Translation of "Der heilige augustinus" in English

Weitere Patrone sind der heilige Florian und der heilige Augustinus.
It is dedicated to Saint Florian and Saint Augustine.
Wikipedia v1.0

Auch der Heilige Augustinus darf wegen seines Geburtsortes als Kabyle gelten.
He described the Kabyle as having traces of blondism, as in other Berber groups.
Wikipedia v1.0

Sowohl der Heilige Augustinus als auch Piaton wollten die Moral der Bürger verbessern.
And if you need a pretext, propose a fifth convergence criterion at the 1996 intergovernmental conference.
EUbookshop v2

Der Heilige Augustinus war einer dieser ruhelosen Personen.
St. Augustine was one of those restless persons.
ParaCrawl v7.1

Der heilige Augustinus hörte wirklich auf Gottes Stimme.
St. Augustine in fact did hear God’s voice.
ParaCrawl v7.1

Der heilige Augustinus schreibt: »Der Mund Christi ist das Evangelium.
Saint Augustine writes: “The Gospel is the mouth of Christ.
ParaCrawl v7.1

So machen sie es wie der Heilige Augustinus: Sie versprechen Tugendhaftigkeit, aber erst nächstes Jahr.
So, like St. Augustine, they promise virtue, but not until next year.
News-Commentary v14

Im Grunde folgen die Behörden dem Ansatz, den der Heilige Augustinus als Erster umrissen hat.
In effect, the authorities are following the approach first outlined by St. Augustine.
News-Commentary v14

Das hat vor 1600 Jahren der heilige Augustinus gesagt: »Den Glauben besingen«!
St Augustine said it 1,600 years ago: “sing the faith”!
ParaCrawl v7.1

Wie der heilige Augustinus bemerkt, kann nicht jedermann predigen und große Werke vollbringen.
As Saint Augustine observes, not everyone can preach and do great works.
ParaCrawl v7.1

So umschreibt der heilige Augustinus das Ende des Evangeliums, das wir gerade gehört haben.
In this way Saint Augustine sums up the end of the Gospel we have just heard.
ParaCrawl v7.1

Diese beiden Versuchungen erwähnt der heilige Augustinus in Anlehnung an den Propheten Ezechiel in seiner Predigt.
These are the two temptations of which St Augustine speaks in his sermon, taking up the passage of Ezekiel.
ParaCrawl v7.1

Der heilige Augustinus rief: „Wer verspricht mir Ruhe in dir zu finden?
St. Augustine exclaimed, “Who shall grant me to rest in you?
ParaCrawl v7.1

Der heilige Augustinus sagt: Geht, geht weiter, singt und geht, voller Freude!
St Augustine says: Go, go forward, sing and walk with joy!”.
ParaCrawl v7.1

Die Gläubigen „werden stärker, indem sie glauben“, bezeugt der heilige Augustinus.
Believers, so Saint Augustine tells us, “strengthen themselves by believing”.
ParaCrawl v7.1

Der heilige Augustinus hat hier die Idee für sein großartiges Werk „Der Gottesstaat“ entlehnt.
It was from here that Saint Augustine got the idea for his grandiose work The City of God.
ParaCrawl v7.1

Der heilige Augustinus beschreibt diesen Vorgang auf wunderbare Weise (vgl. Sermo 272).
St Augustine expresses this process magnificently (cf. Sermon 272).
ParaCrawl v7.1

Im Katechismus der Katholischen Kirche wird der heilige Augustinus zitiert im Bezug auf die Eucharistie:
In the Catechism of the Catholic Church it is said with reference to St. Augustine regarding the Eucharist:
ParaCrawl v7.1

Cantare amantis est, sagt der heilige Augustinus: Singen ist Sache des Liebenden.
Cantare amantis est, says Saint Augustine: singing belongs to one who loves.
ParaCrawl v7.1

Wir alle sind der einhelligen Meinung, dass sie eine gute Sache ist, aber so wie der heilige Augustinus, der Gott bat, einen guten Menschen aus ihm zu machen, aber nicht sofort, neigen auch wir dazu, die Sache aufzuschieben.
We all agree that it is a good thing. But, rather like Saint Augustine, who prayed to God to make him good but not just yet, we tend to put off doing something about it.
Europarl v8

