Translation of "Der gleiche preis wie" in English

Neue Autos sind ungefähr der gleiche Preis wie Autos in Großbritannien, manchmal ein bisschen billiger.
New cars are roughly the same price as cars in the UK, sometimes a little cheaper.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung sollte der nachgeordneten Sparte des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht der gleiche Preis berechnet werden wie Dritten.
Under the principle of non-discrimination, the price charged to the SMP operator’s downstream arm should be the same as the price charged to third parties.
DGT v2019

Für den Zucker des Kontingents C wird der gleiche Preis gezahlt wie für den des Kontingents B, er kostet daher den Gemeinschaftshaushalt absolut nichts.
It would, of course, be better if that did not happen, but as long as Parliament has so much work to complete all we can do is either prolong the partsession or reduce speaking time.
EUbookshop v2

Im Zusammenhang damit unterbreiteten unsere Wirtschaftler und Planer einen Vorschlag, der die ZK-Mitglieder nur in Erstaunen setzen konnte, da nach diesem Vorschlag für eine Tonne Getreide fast der gleiche Preis vorgeschlagen wurde wie für eine Tonne Baumwolle, wobei der Preis für eine Tonne Getreide dem Preis für eine Tonne gebackenes Brot gleichgesetzt wurde.
Our business executives and planners submitted a proposal on this score which could not but astound the members of the Central Committee, since it suggested fixing the price of a ton of grain at practically the same level as a ton of cotton, and, moreover, the price of a ton of grain was taken as equivalent to that of a ton of baked bread.
ParaCrawl v7.1

Diese kosten um die 8 USD pro Stück, was der gleiche Preis sein dürfte wie in Europa für einen ähnlichen Artikel.
These cost about USD$8 each, which is perhaps the price you pay for a souvenir fridge magnet in Europe.
ParaCrawl v7.1

Ungeachtet dessen, wo Sie liegen bleiben, wird Ihnen für Reparaturen der gleiche Preis berechnet wie in Ihrem Heimatland.
Regardless of where you come to a standstill, you pay the same price for repairs as you would at home.
ParaCrawl v7.1

Q: Wird die Größe der Kinder den gleichen Preis wie das Erwachsene gehabt?
Q: Is children's size having the same price as the adult?
CCAligned v1

Die CCIPB versichert, dass Ryanair im Bereich der Flughafenabgaben die gleichen Preise wie allen anderen Fluggesellschaft berechnet würden.
It is based on the number of passengers and weight of freight and mail loaded by the airline.
DGT v2019

Der WAB für Zucker, der für die chemische Industrie bestimmt ist, wird auf der Grundlage des gleichen Preises wie für Zucker berechnet, verringert um die entsprechende Erstattung bei der Erzeugung.
The MCA for sugar intended for the chemical industry is calculated on the basis of the same price as for sugar, less the corresponding production refund.
EUbookshop v2

Unabhängig vom Transaktionsbetrag gelten für grenzüberschreitende Überweisungen und Lastschriften innerhalb der EU die gleichen Preise wie für die entsprechenden Inlandstransaktionen.
Independent of the transaction amount, the charges levied on cross-border credit transfers and direct debits within the EU must be equal to those levied on comparable domestic transactions.
ParaCrawl v7.1

Hotel-Skipass-Service: Sie können den Skipass bequem und einfach an der Rezeption erwerben (gleiche Preise wie an den Seilbahnstationen der Silvrettaseilbahn AG).
Hotel-Skipass-Service: You can purchase a ski pass easily and simply at the reception (same prices as at the ski pass counters at the cable cars).
CCAligned v1

Bitte beachten Sie, dass die Verlängerung Ihrer Domain während der Verlängerungsfrist zum gleichen Preis wie eine normale Verlängerung (Sie können unsere Erneuerungspreise auch auf unserer TLD-Seite sehen) bis zu den letzten 10 Tagen dauert, während Dynadot eine Gebühr von 10$ für späte Verlängerung.
Please note that renewing your domain during its grace renewal period will be at the same price as a regular renewal (you can also see our renewal prices on our TLD page) until the last 10 days, during which Dynadot charges a $10 late-renewal fee.
ParaCrawl v7.1

Ab diesem Zeitpunkt bieten wir Ihnen die Durchführung von ein- und ausgehenden Zahlungen innerhalb der EU zum gleichen Preis wie Inlandsüberweisungen an.
From this date, banks will offer you the execution of incoming and outgoing payments within the EU at the price of domestic transfers.
ParaCrawl v7.1