Translation of "Der heilige franziskus" in English
Kann
er
der
Heilige
Franziskus
werden,
den
Europa
im
Mittleren
Osten
braucht?
Can
he
become
the
Saint
Francis
that
Europe
needs
in
the
Middle
East?
Europarl v8
Oh,
das
ist
der
Heilige
Franziskus.
This
is
St.
Francis.
I
picked.
OpenSubtitles v2018
Der
Heilige
Franziskus
war
dem
Lachen
wohlgesonnen.
St.
Francis
was
much
disposed
to
laughter.
OpenSubtitles v2018
Der
heilige
Franziskus
war
ein
großartiger
Mann.
Saint
Francis
was
a
great
man.
OpenSubtitles v2018
So
eine,
wie
sie
der
heilige
Franziskus
besucht
hat?
Like
the
one
St
Francis
was
visiting?
OpenSubtitles v2018
Dass
wir,
was
der
heilige
Franziskus
genannt
eine
transformierte
und
unverteidigte
Herzen.
That
we
have
what
Saint
Francis
called
a
transformed
and
undefended
heart.
QED v2.0a
Der
Heilige
Franziskus
spricht
mit
den
Vögeln.
Saint
Francis
conversing
with
the
birds
ParaCrawl v7.1
Werden
sie
evangelischer
sein,
Friedensstifter
-
so
wie
der
heilige
Franziskus?
Will
they
be
more
evangelical,
peacemakers,
as
was
Saint
Francis?
ParaCrawl v7.1
Da
erschien
ihr
der
heilige
Franziskus
und
tröstete
sie
mit
gütigen
Worten.
She
was
one
of
the
most
devout
princesses
of
that
period.
ParaCrawl v7.1
Was
bezeugt
uns
der
heilige
Franziskus
heute?
What
does
Saint
Francis’s
witness
tell
us
today?
ParaCrawl v7.1
Erschüttert
vom
Anblick
der
Toten
auf
den
Schlachtfeldern,
überschritt
der
Heilige
Franziskus
die
Frontlinien.
Deeply
distressed
as
he
was
by
the
sight
of
the
dead
on
the
battle
fields,
Saint
Francis
crossed
the
frontlines.
Europarl v8
Wer
ist
der
Heilige
Franziskus?
Who's
Saint
Francis
of
Assisi?
OpenSubtitles v2018
Der
heilige
Franziskus
war
der
erste,
der
stigmatisiert
wurde,
im
13.
Jahrhundert.
Saint
Francis
was
the
first
person
to
receive
the
stigmata,
in
the
13th
century.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Rückseite
ist
der
Heilige
Franziskus
in
einem
idealisierten
Brustbild
in
Frontalansicht
wiedergegeben.
Depicted
on
the
reverse
is
a
frontal
view
idealized
bust
of
Saint
Francis.
ParaCrawl v7.1
Der
Heilige
Franziskus
und
die
Heilige
Therese
waren
oft
krank.
Pythagoras
litt
an
einer
Herzkrankheit.
St.
Francis
and
St.
Theresa
were
often
ill.
Pythagoras
had
heart
disease.
ParaCrawl v7.1
Dieser
demütige
kleine
Mann
war
der
heilige
Franziskus
von
Assisi,
den
Guruji
so
sehr
liebte.
That
humble
little
man
was
St.
Francis
of
Assisi,
whom
Guruji
loved
so
much.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dass
dabei
jeder
dem
anderen
seine
Gründe
darlegte,
dass
der
Heilige
Franziskus
über
Jesus
Christus
sprach
und
der
Sultan
Passagen
aus
dem
Koran
vorlas,
und
dass
sie
sich
schließlich
über
die
Botschaft
einigten,
die
der
arme
Heilige
Franziskus
von
Assisi
überall
verkündete:
"Liebe
Deinen
Nächsten
wie
Dich
selbst".
I
hope
that
each
one
explained
his
reasons
to
the
other,
that
Saint
Francis
spoke
of
Christ,
that
the
Sultan
read
some
passages
from
the
Koran
and
that,
in
the
end,
they
came
to
an
agreement
on
the
message
that
poor
Saint
Francis
of
Assisi
used
to
repeat
everywhere:
'Thou
shalt
love
thy
neighbour
as
thyself'.
Europarl v8
Die
Schlangen
sind
richtig,
aber
St.
Patrick,
nicht
der
Heilige
Franziskus.
Und
es
war
Irland,
nicht
Indiana.
Snakes
are
your
constant,
but
St.
Patrick,
not
St.
Francis
and
it
was
Ireland,
not
Indiana.
OpenSubtitles v2018
Er
erhielt
die
Wunden
zum
ersten
Mal,
als
er
23
war
im
gleichen
Alter
wie
der
Heilige
Franziskus.
He
first
received
the
wounds
when
he
was
23
years
of
age,
the
same
age
as
Saint
Francis
of
Assisi.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
sie,
Herr,
so
wie
der
Heilige
Franziskus
Vögel,
Kreaturen
oder
Fische
liebte.
I
love
her,
God,
just
like
St.
Francis
loved
any
bird
or
beast
or
fish.
OpenSubtitles v2018
Nach
den
Überlieferungen
war
es
der
heilige
Franziskus
von
Assisi,
der
im
Jahre
1223
als
erster
die
Idee
einer
plastischen
Darstellung
der
Weihnachtsgeschichte
in
Weihnachtskrippen
verwirklichte.
It
is
said
that
it
was
St.
