Übersetzung für "Der größte hebel" in Englisch
Die
Kosten
für
die
Beschaffungder
Rohstoffe
sind
der
größte
Hebel
in
der
Kalkulation.
The
costs
for
the
procurement
of
the
raw
materials
are
the
biggest
factor
in
calculation.
ParaCrawl v7.1
Erwähnt
sei
hier
noch
mal
der
größte
Hebel
für
eine
Kreditzusage:
ein
Mitantragsteller.
We
want
to
mention
here
again
the
biggest
lever
for
a
loan
approval:
a
second
borrower.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Hebel
zur
Effizienzsteigerung
ist
die
Investition
in
technologischen
Fortschritt,
das
heißt
in
modernstes
und
damit
besonders
effizientes
Fluggerät.
The
most
powerful
lever
for
increasing
efficiency
is
investing
in
technological
progress,
i.e.
in
the
latest
and
most
efficient
aircraft.
ParaCrawl v7.1
Jahn:
Für
die
Versicherer
liegt
der
größte
Hebel
darin,
einen
Überblick
über
das
gesamte
Thema
zu
erhalten.
Jahn:
The
main
target
for
insurers
should
be
to
gain
an
overview
of
the
whole
issue.
ParaCrawl v7.1
Die
Ökobilanzen,
die
im
Jahr
2014
bei
Linde
Material
Handling
EMEA
für
ausgewählte
Produkte
erstellt
und
2016
aktualisiert
wurden,
zeigen
klar,
dass
durch
die
Verringerung
des
Energieeinsatzes
in
der
Produktnutzungsphase
der
größte
Hebel
zur
Entlastung
der
Umwelt
besteht.
Its
Life
Cycle
Assessments,
which
were
produced
in
2014
at
Linde
Material
Handling
EMEA
and
updated
in
2016,
show
clearly
that
reducing
energy
use
in
the
product
utilisation
phase
is
the
greatest
lever
in
reducing
the
Company’s
environmental
impact.
ParaCrawl v7.1
Elektronik
ist
der
Schlüssel
um
die
Mobilität
von
morgen
weiter
voranzutreiben
und
ist
gleichzeitig
der
größte
Hebel
um
höhere
Leistungen,
Kostenoptimierungen
und
effiziente
Systemsteuerungen
zu
realisieren.
Electronics
are
the
key
to
drive
future
mobility
and
inherit
the
highest
lever
to
highest
performance,
cost
optimization
and
efficient
system
control.
ParaCrawl v7.1
Riske:
Ja,
natürlich,
denn
hier
liegt
der
größte
Hebel,
den
Energieverbrauch
zu
senken.
Riske:
Yes,
of
course,
because
this
is
where
the
biggest
lever
for
reducing
energy
consumption
lies.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Hebel,
den
wir
haben,
ist
die
Investition
in
neue
Technologien,
denn
Flugzeuge
sind
noch
auf
absehbare
Zeit
auf
den
Einsatz
von
Kerosin
angewiesen.
The
largest
lever
available
to
us
is
the
investment
in
new
technologies
as
aircraft
will
continue
to
depend
on
the
use
of
kerosene
for
the
foreseeable
future.
ParaCrawl v7.1
Der
wichtigste
und
größte
Hebel
ist
der
Mensch:
Seine
Leistung,
sein
Engagement
und
seine
Identifikation
mit
seiner
Arbeit
und
dem
Unternehmen.
The
most
important
and
greatest
lever
is
the
human
being:
his
performance,
his
commitment
and
his
identification
with
his
work
and
the
company.
CCAligned v1
Der
größte
Hebel,
um
verantwortungsvoll
in
die
Zukunft
zu
fliegen,
ist
die
Investition
in
neue
Technologien.
The
most
effective
lever
for
flying
responsibly
in
the
future
is
investment
in
new
technologies.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Hebel
liegt
daher
in
der
Schaffung
von
Transparenz
über
die
jeweiligen
Transport-Modi
(Seeschiff
vs.
