Translation of "Der größte hebel" in English

Die Kosten für die Beschaffungder Rohstoffe sind der größte Hebel in der Kalkulation.
The costs for the procurement of the raw materials are the biggest factor in calculation.
ParaCrawl v7.1

Erwähnt sei hier noch mal der größte Hebel für eine Kreditzusage: ein Mitantragsteller.
We want to mention here again the biggest lever for a loan approval: a second borrower.
ParaCrawl v7.1

Der größte Hebel zur Effizienzsteigerung ist die Investition in technologischen Fortschritt, das heißt in modernstes und damit besonders effizientes Fluggerät.
The most powerful lever for increasing efficiency is investing in technological progress, i.e. in the latest and most efficient aircraft.
ParaCrawl v7.1

Jahn: Für die Versicherer liegt der größte Hebel darin, einen Überblick über das gesamte Thema zu erhalten.
Jahn: The main target for insurers should be to gain an overview of the whole issue.
ParaCrawl v7.1

Die Ökobilanzen, die im Jahr 2014 bei Linde Material Handling EMEA für ausgewählte Produkte erstellt und 2016 aktualisiert wurden, zeigen klar, dass durch die Verringerung des Energieeinsatzes in der Produktnutzungsphase der größte Hebel zur Entlastung der Umwelt besteht.
Its Life Cycle Assessments, which were produced in 2014 at Linde Material Handling EMEA and updated in 2016, show clearly that reducing energy use in the product utilisation phase is the greatest lever in reducing the Company’s environmental impact.
ParaCrawl v7.1

Elektronik ist der Schlüssel um die Mobilität von morgen weiter voranzutreiben und ist gleichzeitig der größte Hebel um höhere Leistungen, Kostenoptimierungen und effiziente Systemsteuerungen zu realisieren.
Electronics are the key to drive future mobility and inherit the highest lever to highest performance, cost optimization and efficient system control.
ParaCrawl v7.1

Riske: Ja, natürlich, denn hier liegt der größte Hebel, den Energieverbrauch zu senken.
Riske: Yes, of course, because this is where the biggest lever for reducing energy consumption lies.
ParaCrawl v7.1

Der größte Hebel, den wir haben, ist die Investition in neue Technologien, denn Flugzeuge sind noch auf absehbare Zeit auf den Einsatz von Kerosin angewiesen.
The largest lever available to us is the investment in new technologies as aircraft will continue to depend on the use of kerosene for the foreseeable future.
ParaCrawl v7.1

Der wichtigste und größte Hebel ist der Mensch: Seine Leistung, sein Engagement und seine Identifikation mit seiner Arbeit und dem Unternehmen.
The most important and greatest lever is the human being: his performance, his commitment and his identification with his work and the company.
CCAligned v1

Der größte Hebel, um verantwortungsvoll in die Zukunft zu fliegen, ist die Investition in neue Technologien.
The most effective lever for flying responsibly in the future is investment in new technologies.
ParaCrawl v7.1

Der größte Hebel liegt daher in der Schaffung von Transparenz über die jeweiligen Transport-Modi (Seeschiff vs. Luftfracht) in Bezug auf CO2-Emissionen, so dass die Auftraggeber ihre Beschaffungslogsitik entsprechend CO2-optimiert gestalten können.
Hermes Germany's greatest lever is therefore the creation of transparency regarding the respective transport modes (ocean-going vessel vs. air freight) with regard to CO2 emissions, so that clients can design their procurement logistics in a CO2-optimised manner.
ParaCrawl v7.1

Die Ökobilanzen, die im Jahr 2014 bei Linde Material Handling EMEA für ausgewählte Produkte erstellt und 2016 aktualisiert wurden, zeigen klar, dass die Verringerung des Energieeinsatzes in der Produktnutzungsphase der größte Hebel zur Entlastung der Umwelt ist.
Its Life Cycle Assessments, which were produced in 2014 at Linde Material Handling EMEA and updated in 2016, show clearly that reducing energy use in the product utilisation phase is the greatest lever in reducing the Company’s environmental impact.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube aber tatsächlich, dass der größte Hebel zur Veränderung im Gesundheitswesen nicht von den etablierten Playern kommt, sondern von den Patienten und da setze ich meine Hoffnung rein, dass die verstehen: Ich kann mir vor einem Arztbesuch, vor einem Krankenhausaufenthalt sehr viel mehr Informationen heute holen aus dem Netz als früher.
But I actually believe that the biggest lever for change in health care does not come from the established players, but from the patients, and that's where I pin my hopes that those patients will understand: Now I can get much more information from the net before a doctor's appointment, before a hospital stay than I used to be able to.
ParaCrawl v7.1

Einer der größten Hebel, die wir in der industrialisierten Welt haben,
One of the biggest levers that we have in the developed world
ParaCrawl v7.1

Energieeffizienz ist einer der größten Hebel in Bezug auf Ressourcenschonung und Klimaschutz.
Energy efficiency is one of the biggest levers with regard to conservation of resources and climate protection.
ParaCrawl v7.1

Wo liegen deren größte Hebel, deren Risiken und Nebenwirkungen?
What are their most effective levers, risks and side effects?
ParaCrawl v7.1

Die Optimierung der Kommunikation entwickelt sich somit zu einem der größten Hebel bei der Produktivitätssteigerung.
So optimising communications is becoming one of the main ways of leveraging increases in productivity.
ParaCrawl v7.1

Einer der größten Hebel, die wir in der industrialisierten Welt haben, um unsere Auswirkungen auf den Planeten zu ändern, ist die Veränderung der Art wie wir in Städten leben.
One of the biggest levers that we have in the developed world for changing the impact that we have on the planet is changing the way that we live in cities.
TED2020 v1

Die zunehmende Vernetzung von Gebäuden durch Gebäudeautomation bietet einen der größten Hebel für die Umsetzung der Energiewende.
The increasing connectedness of buildings through building automation solutions provides one of the most powerful levers for implementing Germany's energy transition.
ParaCrawl v7.1