Translation of "Der große bruder" in English
Es
ist
nicht
der
Große
Bruder,
der
uns
überwacht.
It's
not
Big
Brother
watching
us.
TED2020 v1
Es
ist
Zeit,
dass
der
große
Bruder
das
Haus
endgültig
verlässt.
It
is
time
for
big
brother
to
leave
home
for
good.
News-Commentary v14
Ich
bin
bloß
der
große
Bruder.
I'm
just
the
elder
brother.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
der
große
Bruder
meiner
Träume.
You're
everything
a
little
brother
dreams
of,
you
know
that?
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
quasi
der
große
Bruder
sein?
You
want
me
to
be
a
sort
of
a
big
brother
to
him,
captain?
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
der
große
Bruder
sein,
aber
er
kam
zu
mir...
He
was
supposed
to
be
the
big
brother,
but
he
came
to
me.
OpenSubtitles v2018
Also,
der
große
Bruder
hat
Stress
mit
dem
kleinen.
So
big
brother
didn't
get
along
with
little
brother.
OpenSubtitles v2018
Der
große
Bruder
Yunhwan
Kim
demonstrierte
sein
Turntalent.
Older
brother
Yunhwan
Kim
was
showing
off
those
gymnastic
skills.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf
damit,
ich
bin
der
große
Bruder.
I'm
the
big
brother
here.
You
don't
pat
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
diese
ganze
"der
große
Bruder
ist
der
Boss"
I've
just
had
it
with
the
whole
"big
brother
ruling
over
the
roost"
routine.
OpenSubtitles v2018
Auf
einmal
stürmte
der
große
Bruder
auf
die
Bühne.
But
then
big
brother
swooped
in.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
zur
Abwechslung
der
große
Bruder
sein.
Let
me
be
a
big
brother
for
once.
OpenSubtitles v2018
Der
große
Bruder
hat
sich
Stärkungsmittel
verschreiben
lassen.
Eldest
Brother
got
doctor-prescribed
supplement
coupons.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
jetzt
der
große
Bruder.
You
are
the
big
brother
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
gute
große
Bruder.
I'm
the
good
big
brother.
OpenSubtitles v2018
Der
große
Bruder
stimmt
nicht
mit
Ihrer
Diagnose
überein.
Big
brother
disagrees
with
your
diagnosis.
OpenSubtitles v2018
Der
große
Bruder
beobachtet
dich
immer.
Big
brother's
always
watching
you.
OpenSubtitles v2018
Der
große
Bruder
sieht
beim
Schwesterchen
nach
dem
Rechten?
Oh,
big
brother
coming
to
check
in
on
little
sister?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
immer
noch
der
kleinste
große
Bruder
der
Welt.
Look
at
you,
you're
still
the
world's
smallest
big
brother.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
beobachtet
alles
der
Große
Bruder.
That
is
why
Big
Brother
is
always
watching.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
einmal
in
meinem
scheiß
Leben
der
große
Bruder
für
ihn
sein.
I
mean,
for
once
in
my
fucking
life,
I'm
gonna
be
his
big
brother.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur,
dass
der
große
Bruder
verschwindet.
I
just
want
the
big
brother
gone.
OpenSubtitles v2018
Das
schafft
selbst
der
große
Bruder
Jiro
nicht.
Even
big
brother
Jiro
couldn't
do
this.
OpenSubtitles v2018
Hat
dir
der
große
Bruder
nicht
das
Schwimmen
beigebracht?
Big
brother
never
teach
you
to
swim?
OpenSubtitles v2018
Wie
unsere
Sinne
außer
uns
getreten
sind,
kommt
der
Große
Bruder
hinein.
And
as
our
senses
have
gone
outside
us,
Big
Brother
goes
inside.
WikiMatrix v1
Der
große
Bruder
naht
wieder
zur
Rettung.
Big
brother
to
the
rescue
once
again.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der
beste
große
Bruder,
den
man
sich
nur
wünschen
kann.
You
are
the
best
big
brother
anybody
could
ever
ask
for.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
du
bist
der
große
Bruder.
Yeah,
but
you're
the
big
brother.
OpenSubtitles v2018