Translation of "Der gleiche preis wie" in English
Neue
Autos
sind
ungefähr
der
gleiche
Preis
wie
Autos
in
Großbritannien,
manchmal
ein
bisschen
billiger.
New
cars
are
roughly
the
same
price
as
cars
in
the
UK,
sometimes
a
little
cheaper.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Grundsatz
der
Nichtdiskriminierung
sollte
der
nachgeordneten
Sparte
des
Betreibers
mit
beträchtlicher
Marktmacht
der
gleiche
Preis
berechnet
werden
wie
Dritten.
Under
the
principle
of
non-discrimination,
the
price
charged
to
the
SMP
operator’s
downstream
arm
should
be
the
same
as
the
price
charged
to
third
parties.
DGT v2019
Für
den
Zucker
des
Kontingents
C
wird
der
gleiche
Preis
gezahlt
wie
für
den
des
Kontingents
B,
er
kostet
daher
den
Gemeinschaftshaushalt
absolut
nichts.
It
would,
of
course,
be
better
if
that
did
not
happen,
but
as
long
as
Parliament
has
so
much
work
to
complete
all
we
can
do
is
either
prolong
the
partsession
or
reduce
speaking
time.
EUbookshop v2
Im
Zusammenhang
damit
unterbreiteten
unsere
Wirtschaftler
und
Planer
einen
Vorschlag,
der
die
ZK-Mitglieder
nur
in
Erstaunen
setzen
konnte,
da
nach
diesem
Vorschlag
für
eine
Tonne
Getreide
fast
der
gleiche
Preis
vorgeschlagen
wurde
wie
für
eine
Tonne
Baumwolle,
wobei
der
Preis
für
eine
Tonne
Getreide
dem
Preis
für
eine
Tonne
gebackenes
Brot
gleichgesetzt
wurde.
Our
business
executives
and
planners
submitted
a
proposal
on
this
score
which
could
not
but
astound
the
members
of
the
Central
Committee,
since
it
suggested
fixing
the
price
of
a
ton
of
grain
at
practically
the
same
level
as
a
ton
of
cotton,
and,
moreover,
the
price
of
a
ton
of
grain
was
taken
as
equivalent
to
that
of
a
ton
of
baked
bread.
ParaCrawl v7.1
Diese
kosten
um
die
8
USD
pro
Stück,
was
der
gleiche
Preis
sein
dürfte
wie
in
Europa
für
einen
ähnlichen
Artikel.
These
cost
about
USD$8
each,
which
is
perhaps
the
price
you
pay
for
a
souvenir
fridge
magnet
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Ungeachtet
dessen,
wo
Sie
liegen
bleiben,
wird
Ihnen
für
Reparaturen
der
gleiche
Preis
berechnet
wie
in
Ihrem
Heimatland.
Regardless
of
where
you
come
to
a
standstill,
you
pay
the
same
price
for
repairs
as
you
would
at
home.
ParaCrawl v7.1
Q:
Wird
die
Größe
der
Kinder
den
gleichen
Preis
wie
das
Erwachsene
gehabt?
Q:
Is
children's
size
having
the
same
price
as
the
adult?
CCAligned v1
Die
CCIPB
versichert,
dass
Ryanair
im
Bereich
der
Flughafenabgaben
die
gleichen
Preise
wie
allen
anderen
Fluggesellschaft
berechnet
würden.
It
is
based
on
the
number
of
passengers
and
weight
of
freight
and
mail
loaded
by
the
airline.
DGT v2019
Der
WAB
für
Zucker,
der
für
die
chemische
Industrie
bestimmt
ist,
wird
auf
der
Grundlage
des
gleichen
Preises
wie
für
Zucker
berechnet,
verringert
um
die
entsprechende
Erstattung
bei
der
Erzeugung.
The
MCA
for
sugar
intended
for
the
chemical
industry
is
calculated
on
the
basis
of
the
same
price
as
for
sugar,
less
the
corresponding
production
refund.
EUbookshop v2
Unabhängig
vom
Transaktionsbetrag
gelten
für
grenzüberschreitende
Überweisungen
und
Lastschriften
innerhalb
der
EU
die
gleichen
Preise
wie
für
die
entsprechenden
Inlandstransaktionen.
Independent
of
the
transaction
amount,
the
charges
levied
on
cross-border
credit
transfers
and
direct
debits
within
the
EU
must
be
equal
to
those
levied
on
comparable
domestic
transactions.
ParaCrawl v7.1
Hotel-Skipass-Service:
Sie
können
den
Skipass
bequem
und
einfach
an
der
Rezeption
erwerben
(gleiche
Preise
wie
an
den
Seilbahnstationen
der
Silvrettaseilbahn
AG).
Hotel-Skipass-Service:
You
can
purchase
a
ski
pass
easily
and
simply
at
the
reception
(same
prices
as
at
the
ski
pass
counters
at
the
cable
cars).
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Verlängerung
Ihrer
Domain
während
der
Verlängerungsfrist
zum
gleichen
Preis
wie
eine
normale
Verlängerung
(Sie
können
unsere
Erneuerungspreise
auch
auf
unserer
TLD-Seite
sehen)
bis
zu
den
letzten
10
Tagen
dauert,
während
Dynadot
eine
Gebühr
von
10$
für
späte
Verlängerung.
Please
note
that
renewing
your
domain
during
its
grace
renewal
period
will
be
at
the
same
price
as
a
regular
renewal
(you
can
also
see
our
renewal
prices
on
our
TLD
page)
until
the
last
10
days,
during
which
Dynadot
charges
a
$10
late-renewal
fee.
ParaCrawl v7.1
Ab
diesem
Zeitpunkt
bieten
wir
Ihnen
die
Durchführung
von
ein-
und
ausgehenden
Zahlungen
innerhalb
der
EU
zum
gleichen
Preis
wie
Inlandsüberweisungen
an.
From
this
date,
banks
will
offer
you
the
execution
of
incoming
and
outgoing
payments
within
the
EU
at
the
price
of
domestic
transfers.
ParaCrawl v7.1