Translation of "Der ehemaliger" in English
Erstens
handelt
Änderungsantrag
10
meines
eigenen
Berichts
von
der
Misere
ehemaliger
Mitglieder.
Firstly,
Amendment
No
10
from
my
own
report
deals
with
the
plight
of
former
Members.
Europarl v8
Er
leistet
ausgezeichnete
Arbeit
bei
der
Information
ehemaliger
Abgeordneter.
It
is
doing
an
excellent
job
in
keeping
former
Members
informed.
Europarl v8
Der
neu
ernannte
Präsident
Ion
Iliescu,
der
Ceausescus
ehemaliger
Propagandachef
war?
The
newly
appointed
president,
Ion
Iliescu,
who
was
Ceausescu’s
former
chief
propagandist?
News-Commentary v14
Er
war
weiter
in
der
„Arbeitsgemeinschaft
ehemaliger
Offiziere“
tätig.
He
kept
on
working,
though,
for
the
Working
Group
of
Former
Officers.
Wikipedia v1.0
Diese
befinden
sich
meistens
in
der
Nähe
ehemaliger
Lager
der
Aborigines.
In
most
cases
they
were
found
in
the
vicinity
of
ancient
camps.
Wikipedia v1.0
Der
Politiker
und
ehemaliger
bulgarischer
Präsident
Petar
Stojanow
ist
sein
Bruder.
Stoyanov
is
the
younger
brother
of
former
Bulgarian
President
Petar
Stoyanov.
Wikipedia v1.0
Dementsprechend
wird
die
Satzung
der
Vereinigung
ehemaliger
Mitglieder
wie
folgt
geändert:
The
Charter
of
the
Association
of
Former
Members
would
thus
be
changed
as
follows:
TildeMODEL v2018
Robert
SCHADECK
und
Colin
LUSTENHOUWER
werden
als
Rechnungsprüfer
der
Vereinigung
ehemaliger
Mitglieder
bestellt.
Mr
Schadeck
and
Mr
Lustenhouwer
were
appointed
auditors
of
the
Association
of
Former
Members.
TildeMODEL v2018
Er
ist
ein
Ehemaliger
der
British
Military
Intelligence.
He's
former
British
military
intelligence.
OpenSubtitles v2018
Der
Rest
ist
in
der
Hand
ehemaliger
Mitarbeiter
und
des
Unternehmens
selbst.
For
services
to
ex-Service
personnel
and
to
the
community.
WikiMatrix v1
Der
Lebensweg
vieler
ehemaliger
Gastarbeiter
und
ihrer
Kinder
ist
ein
Beleg
dafür.
One
only
has
to
look
at
the
personal
destinies
of
EUbookshop v2
Eine
besondere
Sehenswürdigkeit
ist
der
botanische
Garten
der
Universität,
ein
ehemaliger
Steinbruch.
One
of
the
main
places
of
interest
here
is
the
University’s
botanical
garden,
formerly
a
quarry.
WikiMatrix v1
Mit
der
"Vereinigung
ehemaliger
Austauschstudenten
entsteht
die
erste
Alumni-Organisation
des
AAD.
The
"Association
of
Former
Exchange
Students"
was
established
–
the
AAD's
first
alumni
organisation.
ParaCrawl v7.1
Die
Legende
besagt,
dass
der
Hausgeist
ein
ehemaliger
Kurgast
ist.
The
legend
says
that
the
ghost
is
a
former
hotel
guest.
ParaCrawl v7.1
Roland
Jahn
war
der
Gründer
und
ehemaliger
Herausgeber
der
Radio-Glasnost.
Roland
Jahn
was
the
founder
and
former
editor
of
Radio
Glasnost.
ParaCrawl v7.1
Der
ITS
bemüht
sich
intensiv
um
die
Rückgabe
der
persönlichen
Gegenstände
ehemaliger
KZ-Häftlinge.
The
ITS
is
making
intensive
efforts
to
return
the
personal
belongings
of
former
concentration
camp
prisoners.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Ehrenvorsitzender
der
Vereinigung
ehemaliger
Deportierter
und
Internierter
von
Drancy.
He
is
Honorary
President
of
the
Association
of
Former
Deportees
and
Internees
of
Drancy.
ParaCrawl v7.1
Der
Zeltplatz,
ein
ehemaliger
Bauernhof,
liegt
100
Meter
vom
Radweg
entfernt.
The
campground,
a
former
farm,
is
100
meters
from
the
bike
path.
ParaCrawl v7.1
Ganz
in
der
Nähe
ehemaliger
Steinkohlegruben
produzieren
die
Niederländer
hier
heute
kristalline
Solarmodule.
In
the
neighbourhood
of
ancient
collieries,
the
Dutch
company
produces
crystalline
solar
modules
here
today.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
Kunst,
Kultur
und
Lebensart
in
der
beeindruckenden
Architektur
ehemaliger
Speicher-häuser.
Experience
art,
culture
and
the
local
life
style
in
the
impressive
architec-
ture
of
these
former
warehouses.
ParaCrawl v7.1
Die
Hausspezialitäten
können
im
Laden
der
ehemaliger
Käserei
in
Corgémont
degustiert
werden.
The
cheese
specialities
can
be
tasted
in
the
former
cheese
dairy
of
Corgémont.
ParaCrawl v7.1
Der
ehemaliger
Züchter
von
Sarplaninac
übergang
zur
Züchtung
von
Kaukasischer
Owtcharka.
Ancient
breeder
of
Sarplaninci,
he
just
converted
to
breeder
of
Caucasian
Ovtcharka.
ParaCrawl v7.1
Casa
Grande
ist
die
alte
Wohnung
der
ehemaliger
Verwalter
des
Molino.
Casa
Grande
is
the
ancient
home
of
the
former
administrator
of
the
Molino.
ParaCrawl v7.1
Der
Einfluss
ehemaliger
sowjetischer
Spione
quillt
unter
Präsident
Vladimir
Putin.
The
influence
of
ex-Soviet
spies
has
ballooned
under
President
Vladimir
Putin."
ParaCrawl v7.1
Das
weiße
Gebäude
links
ist
das
Fundament
der
ehemaliger
Windkraftanlage
vom
Ekerum
Hof.
The
white
building
to
the
left
is
the
foundation
of
the
former
wind
powerplant
of
the
Ekerum
farm.
ParaCrawl v7.1
Der
Werdegang
zahlreicher
ehemaliger
Widerstandsbewegungen
zeigt
dies
unwiderlegbar.
The
career
of
many
former
resistance
movements
demonstrates
this
irrefutably.
ParaCrawl v7.1