Translation of "Der heilige franziskus" in English

Kann er der Heilige Franziskus werden, den Europa im Mittleren Osten braucht?
Can he become the Saint Francis that Europe needs in the Middle East?
Europarl v8

Oh, das ist der Heilige Franziskus.
This is St. Francis. I picked.
OpenSubtitles v2018

Der Heilige Franziskus war dem Lachen wohlgesonnen.
St. Francis was much disposed to laughter.
OpenSubtitles v2018

Der heilige Franziskus war ein großartiger Mann.
Saint Francis was a great man.
OpenSubtitles v2018

So eine, wie sie der heilige Franziskus besucht hat?
Like the one St Francis was visiting?
OpenSubtitles v2018

Dass wir, was der heilige Franziskus genannt eine transformierte und unverteidigte Herzen.
That we have what Saint Francis called a transformed and undefended heart.
QED v2.0a

Der Heilige Franziskus spricht mit den Vögeln.
Saint Francis conversing with the birds
ParaCrawl v7.1

Werden sie evangelischer sein, Friedensstifter - so wie der heilige Franziskus?
Will they be more evangelical, peacemakers, as was Saint Francis?
ParaCrawl v7.1

Da erschien ihr der heilige Franziskus und tröstete sie mit gütigen Worten.
She was one of the most devout princesses of that period.
ParaCrawl v7.1

Was bezeugt uns der heilige Franziskus heute?
What does Saint Francis’s witness tell us today?
ParaCrawl v7.1

Erschüttert vom Anblick der Toten auf den Schlachtfeldern, überschritt der Heilige Franziskus die Frontlinien.
Deeply distressed as he was by the sight of the dead on the battle fields, Saint Francis crossed the frontlines.
Europarl v8

Wer ist der Heilige Franziskus?
Who's Saint Francis of Assisi?
OpenSubtitles v2018

Der heilige Franziskus war der erste, der stigmatisiert wurde, im 13. Jahrhundert.
Saint Francis was the first person to receive the stigmata, in the 13th century.
OpenSubtitles v2018

Auf der Rückseite ist der Heilige Franziskus in einem idealisierten Brustbild in Frontalansicht wiedergegeben.
Depicted on the reverse is a frontal view idealized bust of Saint Francis.
ParaCrawl v7.1

Der Heilige Franziskus und die Heilige Therese waren oft krank. Pythagoras litt an einer Herzkrankheit.
St. Francis and St. Theresa were often ill. Pythagoras had heart disease.
ParaCrawl v7.1

Dieser demütige kleine Mann war der heilige Franziskus von Assisi, den Guruji so sehr liebte.
That humble little man was St. Francis of Assisi, whom Guruji loved so much.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, dass dabei jeder dem anderen seine Gründe darlegte, dass der Heilige Franziskus über Jesus Christus sprach und der Sultan Passagen aus dem Koran vorlas, und dass sie sich schließlich über die Botschaft einigten, die der arme Heilige Franziskus von Assisi überall verkündete: "Liebe Deinen Nächsten wie Dich selbst".
I hope that each one explained his reasons to the other, that Saint Francis spoke of Christ, that the Sultan read some passages from the Koran and that, in the end, they came to an agreement on the message that poor Saint Francis of Assisi used to repeat everywhere: 'Thou shalt love thy neighbour as thyself'.
Europarl v8

Die Schlangen sind richtig, aber St. Patrick, nicht der Heilige Franziskus. Und es war Irland, nicht Indiana.
Snakes are your constant, but St. Patrick, not St. Francis and it was Ireland, not Indiana.
OpenSubtitles v2018

Er erhielt die Wunden zum ersten Mal, als er 23 war im gleichen Alter wie der Heilige Franziskus.
He first received the wounds when he was 23 years of age, the same age as Saint Francis of Assisi.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe sie, Herr, so wie der Heilige Franziskus Vögel, Kreaturen oder Fische liebte.
I love her, God, just like St. Francis loved any bird or beast or fish.
OpenSubtitles v2018

Nach den Überlieferungen war es der heilige Franziskus von Assisi, der im Jahre 1223 als erster die Idee einer plastischen Darstellung der Weihnachtsgeschichte in Weihnachtskrippen verwirklichte.
It is said that it was St. Francis of Assisi who first had the idea, back in 1223, of setting up a plastic representation of the Christmas story.
ParaCrawl v7.1

