Translation of "Der fachlichen" in English

Auch begrüße ich den positiven Ansatz der guten fachlichen Praxis.
I also support the constructive approach based on the principle of good professional practice.
Europarl v8

Veranschlagt sind die Kosten der fachlichen Ausbildung für die Direktion Zertifizierung.
This appropriation is intended to cover the costs of technical training for the Certification Directorate.
JRC-Acquis v3.0

Ferner müssen die Mitgliedstaaten Regeln der guten fachlichen Praxis in der Landwirtschaft festlegen.
Member States must also adopt codes of good agricultural practice.
TildeMODEL v2018

Zwölf Jahre scheinen angesichts der fachlichen Natur dieses Themas angemessen zu sein.
Twelve would appear to be adequate on this technical question.
EUbookshop v2

Dieser Begriff entspricht der fachlichen Einheit auf örtlicher Ebene (örtliche FE).
This concept corresponds to local Kind of Activity Unit (local KAU).
EUbookshop v2

Diese Definition entspricht der einer fachlichen Einheit (FE).
This definition corresponds to a Kind of Activity Unit (KAU).
EUbookshop v2

Darüber hinaus zielt es aufdie Verbesserung der fachlichen und pädagogischen Qualitätder Berufsbildung ab.
The programme also aims toimprove the technical and educational quality of vocationaltraining.
EUbookshop v2

Letzteres wäre das System der fachlichen Qualifikationen bzw. Kompe­tenzen.
These are in fact referents on the positioning of work not in its technical content but as one of the elements of a social system.
EUbookshop v2

Einer der Schwerpunkte ist der Bereich Pädagogik einschließlich der jeweiligen fachlichen Inhalte.
One of the priorities is pedagogy, including subject knowledge.
EUbookshop v2

Beide Studien heben die sich wandelnde Struktur der fachlichen Anforderungen großer Unternehmen hervor.
Both these studies stress the changing structure of skill requirements within larger firms.
EUbookshop v2

Die Regeln der guten fachlichen Praxis in der Landwirtschaft hegen noch nicht vor.
A Code of Good Agricultural Practice has yet to be completed.
EUbookshop v2

Die Entwicklung dieser Systeme ist einer der fachlichen Schwerpunkte der Arbeiten des DFD.
Developing such systems is one of DFD's specialized fields of activity.
ParaCrawl v7.1

Für die Beurteilung der fachlichen Qualifikation sind folgende Dokumente einzureichen:
For the evaluation of the professional qualification the following documents must be submitted:
CCAligned v1

Besitzt der Verantwortliche neben der erforderlichen fachlichen Qualifikation auch die notwendigen Entscheidungsbefugnisse?
Does the responsible person have, apart from the required technical qualification, the necessary authority to make decisions?
CCAligned v1

Im Zentrum stand neben der fachlichen Diskussion auch der internationale Austausch.
The focus was on professional discussion and international exchange.
ParaCrawl v7.1

An der komplexen fachlichen Ausarbeitung waren auch Experten des EPLF beteiligt.
Experts from the EPLF were among those involved in the complex technical preparation work.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Überprüfung der fachlichen Befähigung kann die Prüfung zweimal wiederholt werden.
As part of the review of professional eligibility, the examination may be retaken twice.
ParaCrawl v7.1

Dabei schätzen Kunden neben der fachlichen Expertise unsere hohe Verfügbarkeit und konstruktive Zusammenarbeit.
Alongside our technical expertise, customers value our excellent availability and constructive collaboration.
ParaCrawl v7.1

Der Antrag auf Überprüfung der fachlichen Vorkenntnisse erfolgt direkt über die Fakultät.
Reviews of educational backgrounds take place directly by the faculty.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl der Kandidaten erfolgt nach Kriterien der fachlichen Qualifikation und Eignung.
Candidates are selected on the basis of their academic qualifications and suitability.
ParaCrawl v7.1

Technische Übersetzungen sind bedeutendster Bestandteil der fachlichen Übersetzungen.
Technical translations are the most important subset of specialised translations.
ParaCrawl v7.1