Translation of "Der mittelwert beträgt" in English
Der
arithmetische
Mittelwert
beträgt
343
Euro.
The
current
arithmetic
average
is
343
euros.
TildeMODEL v2018
Der
Mittelwert
der
Dicke
beträgt
3,113
mm.
The
average
value
of
the
thickness
is
3.113
mm.
EuroPat v2
Der
Mittelwert
aller
Proben
beträgt
2,18
Nm
bei
einer
Standardabbweichung
von
0,61
%.
The
mean
value
of
all
samples
is
2.18
Nm
with
a
standard
deviation
of
0.61%.
EuroPat v2
Der
Mittelwert
beträgt
daher
155,44
mm.
The
mean
is
therefore
155.44
mm.
EuroPat v2
Der
Prozentzuschlag-Mittelwert
beträgt
17,5
%.
The
median
percentage
payment
is
17.5%.
EUbookshop v2
Der
Prozentsatz-Mittelwert
beträgt
22,35
%.
The
median
percentage
is
22.35%.
EUbookshop v2
Werden
bei
drei
Geräten
90,
98
und
105
Watt
gemessen,
so
gilt
das
Modell
nicht
als
Energy-Star-konform,
obwohl
der
Mittelwert
98
Watt
beträgt,
weil
einer
der
Messwerte
(105)
die
Energy-Star-Spezifikation
überschreitet.
If
three
units
are
tested
at
90,
98
and
105
watts,
the
model
does
not
qualify
as
Energy
Star—even
though
the
average
is
98
watts—
because
one
of
the
values
(105)
exceeds
the
Energy
Star
specification.
DGT v2019
Werden
bei
den
zwei
Geräten
135
und
151
kWh
gemessen,
so
gilt
das
Modell
nicht
als
ENERGY-STAR-gerecht,
obwohl
der
Mittelwert
143
kWh
beträgt,
weil
einer
der
Messwerte
den
zulässigen
Höchstwert
der
ENERGY-STAR-Spezifikation
überschreitet.
If
the
two
units
are
then
tested
at
135
and
151
kWh,
the
model
does
not
qualify
as
ENERGY
STAR
—
even
though
the
average
is
143
kWh
—
because
one
of
the
values
exceeds
the
ENERGY
STAR
specification,
DGT v2019
Werden
bei
den
zwei
Geräten
47
und
51
Watt
gemessen,
so
gilt
das
Modell
nicht
als
ENERGY-STAR-gerecht,
obwohl
der
Mittelwert
49
Watt
beträgt,
weil
einer
der
Messwerte
(51)
den
zulässigen
Höchstwert
der
ENERGY-STAR-Spezifikation
überschreitet.
If
the
two
units
are
then
tested
at
47
and
51
watts,
the
model
does
not
qualify
as
ENERGY
STAR
—
even
though
the
average
is
49
watts
—
because
one
of
the
values
(51)
exceeds
the
ENERGY
STAR
specification,
DGT v2019
In
den
meisten
Laboratorien
liegt
der
Normalbereich
zwischen
30
und
300
ng/ml,
und
der
geometrische
Mittelwert
beträgt
88
bei
Männern
und
49
bei
Frauen.
In
most
of
the
laboratories,
the
normal
range
is
between
30
and
300
ng/ml,
and
the
geometrical
mean
value
is
88
in
males
and
49
in
females.
EuroPat v2
Deshalb
entsprechen
die
mit
der
Verringerung
der
Unsicherheit
verbundenen
Gewinne
der
proportionalen
Verringerung
der
risikobereinigten
Rendite,
multipliziert
mit
den
in
Tabelle
3.9
aufgeführten
geschätzten
Multiplikatoren,
die
von
0,24
bis
1,4
reichen
und
deren
geschätzter
Mittelwert
1
beträgt.
39
It
follows
that
even
a
reduction
in
the
risk
premium
of
only
0,5
%
could
raise
the
GDP
of
the
Community
by
5-10
%
in
the
long
run
if
the
central
estimate
for
the
mediumterm
multiplier
is
applied
to
a
risk
adjusted
rate
of
return
varying
between
5
and
10
%.40EMU
could
therefore
lead
to
important
gains
in
output
if
it
reduces
the
overall
uncertainty
affecting
investment
in
the
Community.
EUbookshop v2
Dieses
Harz
besitzt
wiederkehrende
Struktureinheiten
der
Formel
III,
worin
R
1
1,4-Cyclohexylen
bedeutet,
R
3
1,2-Phenylen-4-carbonsäure
darstellt,
m
0
ist
und
n
eine
ganze
Zahl
bedeutet,
deren
Mittelwert
13
beträgt.
This
resin
has
repeating
units
of
formula
III
in
which
R1
represents
1,4-cyclohexylene,
R3
represents
1,2-phenylene-4-carboxylic
acid,
m
represents
zero
and
n
represents
an
integer
of
average
value
13.
EuroPat v2
Dieses
Pulver
ist
eine
Mischung
von
Acetalen
der
Formel
I,
worin
R
1
1,4-Cyclohexylen
ist,
m
0
bedeutet
und
n
eine
ganze
Zahl
ist,
deren
Mittelwert
13
beträgt.
This
powder
is
a
mixture
of
acetals
of
formula
I
in
which
R1
represents
1,4-cyclohexylene,
m
represents
zero
and
n
represents
an
integer
of
average
value
13.
EuroPat v2
Als
Filter
werden
vorzugsweise
Interferenzfilter
verwendet,
deren
Bandbreite
im
Verhältnis
zur
Reflexionsbande
des
zu
detektierenden
Sicherheitselements
so
gewählt
ist,
daß
die
Bandbreite
des
Filters
zwischen
0.5
und
5
%,
bevorzugt
bei
1
%
der
Wellenlänge
des
Mittelwertes
der
Reflexionsbande
beträgt.
The
filters
used
are
preferably
interference
filters
whose
bandwidth
is
chosen,
in
relation
to
the
reflection
band
of
the
security
element
to
be
detected,
such
that
the
bandwidth
of
the
filter
is
between
0.5
and
5%,
and
is
preferably
1%,
of
the
wavelength
of
the
middle
value
of
the
reflection
band.
EuroPat v2
Es
gilt
auch
für
die
Arbeitslosigkeit,
die,
nachdem
sie
sich
in
den
letzten
fünf
Jahren
verdoppelt
hat,
jetzt
das
Dreifache
der
Rate
im
Mutterland
und
des
Mittelwerts
der
Gemeinschaft
beträgt,
und
diese
Arbeitslosigkeit
droht
sich
noch
zu
verschlimmern,
wenn
man
bedenkt,
daß
dort
nahezu
50%
der
Bevölkerung
-
gegenüber
30
%
im
Mutterland
-
weniger
als
20
Jahre
alt
ist.
The
average
income
is
scarcely
a
third
of
the
average
gross
national
product
in
France,
and
there
is
no
end
of
discrimination,
as
indeed
has
been
so
well
explained
to
us
today
by
Mr
Verges.
EUbookshop v2