Translation of "Der im herbst" in English

Diese Stellungnahmen werden nach Abschluß der Regierungskonferenz im Herbst nächsten Jahres erfolgen.
These opinions will be given after the conclusion of the Intergovernmental Conference next autumn.
Europarl v8

Den Auftakt der Auktionen im Herbst macht die Elite-Auktion Mitte Oktober.
The most famous of these sales are the Elite Riding Horse Auctions held in April and October each year.
Wikipedia v1.0

Eine „Version 1.0“ der Scheibe wurde im Herbst 2002 fertiggestellt.
A Version 1.0 of the disc was completed on November 3, 2008.
Wikipedia v1.0

Der im Herbst 2009 erschienene Buick Regal ist baugleich mit dem Insignia.
The vehicle is known as the Vauxhall Insignia in the United Kingdom, and as the Buick Regal in China and North America.
Wikipedia v1.0

Der Wald ist im Herbst sehr schön.
The forest is very beautiful in the fall.
Tatoeba v2021-03-10

Seit der Bundestagswahl im Herbst 2002 ist sie Mitglied des Deutschen Bundestages.
She has served as a Member of Parliament since 2002.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus muss das Ergebnis der im Herbst beginnenden öffentlichen Debatte untersucht werden.
In addition, the outcome of the wider debate, which will be launched after the summer, must also be examined.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse der Studie werden im Herbst 2006 vorgelegt.
The results of the study will be made available in autumn 2006.
TildeMODEL v2018

Die Preise ohne Mehrwertsteuer werden anhand der im Herbst 2000 gültigen Mehrwertsteuersätze errechnet.
VAT-free prices are calculated using VAT rates applicable in autumn fall 2000.
TildeMODEL v2018

Ein zweites Kapitel der Binnenmarktakte soll im Herbst 2012 angenommen werden.
A second chapter of the Single Market Act is to be adopted in autumn 2012.
TildeMODEL v2018

Nach der ersten Sitzung im Herbst 2005 (siehe )
Following a first meeting in autumn 2005 (see ),
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse der Untersuchung werden im Herbst 2014 veröffentlicht.
The results of the study will be published in Autumn 2014.
TildeMODEL v2018

Die Ausstellung der Bilder wird im Herbst 2009 eröffnet.
The exhibition will subsequently be inaugurated in the autumn 2009.
TildeMODEL v2018

Aller Voraussicht nach wird der Rat im Herbst seinen gemeinsamen Standpunkt annehmen.
It is expected that the Council will adopt its Common Position this autumn.
TildeMODEL v2018

Der Abschlussbericht der Initiative soll im Herbst 2007 vorliegen.
The final report on this initiative will be presented in autumn 2007.
TildeMODEL v2018

Bei der Wahl im Herbst wird es gesche- hen.
In the autumn elections, it will happen.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es mit einer Zusammenfassung der neuen Sendungen im Herbst?
Okay, how about a rundown of the new shows on fall television season?
OpenSubtitles v2018

Der heiratet doch im Herbst, oder?
He marries in the fall, right?
OpenSubtitles v2018

Der Tausch war im Herbst 2009 in Gillette, Wyoming.
He made the trade in Gillette, Wyoming, in the fall of '09.
OpenSubtitles v2018

Der Kaiser versprach, der Krieg sei im Herbst zu Ende.
The Emperor promised the war would be over by the time autumn leaves fell...
OpenSubtitles v2018

Wir erwarten die Zwischenberichte der beiden Verfahren im Herbst oder Winter.
We are now expecting the interim reports in both cases in the fall or winter.
Europarl v8

Der Herbst im Ussuri-Gebiet ist kurz.
Autumn in the Ussuri region is short.
OpenSubtitles v2018

Der Roman spielt im Herbst 1947 in und um London.
The action takes place in and near London in the autumn of 1947.
Wikipedia v1.0

In weiteren 20 Ländern kam der Film im Herbst 2012 in die Kinos.
The movie was set to be released to theaters internationally in 20 countries in the Fall of 2012.
Wikipedia v1.0

Der OVA folgte im Herbst eine Anime-Fernsehserie.
She was one of the many infected by the A.E.
Wikipedia v1.0

Der ist im Herbst eh weg vom Fenster.
He's outta there this fall.
OpenSubtitles v2018

Der erste Teil der Dreharbeiten begann im Herbst 2011 und dauerte 17 Tage.
The first part of filming took place in autumn 2011 and lasted 17 days.
WikiMatrix v1