Translation of "Der sonne entgegen" in English
So
schritt
er
hinein
in
den
Glast,
der
Sonne
entgegen.
Thus
he
walked
into
the
glare,
towards
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Und
es
öffnet
mich
wie
eine
Blume,
aufblühend
der
Sonne
entgegen.
And
it's
just
opened
me
up
like
a
flower,
blossoming
towards
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Wir
setzen
uns
ins
Auto
und
fahren
nach
Biarritz,
der
Sonne
entgegen!
We're
going
to
get
in
the
car
and
drive
down
to
Biarritz.
Towards
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Wir
segeln
wieder
der
Sonne
entgegen.
We
are
headed
back
toward
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Sie
wachsen
ohne
Eile
der
Sonne
entgegen,
die
ihr
Laub
ernährt.
They
grow
unhurriedly
toward
the
sun
that
nourishes
their
foliage.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
nun
endlich
auf
der
Piste
und
fahrt
der
Sonne
entgegen.
You
are
now
finally
on
your
path
and
you
are
driving
towards
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Überall
strecken
Blumen
und
Gräser
der
Sonne
ihre
Blüten
entgegen....
Everywhere,
flowers
and
grasses
reach
their
blossoms
towards
the
sun....
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Papierschmuckstück
von
Hans
fliegt
der
Sonne
entgegen.
Another
paper
art
piece
by
Hans
is
flying
near
to
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Der
Sonne
entgegen
strecken
sich
3.680
Module,
deren
Spitzenleistung
900
kW
beträgt.
3680
modules
reach
up
towards
the
sun,
providing
a
peak
output
of
900
kW.
ParaCrawl v7.1
Ich
hob
meine
Arme
der
Sonne
entgegen.
I
raised
my
arms
to
the
rising
sun.
ParaCrawl v7.1
Wir
picknickten
und
danach
ging
es
weiterhin
der
Sonne
entgegen.
We
had
a
picnic
and
then
we
continued
towards
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Über
Stock
und
Stein
auf
dem
Mountainbike
der
Sonne
entgegen
fahren.
Ride
up
and
over
rolling
hills
towards
the
sun
on
your
mountain
bike.
ParaCrawl v7.1
Wer
der
Sonne
entgegen
wandert,
lässt
den
Schatten
hinter
sich.
"Those
who
walk
towards
the
sun,
leave
the
shadows
behind
them."
ParaCrawl v7.1
Ihr
strebt
der
Sonne
entgegen
und
füllt
euch
mit
dichtem
goldenem
Licht...
We
fly
towards
the
sun
and
get
filled
with
thick
golden
light...
ParaCrawl v7.1
Verdammt
noch
einmal,
wir
fuhren
nicht
nach
Osten
der
Sonne
entgegen.
Damned,
we
were
not
driving
to
the
east
but
to
the
west.
ParaCrawl v7.1
Sie
dreht
sich
um
und
blickt
nach
Osten,
der
aufgehenden
Sonne
entgegen.
She
turns
around
a
looks
east,
towards
the
rising
sun.
ParaCrawl v7.1
Bäume
wachsen
der
Sonne
entgegen,
ich
weiß.
Trees
grow
towards
the
sun,
I
know.
ParaCrawl v7.1
Süßer
Jasmin,
Krokusse
und
Narzissen
strecken
ihre
Kelche
der
Sonne
entgegen.
The
flowers
of
sweet
jasmine,
crocuses
and
daffodils
stretch
out
towards
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
krumm,
weil
sie
der
Sonne
entgegen
wachsen.
They
are
curved
because
they
grow
towards
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Sie
führt
uns
mit
dem
Wind
dem
Meer
entlang,
der
Sonne
entgegen.
It
leads
us
with
the
wind
along
the
sea,
against
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Seite
an
Seite
die
Augen
öffnen
und
der
jungen
Sonne
entgegen
blinzeln.
Opening
eyes
side
by
side
and
squinting
against
the
young
sun.
ParaCrawl v7.1
Saftig
grünes
Gras
streckt
sich
der
Sonne
entgegen.
Lush
green
grass
stretches
itself
towards
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Sie
schwamm
der
Sonne
entgegen.
She
swam
towards
the
sun.
Tatoeba v2021-03-10
Barfuß
durch
den
Sand
bis
zum
Horizont,
auf
Zehenspitzen
der
untergehenden
Sonne
entgegen.
Barefooted
and
on
tiptoes
she
strides
the
sand
always
towards
the
horizon
and
the
setting
sun.
ParaCrawl v7.1
Fliegen
Sie
der
Sonne
entgegen!
Fly
towards
the
sun!
ParaCrawl v7.1
Sie
ranken
sich
der
Sonne
entgegen
und
über
schön
gedeckte
Tische
-
wundervoll
blühende
Rosen.
They
are
trailing
towards
the
sun
and
over
beautifully
laid
tables
-
wonderfully
flowering
roses.
ParaCrawl v7.1