Aber damit wollte er deutlich machen, dass der Heilige Augustinus seine Wurzeln im heutigen Algerien hat.
We might regard this as gesture politics, but he wanted to show that St Augustine's origins lie in what is now Algeria.
Europarl v8

Die Türkei muss unser engster Partner sein, und was Byzanz betrifft, kann man sagen, der Heilige Augustinus stammt aus dem heutigen Algerien, er war einer der Väter des Abendlandes, und trotzdem würde ich das heutige Algerien und auch das künftige – selbst ein demokratisches Algerien – nicht in die Europäische Union aufnehmen.
Turkey must be our closest partner and as far as Byzantium is concerned, you can say that Saint Augustine came from today’s Algeria, and he was one of the fathers of the West, but even so, I would not incorporate the current Algeria or the future Algeria – even a democratic Algeria – into the European Union.
Europarl v8

Der Heilige Augustinus von Canterbury kehrte 597 aus England nach Arles zurück, nachdem er den König, die Königin und führende Mitglieder des englischen Adels zum Christentum bekehrt hatte, was die Kirche in Arles bis heute mit der anglikanischen Kirche und dem Erzbischof von Canterbury verbindet.
Augustine of Canterbury returns to Arles after converting the King, Queen and principal members of the court of England to Christianity, and is consecrated as bishop of the Church of England by Virgilius of Arles, vicar of the Holy See in Gaul.
Wikipedia v1.0

Lust, so der heilige Augustinus, ist ein übermäßiger Genuss, aber lieben und geliebt werden ist das, was er sein ganzes Leben lang gesucht hat.
Lust, according to Saint Augustine, is an overindulgence, but to love and be loved is what he has sought for his entire life.
WikiMatrix v1

Die jenigen, die sich einen Vertragsentwurf vor Ende der Legislaturperiode wünschen, werden das Gefühl ha ben, daß die Europäische Demokratische Fraktion ebenso zögert wie seinerzeit der heilige Augustinus.
It has provided away out of the impasse, an answer to the contradictions and the dithering. It has, in short, come up with an answer to the permanent and now structural crisis in this Europe of ours.
EUbookshop v2

Das sagt der heilige Augustinus mit eindringlichen Worten, wenn er über die Kirche schreibt, dass sie zwar von den geschichtlichen Ereignissen aufgewühlt und erschüttert wird, aber dennoch »nicht fällt, weil sie auf den Felsen [petra] gegründet ist, wovon Petrus den Namen erhalten hat.
St Augustine recalls this with expressive words, when he writes that even if shaken and upset over historical events, the Church “will not fall, because she is founded on the rock, from which Peter’s name derives.
ParaCrawl v7.1

Wie der heilige Augustinus sagte, können wir Gott in den weiten Gefilden unseres Gedächtnisses finden (vgl. Bekenntnisse, Buch X,8,12).
As Saint Augustine said, we can find God in the vast fields of our memory (cf. Confessions, X, 8, 12).
ParaCrawl v7.1

Dieser Ort war sehr wichtig, weil im Gebäude gegenüber der Kirche St. Joseph, zuvor im Jahre 1605 war einst der Heilige Augustinus Kirche mit dem Kloster der Augustiner Väter Bettler zog vor zwanzig Jahren aus ihrer Heimat in über Madonna della Facciranna Al Monte, war bereits das Hauptquartier des Krankenhauses von S. Calogero und Santa Maria degli Angeli, kehrt später in Mount.
This place was very important because, in the building across from the Church of St. Joseph, before in 1605 was once the Saint Augustine Church with the monastery of the Augustinian Fathers beggars had moved twenty years ago from their home in via Madonna della Facciranna al Monte, was already the headquarters of the Hospital of s. Calogero and of Santa Maria degli Angeli, who later returns to Mount.
ParaCrawl v7.1

Der heilige Augustinus erklärt, dass die Menschen "mali (böse), male (auf schlechte Art), mala um böse Dinge) beten.
St. Augustine explains that bad people (mali) pray in a bad way (male) for bad things (mala) .
ParaCrawl v7.1