Translation of "Der schnellste weg" in English

Das wäre der schnellste Weg, Saddam loszuwerden.
That would be the quickest way of getting rid of Saddam.
Europarl v8

Das scheint mir der zweckmäßige und schnellste Weg nach vorn zu sein.
That seems to me to be the sensible and the quickest way forward.
Europarl v8

Das könnte der günstigste und schnellste Weg sein, den Klimawandel zu bekämpfen.
It might just be the cheapest, fastest way to fight climate change.
TED2020 v1

Das ist der schnellste Weg ins Krankenhaus.
They're the fastest way to get to a hospital.
TED2020 v1

Was ist der schnellste Weg, um zum Flughafen zu kommen?
What's the fastest way to get to the airport?
Tatoeba v2021-03-10

Der schnellste Weg zum Himmel ist ein Sprung in einen tiefen Schlund.
The fastest way to heaven is a leap into a deep abyss.
Tatoeba v2021-03-10

In vielen Mitgliedstaaten ist die Zustellung durch eine Amtsperson der schnellste Weg.
In many Member States, the most expeditious way to transmit an attachment order is to have it served on the bank by an enforcement officer.
TildeMODEL v2018

Nicht immer ist der kürzeste Weg auch der schnellste Weg zum Ziel.
Often it is not the shortest route which leads quickest to the goal.
OpenSubtitles v2018

Ist aber der schnellste Weg, um Nachrichten zu senden.
Darling, it's the very fastest way to send news.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie zur Grenze wollen, ist das der schnellste Weg.
If they're headed for the border, that's the fastest way.
OpenSubtitles v2018

Manchmal ist eine scheinbare Abkürzung nicht der schnellste Weg nach Hause.
Sometimes the apparent shortcut is not the quickest way to get home.
TildeMODEL v2018

Der schnellste Weg nach Fall River ist die Boston Poststraße.
The fastest way to Fall River is the Boston Post Road.
OpenSubtitles v2018

Der schnellste Weg zu Ihrer Zielgruppe ist über die Kinder.
The fastest way to your demographic is through their kids.
OpenSubtitles v2018

Das ist der schnellste Weg zum Bundesgericht...
That will be our fastest route to Federal Court.
OpenSubtitles v2018

Innovation ist der schnellste Weg zum Herzen eines Wissenschaftlers.
Innovation's the quickest way to a scientist's heart.
OpenSubtitles v2018

Und der schnellste Weg, um dieses Ergebnis zu erreichen... ist Furcht!
And the quickest way to achieve that result... Fear!
OpenSubtitles v2018

Es ist der schnellste und sicherste Weg.
It's the quickest and safest way to move it across.
OpenSubtitles v2018

Der schnellste Weg, zu Wyatt zu gelangen, hast Du gesagt?
Fastest way to get to Wyatt, you said.
OpenSubtitles v2018

Das ist der schnellste Weg, um Kuze zu finden.
It's the fastest way to find Kuze.
OpenSubtitles v2018

Der schnellste Weg, deine Schuld abzuzahlen, ist ein Job.
The fastest way to pay off your debt is with a job.
OpenSubtitles v2018

Komm, das ist der schnellste Weg zum Hafen.
Come on. This is the fastest way to the harbor.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, dass sie der schnellste Weg zu Hanna ist.
I think she's the fastest route to Hanna.
OpenSubtitles v2018

Was ist der schnellste Weg hier raus?
What's the fastest way out of here?
OpenSubtitles v2018

Sorry, aber das ist der schnellste Weg rein.
I'm sorry, but it's the fastest way in.
OpenSubtitles v2018

Das Heilmittel ist der schnellste Weg, sie wieder zurückzubekommen.
The cure's the fastest way to get it back.
OpenSubtitles v2018

Tiefflüge bei Nacht sind der schnellste Weg auf die Ehrentafel.
Flying low at night is the fastest way to get your picture on the wall.
OpenSubtitles v2018

Und ist es der schnellste Weg nach unten.
Plus it's the fastest way down.
OpenSubtitles v2018

Der schnellste Weg zum Herzen eines Polizisten führt durch seine Leber.
The fastest way to a cop's heart is through his liver.
OpenSubtitles v2018

Pollux, was ist der schnellste Weg?
They released mutts. Pollux, what's the fastest way out? Come on!
OpenSubtitles v2018

Der schnellste Weg zum Herz eines Mannes ist durch seine Brust, nicht?
Quickest way to a man's heart is through his chest, eh?
OpenSubtitles v2018