Translation of "Der kassa" in English

Dort an der Kassa können Sie bezahlen.
The cashier is there. You pay over there.
OpenSubtitles v2018

Der Betrag, der aus der Kassa fehlt.
The amount missing from the register.
OpenSubtitles v2018

Muss ich mich wirklich nicht mehr an der Kassa anstellen?
Do I really have to stop working at the cash register?
CCAligned v1

Der Ausweis muss bei der Menüausgabe an der Kassa vorgewiesen werden.
You need to show your student I.D. at the check-out of the Mensa.
ParaCrawl v7.1

Informieren Sie sich darüber bei der Kassa des Bades im Voraus.
Please, get informed at the cash desk of the Spa.
ParaCrawl v7.1

Tickets kaufen ohne langes Anstehen an der Kassa?
Buying tickets without having to stand in the queue?
ParaCrawl v7.1

Bei der Kassa hat er auch einen gehabt.
With the cash he has also had one.
ParaCrawl v7.1

Dieses Abo kann nur schriftlich oder direkt bei der Kassa bestellt werden.
This Subscription can only be ordered in writing or in person at the Box Office.
ParaCrawl v7.1

Den Datenträger für das Solarium erhalten Sie an der Sonnentherme Kassa.
You can obtain the data storage device for the solarium at Sonnentherme's cash desk.
CCAligned v1

Man kommt schneller weiter und ist gleich an der Kassa.
The happier you feel the higher is your frequency.
ParaCrawl v7.1

Bei der Abreise müssen diese an der Kassa abgegeben werden.
All Siesta Cards shall be given back to the Cashier on the departure.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung der Kassa wird statutengemäß erfolgen.
Finally the discharge of responsibility of the executive board took place.
ParaCrawl v7.1

Und schon stehen Sie mit einem Stück Torte an der Kassa.
And then there you are at the checkout with a piece of cake.
ParaCrawl v7.1

Tickets sind an der Kassa oder online über den Ticket-Shop erhältlich.
Tickets are available from the cash desk or from the online ticket shop (in German).
ParaCrawl v7.1

Gegen Hinterlegung eines Ausweises erhalten Sie an der Kassa einen Schlüssel für Gruppengarderoben.
Upon deposition of an ID card, you may receive from the cashier a key affording access to a group cloakroom.
ParaCrawl v7.1

Die an der Ermäßigung interessierte Person muss an der Kassa anwesend sein.
The person interested in the reduction needs to be present at the cash desk.
ParaCrawl v7.1

Diese Summe war nicht in der öffentlichen Kassa.
That amount was not available in the public coffers.
ParaCrawl v7.1

Bei der Abreise muss es an der Kassa abgegeben werden.
It shall be given back to the Cashier on the departure.
ParaCrawl v7.1

Der Artikel KASSA 015 groundbloom flowers wurde der Vergleichsliste hinzugefügt.
The product KASSA 015 groundbloom flowers has been added to comparison list.
ParaCrawl v7.1

Bitte an der Kassa den Lichtbildausweis zur Alterskontrolle zeigen.
Please show your photographic identification at the till for the age check.
ParaCrawl v7.1

Im Altar befindet sich die Reliquie der Märtyrer von Kassa.
The altar holds the relic of the martyrs from Kosice.
ParaCrawl v7.1

Die Skipässe sind separat an der Kassa der Jochtal AG zu kaufen.
The ski passes have to be purchased separately at the pay point of the Jochtal AG.
ParaCrawl v7.1

Vermeiden Sie Warteschlangen an der Kassa!
Avoid queues at the ticket office!
ParaCrawl v7.1

Der Kassa- (bzw. Spot-)preis lag wenig niedriger bei USD 18.480,00/mt.
The spot price was a little lower at USD 18,480.00/mt.
ParaCrawl v7.1

Sie können das Ticket bequem online kaufen und dann mit dem Voucher an der Kassa abholen.
You can conveniently buy the ticket online and pick it up with the voucher at the ticket office.
CCAligned v1

Tickets sind an der Abendkassa (Kassa Nord) im Wörthersee Stadion zu €10,00 erhältlich.
Tickets are available at the box office (Stadium Entrance North) for €10,00.
ParaCrawl v7.1

Muss man sich bereits an der Kassa entscheiden, ob man L2 rutschen will?
Do you already have to decide at the till whether you want to slide on L2?
ParaCrawl v7.1