Francis
of
Assisi
who
first
had
the
idea,
back
in
1223,
of
setting
up
a
plastic
representation
of
the
Christmas
story.
ParaCrawl v7.1
Er
liebte
auch
dort,
wo
die
Liebe
nicht
geliebt
wurde,
wie
der
heilige
Franziskus
sagt.
He
loved
where
love
was
not
loved,
according
to
the
words
of
saint
Francis.
ParaCrawl v7.1
Der
heilige
Franziskus
von
Assisi
hat
das
Geheimnis
der
Seligkeit
der
Armen
vor
Gott
sehr
gut
verstanden.
Saint
Francis
of
Assisi
understood
perfectly
the
secret
of
the
Beatitude
of
the
poor
in
spirit.
ParaCrawl v7.1
Ich
lade
alle
Christen
ein,
diese
Dimension
ihrer
Umkehr
zu
verdeutlichen,
indem
sie
zulassen,
dass
die
Kraft
und
das
Licht
der
empfangenen
Gnade
sich
auch
auf
ihre
Beziehung
zu
den
anderen
Geschöpfen
und
zu
der
Welt,
die
sie
umgibt,
erstrecken
und
jene
sublime
Geschwisterlichkeit
mit
der
gesamten
Schöpfung
hervorrufen,
die
der
heilige
Franziskus
in
so
leuchtender
Weise
lebte.
May
the
power
and
the
light
of
the
grace
we
have
received
also
be
evident
in
our
relationship
to
other
creatures
and
to
the
world
around
us.
In
this
way,
we
will
help
nurture
that
sublime
fraternity
with
all
creation
which
Saint
Francis
of
Assisi
so
radiantly
embodied.
ParaCrawl v7.1
So
wie
der
Heilige
Franziskus
von
Assisi
nach
Assis
wanderte
sobald
Europäer
sich
in
Amerika
ansiedelten,
so
wanderte
auch
damals
Divus
Julius
von
Gallia
nach
Galiläa
als
die
in
Gallia
rekrutierten
Legionäre
als
Veteranen
in
Galiläa
angesiedelt
wurden.
Just
as
St.
Francis
wandered
from
Assisi
to
Assis
as
soon
as
Europeans
resettled
in
the
Americas,
Divus
Iulius
of
Gallia
wandered
to
Galilee
as
the
legionaries
recruited
in
Gallia
settled
as
veterans
in
Galilaea.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
fertigte
der
heilige
Franziskus
die
erste
Krippe
an,
um
zu
zeigen,
dass
man
Christi
Geburt
überall
auf
der
Welt
feiern
kann.
Instead,
St
Francis
crafted
the
first
crib
demonstrating
that
it
was
possible
to
celebrate
Christ's
birth
anywhere
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Im
Herz
schönes
Umbriens,
finden
wir
die
schöne
mittelalterliche
Stadt
von
Assisi,
wo
der
Heilige
Franziskus
geboren
wurde,
wo
lebte
und
starb.
A
pilgrimage
walk
in
the
heart
of
the
beautiful
green
Umbria,
where
lies
the
medieval
town
of
Assisi,
where
St
Francis
was
born.
ParaCrawl v7.1
Umbrien
-
oft
auch
als
das
grüne
Herz
Italiens
bezeichnet
–
ist
der
geografische
Mittelpunkt
des
Landes
und
gilt
auch
als
spirituelles
Zentrum
Italiens,
denn
hier
haben
zwei
der
bekanntesten
italienischen
Heiligen,
der
Heilige
Franziskus
und
der
Heilige
Benedikt,
das
Licht
der
Welt
erblickt.
Verdant
Umbria
is
known
as
the
green
heart
of
Italy,
and
is
found
in
the
heart
of
the
country
at
its
geographic
center.
Umbria
is
also
Italy's
spiritual
center-
famous
as
the
birthplace
of
two
of
the
world's
most
famous
saints,
St.
Francis
and
St.
Benedict.
Whether
you
prefer
to
hike
a
hidden
trail,
walk
in
the
footsteps
of
the
saints,
or
stroll
among
famed
artworks,
Umbria's
charms
will
delight
your
senses
while
its
hospitality
will
warm
your
heart.
ParaCrawl v7.1
Die
Villa
befindet
sich
wenige
Kilometer
von
mittelalterlichen
Städten
wie
Anghiari
und
Sansepolcro,
oder
Pieve
Santo
Stefano
und
Arezzo,
sowie
auch
von
der
Wallfahrtskirche
von
Verna,
wo
der
heilige
Franziskus
von
Assisi
seine
Stigmata
erhielt.
Particularly
suited
for
those
who
dream
of
holiday
in
Tuscany
at
the
discovery
of
the
jewels
of
the
Italian
art,
the
villa
is
just
a
few
kilometres
from
the
medieval
towns
of
Anghiari
and
Sansepolcro,
from
Pieve
Santo
Stefano
and
Arezzo,
as
well
as
from
the
Sanctuary
of
La
Verna,
where
Saint
Francis
of
Assisi
received
his
stigmata.
ParaCrawl v7.1
Da
kommt
mir
der
Ratschlag
in
den
Sinn,
den
der
heilige
Franziskus
seinen
Brüdern
gab,
als
er
sie
aussandte:
„Geht
und
verkündet
das
Evangelium,
wenn
nötig,
auch
mit
Worten“.
In
this
context
I
recall
the
counsel
of
Saint
Francis
to
his
brothers
as
he
sent
them
out:
“Go
out
and
preach
the
Gospel:
and
if
necessary,
also
with
words”.
ParaCrawl v7.1