Translation of "Der spuk ist vorbei" in English
Wir
können
REO-Creme
injizieren,
und
der
Spuk
ist
vorbei.
Those,
we
can
inject
with
the
R.E.O.
cream,
and
instantly
gone.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
bloß
das
Blut
dieser
Fotze
trinken,
und
der
Spuk
ist
vorbei.
All
you've
gotta
do
is
drink
this
cunt's
blood
and
this
could
all
be
over.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
der
Spuk
vorbei
ist,
reden
wir
darüber,
wie
es
mit
Ihnen
weitergeht.
Then
once
this
all
blows
over,
we're
going
to
revisit
your
situation.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
der
ganze
Spuk
vorbei
ist,
kannst
du
mich
nach
Deutschland
zurückbringen.
And
eventually
when
all
this
blows
over,
you
can
get
me
back
to
Germany.
OpenSubtitles v2018
Starten
Sie
das
Programm
per
Doppelklick,
wählen
im
Menü
Optionen
-
Taskplaner
beenden,
und
der
Spuk
ist
vorbei.
Start
the
program
with
a
double
click,
choose
'Exit
Task
scheduler'
under
Options,
and
its
gone.
ParaCrawl v7.1