Translation of "Der spuk ist vorbei" in English

Wir können REO-Creme injizieren, und der Spuk ist vorbei.
Those, we can inject with the R.E.O. cream, and instantly gone.
OpenSubtitles v2018

Du musst bloß das Blut dieser Fotze trinken, und der Spuk ist vorbei.
All you've gotta do is drink this cunt's blood and this could all be over.
OpenSubtitles v2018

Und wenn der Spuk vorbei ist, reden wir darüber, wie es mit Ihnen weitergeht.
Then once this all blows over, we're going to revisit your situation.
OpenSubtitles v2018

Und wenn der ganze Spuk vorbei ist, kannst du mich nach Deutschland zurückbringen.
And eventually when all this blows over, you can get me back to Germany.
OpenSubtitles v2018

Starten Sie das Programm per Doppelklick, wählen im Menü Optionen - Taskplaner beenden, und der Spuk ist vorbei.
Start the program with a double click, choose 'Exit Task scheduler' under Options, and its gone.
ParaCrawl v7.1