Translation of "Der fachlichen" in English
Auch
begrüße
ich
den
positiven
Ansatz
der
guten
fachlichen
Praxis.
I
also
support
the
constructive
approach
based
on
the
principle
of
good
professional
practice.
Europarl v8
Veranschlagt
sind
die
Kosten
der
fachlichen
Ausbildung
für
die
Direktion
Zertifizierung.
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
costs
of
technical
training
for
the
Certification
Directorate.
JRC-Acquis v3.0
Ferner
müssen
die
Mitgliedstaaten
Regeln
der
guten
fachlichen
Praxis
in
der
Landwirtschaft
festlegen.
Member
States
must
also
adopt
codes
of
good
agricultural
practice.
TildeMODEL v2018
Zwölf
Jahre
scheinen
angesichts
der
fachlichen
Natur
dieses
Themas
angemessen
zu
sein.
Twelve
would
appear
to
be
adequate
on
this
technical
question.
EUbookshop v2
Dieser
Begriff
entspricht
der
fachlichen
Einheit
auf
örtlicher
Ebene
(örtliche
FE).
This
concept
corresponds
to
local
Kind
of
Activity
Unit
(local
KAU).
EUbookshop v2
Diese
Definition
entspricht
der
einer
fachlichen
Einheit
(FE).
This
definition
corresponds
to
a
Kind
of
Activity
Unit
(KAU).
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
zielt
es
aufdie
Verbesserung
der
fachlichen
und
pädagogischen
Qualitätder
Berufsbildung
ab.
The
programme
also
aims
toimprove
the
technical
and
educational
quality
of
vocationaltraining.
EUbookshop v2
Letzteres
wäre
das
System
der
fachlichen
Qualifikationen
bzw.
Kompetenzen.
These
are
in
fact
referents
on
the
positioning
of
work
not
in
its
technical
content
but
as
one
of
the
elements
of
a
social
system.
EUbookshop v2
Einer
der
Schwerpunkte
ist
der
Bereich
Pädagogik
einschließlich
der
jeweiligen
fachlichen
Inhalte.
One
of
the
priorities
is
pedagogy,
including
subject
knowledge.
EUbookshop v2
Beide
Studien
heben
die
sich
wandelnde
Struktur
der
fachlichen
Anforderungen
großer
Unternehmen
hervor.
Both
these
studies
stress
the
changing
structure
of
skill
requirements
within
larger
firms.
EUbookshop v2
Die
Regeln
der
guten
fachlichen
Praxis
in
der
Landwirtschaft
hegen
noch
nicht
vor.
A
Code
of
Good
Agricultural
Practice
has
yet
to
be
completed.
EUbookshop v2
Die
Entwicklung
dieser
Systeme
ist
einer
der
fachlichen
Schwerpunkte
der
Arbeiten
des
DFD.
Developing
such
systems
is
one
of
DFD's
specialized
fields
of
activity.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Beurteilung
der
fachlichen
Qualifikation
sind
folgende
Dokumente
einzureichen:
For
the
evaluation
of
the
professional
qualification
the
following
documents
must
be
submitted:
CCAligned v1
Besitzt
der
Verantwortliche
neben
der
erforderlichen
fachlichen
Qualifikation
auch
die
notwendigen
Entscheidungsbefugnisse?
Does
the
responsible
person
have,
apart
from
the
required
technical
qualification,
the
necessary
authority
to
make
decisions?
CCAligned v1
Im
Zentrum
stand
neben
der
fachlichen
Diskussion
auch
der
internationale
Austausch.
The
focus
was
on
professional
discussion
and
international
exchange.
ParaCrawl v7.1
An
der
komplexen
fachlichen
Ausarbeitung
waren
auch
Experten
des
EPLF
beteiligt.
Experts
from
the
EPLF
were
among
those
involved
in
the
complex
technical
preparation
work.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Überprüfung
der
fachlichen
Befähigung
kann
die
Prüfung
zweimal
wiederholt
werden.
As
part
of
the
review
of
professional
eligibility,
the
examination
may
be
retaken
twice.
ParaCrawl v7.1
Dabei
schätzen
Kunden
neben
der
fachlichen
Expertise
unsere
hohe
Verfügbarkeit
und
konstruktive
Zusammenarbeit.
Alongside
our
technical
expertise,
customers
value
our
excellent
availability
and
constructive
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrag
auf
Überprüfung
der
fachlichen
Vorkenntnisse
erfolgt
direkt
über
die
Fakultät.
Reviews
of
educational
backgrounds
take
place
directly
by
the
faculty.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
der
Kandidaten
erfolgt
nach
Kriterien
der
fachlichen
Qualifikation
und
Eignung.
Candidates
are
selected
on
the
basis
of
their
academic
qualifications
and
suitability.
ParaCrawl v7.1
Technische
Übersetzungen
sind
bedeutendster
Bestandteil
der
fachlichen
Übersetzungen.
Technical
translations
are
the
most
important
subset
of
specialised
translations.
ParaCrawl v7.1