Translation of "Der schwerpunkt liegt dabei auf" in English
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
auf
einer
Verbesserung
des
Verständnisses.
Emphasis
is
also
placed
on
improving
knowledge.
Europarl v8
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
auf
den
Strecken
zwischen
einzelnen
Mitgliedstaaten.
The
emphasis
is
on
routes
between
different
Member
States.
Europarl v8
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
auf
der
Verringerung
unnötiger
Verwaltungslasten
in
bestimmten
vorrangigen
Bereichen.
The
emphasis
of
the
Programme
is
on
reducing
unnecessary
administrative
burdens
in
specific
priority
areas.
TildeMODEL v2018
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
auf
mehreren
wichtigen
Aspekten:
It
aims
at
focusing
on
several
important
issues
such
as:
TildeMODEL v2018
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
auf
Vorschlägen
zur
Integration
der
„neuen
Nachbarstaaten“.
The
emphasis
is
on
suggestions
for
the
integration
of
the
new
neighbouring
countries.
TildeMODEL v2018
Der
Schwerpunkt
dieser
Risikokarten
liegt
dabei
auf
Vermeidung,
Schutz
und
Vorsorge.
The
risk
maps
focus
on
prevention,
protection
and
preparedness.
TildeMODEL v2018
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
auf
bestimmten
Landgrenzabschnitten
oder
auf
bestimmten
Hfen.
There
is
a
focus
on
specific
land
border
sections
or
specific
ports.
TildeMODEL v2018
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
auf
dem
Zivil-,
Handels-
und
Verwaltungsrecht.
Its
focus
is
on
civil,
commercial
and
administrative
justice.
TildeMODEL v2018
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
auf
dem
Wissensmanagement
innerhalb
der
Organisationen.
The
company
also
under
takes
commissions
for
individual
clients.
EUbookshop v2
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
auf
der
Schlüsselrolle
des
wachsenden
Bestands
von
gemeinsamen
Informationen.
Their
links
with
realworld
choices
and
new
global
priorities
will
be
discussed,
with
attention
being
given
to
the
key
role
played
by
the
expanding
body
of
shared
information.
EUbookshop v2
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
auf
nachfolgenden
Bereichen:
Within
this
domain,
the
workshop
will
focus
on
the
following
areas:
EUbookshop v2
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
auf
der
Einzelberatung.
The
emphasis
in
counselling
is
on
personal
guidance
and
supervision.
EUbookshop v2
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
auf
den
Arbeitsbedingungen.
Continuous
support
through
social
dialogue
will
be
necessary
to
achieve
this.
EUbookshop v2
Der
Schwerpunkt
des
Programms
liegt
dabei
auf
der
Entwicklung
integrierter
landwirtschaftlicher
Produktionssysteme.
The
emphasis
of
the
Programme
is
on
the
development
of
integrated
farming
systems.
EUbookshop v2
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
auf
der
langfristigen
Planung.
Could
readers
please
note
that
the
agenda
is
subject
to
last-minute
changes.
EUbookshop v2
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
auf
der
Integration
von
lokalen
Akteuren.
Focus
is
on
the
integration
of
local
actors.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwerpunkt
seiner
Arbeit
liegt
dabei
auf
der
Begleitung
nationaler
und
internationaler
Patentverletzungsverfahren.
The
focus
of
his
work
is
on
national
and
international
patent
litigation.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwerpunkt
(75%)
liegt
dabei
auf
Einzelhandels-
und
Gastronomieflächen.
The
focus
(75
%)
lies
on
retail
and
restaurant
space.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
auf
dem
Überschreiten
der
Grenzen
zwischen
Kunst
und
Leben.
The
emphasis
herein
lies
on
the
blurring
of
the
boundaries
between
art
and
life.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
vor
allem
auf
digitalen
Fitness-
und
Gesundheits-Anwendungen.
In
particular,
it
focuses
on
digital
health
and
fitness
applications.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
auf
Entscheidungen
deutscher
Verwaltungsgerichte
zum
Asyl-
und
Flüchtlingsrecht.
The
focus
of
the
documentation
lies
on
decisions
of
the
German
administrative
courts
on
asylum
and
refugee
law.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
auf
Flüssigkeiten
und
Gasen,
den
sogenannten
Fluiden.
The
focus
here
is
on
liquids
and
gases,
so-called
fluids.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
nicht
auf
der
Theorie,
sondern
auf
der
Anwendung.
The
focus
is
not
on
the
theory,
but
rather
on
the
possible
applications.
ParaCrawl v7.1