Er liebte auch dort, wo die Liebe nicht geliebt wurde, wie der heilige Franziskus sagt.
He loved where love was not loved, according to the words of saint Francis.
ParaCrawl v7.1

Der heilige Franziskus von Assisi hat das Geheimnis der Seligkeit der Armen vor Gott sehr gut verstanden.
Saint Francis of Assisi understood perfectly the secret of the Beatitude of the poor in spirit.
ParaCrawl v7.1

Ich lade alle Christen ein, diese Dimension ihrer Umkehr zu verdeutlichen, indem sie zulassen, dass die Kraft und das Licht der empfangenen Gnade sich auch auf ihre Beziehung zu den anderen Geschöpfen und zu der Welt, die sie umgibt, erstrecken und jene sublime Geschwisterlichkeit mit der gesamten Schöpfung hervorrufen, die der heilige Franziskus in so leuchtender Weise lebte.
May the power and the light of the grace we have received also be evident in our relationship to other creatures and to the world around us. In this way, we will help nurture that sublime fraternity with all creation which Saint Francis of Assisi so radiantly embodied.
ParaCrawl v7.1

So wie der Heilige Franziskus von Assisi nach Assis wanderte sobald Europäer sich in Amerika ansiedelten, so wanderte auch damals Divus Julius von Gallia nach Galiläa als die in Gallia rekrutierten Legionäre als Veteranen in Galiläa angesiedelt wurden.
Just as St. Francis wandered from Assisi to Assis as soon as Europeans resettled in the Americas, Divus Iulius of Gallia wandered to Galilee as the legionaries recruited in Gallia settled as veterans in Galilaea.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen fertigte der heilige Franziskus die erste Krippe an, um zu zeigen, dass man Christi Geburt überall auf der Welt feiern kann.
Instead, St Francis crafted the first crib demonstrating that it was possible to celebrate Christ's birth anywhere in the world.
ParaCrawl v7.1

Im Herz schönes Umbriens, finden wir die schöne mittelalterliche Stadt von Assisi, wo der Heilige Franziskus geboren wurde, wo lebte und starb.
A pilgrimage walk in the heart of the beautiful green Umbria, where lies the medieval town of Assisi, where St Francis was born.
ParaCrawl v7.1

Umbrien - oft auch als das grüne Herz Italiens bezeichnet – ist der geografische Mittelpunkt des Landes und gilt auch als spirituelles Zentrum Italiens, denn hier haben zwei der bekanntesten italienischen Heiligen, der Heilige Franziskus und der Heilige Benedikt, das Licht der Welt erblickt.
Verdant Umbria is known as the green heart of Italy, and is found in the heart of the country at its geographic center. Umbria is also Italy's spiritual center- famous as the birthplace of two of the world's most famous saints, St. Francis and St. Benedict. Whether you prefer to hike a hidden trail, walk in the footsteps of the saints, or stroll among famed artworks, Umbria's charms will delight your senses while its hospitality will warm your heart.
ParaCrawl v7.1

Die Villa befindet sich wenige Kilometer von mittelalterlichen Städten wie Anghiari und Sansepolcro, oder Pieve Santo Stefano und Arezzo, sowie auch von der Wallfahrtskirche von Verna, wo der heilige Franziskus von Assisi seine Stigmata erhielt.
Particularly suited for those who dream of holiday in Tuscany at the discovery of the jewels of the Italian art, the villa is just a few kilometres from the medieval towns of Anghiari and Sansepolcro, from Pieve Santo Stefano and Arezzo, as well as from the Sanctuary of La Verna, where Saint Francis of Assisi received his stigmata.
ParaCrawl v7.1

Da kommt mir der Ratschlag in den Sinn, den der heilige Franziskus seinen Brüdern gab, als er sie aussandte: „Geht und verkündet das Evangelium, wenn nötig, auch mit Worten“.
In this context I recall the counsel of Saint Francis to his brothers as he sent them out: “Go out and preach the Gospel: and if necessary, also with words”.
ParaCrawl v7.1