Luftfracht)
in
Bezug
auf
CO2-Emissionen,
so
dass
die
Auftraggeber
ihre
Beschaffungslogsitik
entsprechend
CO2-optimiert
gestalten
können.
Hermes
Germany's
greatest
lever
is
therefore
the
creation
of
transparency
regarding
the
respective
transport
modes
(ocean-going
vessel
vs.
air
freight)
with
regard
to
CO2
emissions,
so
that
clients
can
design
their
procurement
logistics
in
a
CO2-optimised
manner.
ParaCrawl v7.1
Die
Ökobilanzen,
die
im
Jahr
2014
bei
Linde
Material
Handling
EMEA
für
ausgewählte
Produkte
erstellt
und
2016
aktualisiert
wurden,
zeigen
klar,
dass
die
Verringerung
des
Energieeinsatzes
in
der
Produktnutzungsphase
der
größte
Hebel
zur
Entlastung
der
Umwelt
ist.
Its
Life
Cycle
Assessments,
which
were
produced
in
2014
at
Linde
Material
Handling
EMEA
and
updated
in
2016,
show
clearly
that
reducing
energy
use
in
the
product
utilisation
phase
is
the
greatest
lever
in
reducing
the
Company’s
environmental
impact.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
aber
tatsächlich,
dass
der
größte
Hebel
zur
Veränderung
im
Gesundheitswesen
nicht
von
den
etablierten
Playern
kommt,
sondern
von
den
Patienten
und
da
setze
ich
meine
Hoffnung
rein,
dass
die
verstehen:
Ich
kann
mir
vor
einem
Arztbesuch,
vor
einem
Krankenhausaufenthalt
sehr
viel
mehr
Informationen
heute
holen
aus
dem
Netz
als
früher.
But
I
actually
believe
that
the
biggest
lever
for
change
in
health
care
does
not
come
from
the
established
players,
but
from
the
patients,
and
that's
where
I
pin
my
hopes
that
those
patients
will
understand:
Now
I
can
get
much
more
information
from
the
net
before
a
doctor's
appointment,
before
a
hospital
stay
than
I
used
to
be
able
to.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
größten
Hebel,
die
wir
in
der
industrialisierten
Welt
haben,
One
of
the
biggest
levers
that
we
have
in
the
developed
world
ParaCrawl v7.1
Energieeffizienz
ist
einer
der
größten
Hebel
in
Bezug
auf
Ressourcenschonung
und
Klimaschutz.
Energy
efficiency
is
one
of
the
biggest
levers
with
regard
to
conservation
of
resources
and
climate
protection.
ParaCrawl v7.1
Wo
liegen
deren
größte
Hebel,
deren
Risiken
und
Nebenwirkungen?
What
are
their
most
effective
levers,
risks
and
side
effects?
ParaCrawl v7.1
Die
Optimierung
der
Kommunikation
entwickelt
sich
somit
zu
einem
der
größten
Hebel
bei
der
Produktivitätssteigerung.
So
optimising
communications
is
becoming
one
of
the
main
ways
of
leveraging
increases
in
productivity.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
größten
Hebel,
die
wir
in
der
industrialisierten
Welt
haben,
um
unsere
Auswirkungen
auf
den
Planeten
zu
ändern,
ist
die
Veränderung
der
Art
wie
wir
in
Städten
leben.
One
of
the
biggest
levers
that
we
have
in
the
developed
world
for
changing
the
impact
that
we
have
on
the
planet
is
changing
the
way
that
we
live
in
cities.
TED2020 v1
Die
zunehmende
Vernetzung
von
Gebäuden
durch
Gebäudeautomation
bietet
einen
der
größten
Hebel
für
die
Umsetzung
der
Energiewende.
The
increasing
connectedness
of
buildings
through
building
automation
solutions
provides
one
of
the
most
powerful
levers
for
implementing
Germany's
energy
transition.
ParaCrawl v7.1