Translation of "Der haken ist" in English

Der Haken daran ist, dass die Wirklichkeit ganz anders aussieht.
The only snag is that things look rather different in the real world.
Europarl v8

Der Haken daran ist, es muss in meinen jungen Jahren sein.
There's a catch to it though, it's got to be part of the young part.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, der Haken ist angesägt?
You think the hook is a fake?
OpenSubtitles v2018

Der Haken ist, dass ich meine Probleme nicht mehr darauf schieben kann.
The only catch is now I don't have anything to blame my problems on.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, weil ich nicht weiß, was der Haken ist.
Well, maybe 'cause I haven't heard the catch.
OpenSubtitles v2018

Der Haken ist, dass es ein Vermögen kostet.
The catch is it costs a fortune.
OpenSubtitles v2018

Der Haken ist, dass ich Ihnen 25 Cent dafür gebe.
The catch is I'm offering two bits per.
OpenSubtitles v2018

Der Haken ist nur, dass ich ihn mir nicht leisten kann.
Problem is, can't afford him.
OpenSubtitles v2018

Aber der wahre Haken ist die Entschädigung.
But the real crux is the punitive damages.
OpenSubtitles v2018

Der Haken ist nur, dass wir alle verkaufen müssen.
You know what the catch is? We've all got to sell.
OpenSubtitles v2018

Der einzige Haken ist, dass es unter uns bleibt.
The only catch is that you have to keep it a secret.
OpenSubtitles v2018

Der Haken ist nur ein Phallussymbol für Kastration.
The hook is really a phallic symbol. Ultimately castrated.
OpenSubtitles v2018

Der Haken ist, dass ich Ihre Hilfe für etwas viel Wichtigeres benötige.
The catch is that I'm going to need your help with something even greater.
OpenSubtitles v2018

Der Haken ist, dass Sie duschen müssen, Kleiner.
The catch is that you've got to take a shower, little man.
OpenSubtitles v2018

Der Haken 3 ist in seiner speziellen Ausgestaltung in FIG 4 dargestellt.
A specific design of the hook 3 is illustrated in FIGS. 4a and 4b.
EuroPat v2

Der Abstand der gegenüberliegenden Haken ist kleiner als die Behälterhöhe.
The spacing between the mutually opposite hooks is smaller than the container height.
EuroPat v2

Der Haken ist hier jeweils hälftig an beiden Schalen angeformt.
The hook in this case is premolded in halves on both shells.
EuroPat v2

Zur Verriegelung der Haken ist dann eine Querbewegung der zusammengefügten Stirnwandteile erforderlich.
A transverse motion of the joined end wall parts is then required for locking the hooks.
EuroPat v2

Der Abstand zwischen den Ankerungspunkten der gegenüberliegenden Haken ist größer als die Behälterhöhe.
The spacing between the mutually opposite hooks is smaller than the container height.
EuroPat v2

Keiner der bekannten Haken ist zwei- oder mehrteilig unter Verwendung einer Blende aufgebaut.
None of the known hooks is constructed in two or more parts, using a cover.
EuroPat v2

Dazu ist das Verbindungszwischenelement zweigeteilt, so daß der Haken vollständig eingeschlossen ist.
To that end, the intermediary connecting element is split in two so that the hook is completely enclosed.
EuroPat v2

Der Haken ist, dass Geburtstage ein wunder Punkt für Pete sind.
The only hitch is that... birthdays might be kind of a sore spot for Pete.
OpenSubtitles v2018

Nicht vergessen, der Haken ist defekt.
Now don't forget, the clasp is broken.
OpenSubtitles v2018

Der Haken ist schon im Namen: "Berufspraktikum".
The clue's in the name - work experience.
OpenSubtitles v2018

Der Haken ist, es wird nicht umsonst sein.
Now, the only thing is, it's not gonna be free.
OpenSubtitles v2018

Der Haken ist, es zu tun bevor ich meine Meinung ändere.
The catch is do it before I change my mind.
OpenSubtitles v2018

Der Haken 32 ist drehfest mit einem Betätigungshebel 46 verbunden.
The hook 32 is connected to an operating lever 46 for rotation therewith.
EuroPat v2

Sie wollen wissen, wo der Haken ist?
You want a catch,bobby?
OpenSubtitles v2018

Der Haken ist, daß wir nur einen Kanister haben.
The catch is we only have one canister.
OpenSubtitles v2018