Translation of "Der schreiber" in English
Die
Schreiber
der
Geschichte
unserer
Zeit
werden
sehr
vieles
seltsam
und
unverständlich
finden.
Whoever
has
the
job
of
writing
today's
history
will
find
some
very
strange
and
incomprehensible
matters.
Europarl v8
Aber
der
Schreiber
der
Lieder
hat
ein
lebenslanges
Anrecht
plus
70
Jahre.
But
the
writer
of
the
song
is
entitled
to
life
plus
70
years.
Europarl v8
Der
Schreiber
dieses
Manuskriptes
hat
wahrscheinlich
auch
Papyrus
20
geschrieben.
The
scribe
of
this
manuscript
may
have
also
written
?20.
Wikipedia v1.0
Der
Schreiber
arbeitet
an
seinem
neuen
Buch.
The
writer
is
working
on
his
new
book.
Tatoeba v2021-03-10
Über
die
Daten
der
Eichung
der
Temperaturmesser/-schreiber
ist
Buch
zu
führen.
Records
shall
be
kept
to
show
the
date
of
calibration
of
temperatures
gauges/recorders.
TildeMODEL v2018
Der
Schreiber
scheint
mir
recht
begabt
zu
sein.
Well,
the
writer
sounds
positively
gifted.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Homer,
der
neue
Schreiber.
I'm
Homer.
The
new
scribe.
OpenSubtitles v2018
Laut
der
Beschreibung
denke
ich,
dass
er
es
war...
der
Schreiber.
By
the
description,
I-I
think
it
was
him
--
the
scribe.
OpenSubtitles v2018
Warum
tritt
der
Schreiber
plötzlich
aus
dem
Schatten?
Why
did
the
scribe
suddenly
come
in
from
the
shadows?
OpenSubtitles v2018
Außerdem
habe
ich
Filme
stets
als
Medium
der
Schreiber
betrachtet.
And
I've
always
considered
movies
a
writer's
medium.
OpenSubtitles v2018
Auf
Arabisch
bedeutet
das
"der
Schreiber".
In
arabic,
it
means
"the
writer."
OpenSubtitles v2018
Der
anonyme
Schreiber
könnte
Recht
haben.
That
anonymous
texter
might
be
right.
OpenSubtitles v2018
Der
Schreiber
kann
hinten
bleiben
und
den
Upload
überprüfen.
The
typist
can
stay
in
the
back
and
verify
the
upload.
Finally..
OpenSubtitles v2018
Der
Schreiber
war
hier
vor
vielen
Jahren
Schüler.
It
was
written
by
someone
who
was
a
student
here
many
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Der
Schreiber
war
sein
bester
Kunde.
My
best
customer
was
the
scribe.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wird
der
Schreiber
seine
Freiheit
gewinnen.
Perhaps
the
scribe
will
be
the
one
who
wins
his
freedom.
OpenSubtitles v2018
Wart
Ihr
der
Schreiber,
der
mich
krönen
soll?
Were
you
the
clerk
that
is
to
make
me
a
cuckold?
OpenSubtitles v2018
Ich
kenn'den
Schreiber:
Der
Vicomte,
er
liebt
sie.
I
know
who
sent
this
The
vicomte,
her
lover
OpenSubtitles v2018
Der
Schreiber
erzeugt
eine
zweisekündige
Verzögerung
vom
Stuhl
zur
Darstellung
in
Teal'cs
Gehirn.
The
recorder
causes
a
two-second
delay
between
the
programming
in
the
chair
and
the
experience
in
Teal'c's
mind.
OpenSubtitles v2018
Der
Schreiber
dieses
schlimmen
Briefes
ist
moralisch
des
Mordes
schuldig.
The
writer
of
that
wicked
letter
is
morally
guilty
of
murder.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Schreiber
würde
aller
Welt
erzählen,
wer
der
richtige
Vater
sei.
And
whoever
wrote
it
was
going
to
tell
the
world
who
the
real
father
was.
I
mean,
it
was
all
nonsense.
OpenSubtitles v2018
Darin
beteuert
der
Schreiber,
er
folge
seiner
Pflicht.
The
creator
feels
that
is
his
job.
WikiMatrix v1
Vor-Ort-Forschung
wurde
betrieben
und
die
Schreiber
der
Xiao’erjing-Schrift
wurden
interviewt.
On-location
research
has
been
conducted
and
the
users
of
Xiao'erjing
have
been
interviewed.
WikiMatrix v1
Zu
diesem
Zweck
ist
der
Schreiber
19
vorgesehen.
The
recording
device
19
is
provided
for
this
purpose.
EuroPat v2
Der
Schreiber
10
ist
im
Führerstand
der
nicht
dargestellten
Druckmaschine
angeordnet.
The
recorder
10
is
positioned
in
the
drive
cab
of
the
coke-pushing
machine.
EuroPat v2
In
der
Jugend
war
er
Schreiber
der
Befehle
und
Vorschriften
beim
Statthalter
Herats.
When
he
was
young,
he
was
a
scrivener
of
orders
and
instructions
for
the
governor
of
Herat.
WikiMatrix v1
Und
ich
kann
nicht
zulassen,
dass
der
Schreiber
aus
seiner
Zelle
rauskommt.
And
I
can't
let
the
scribe
out
of
his
cell.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint,
als
wäre
der
Schreiber
dieser
Nachricht
ein
guter
erster
Verdächtiger.
Seems
like
whoever
wrote
that
note
is
a
good
first
suspect.
OpenSubtitles v2018