Translation of "Der durchblutung" in English
Es
gibt
keine
Veränderung
bei
der
Durchblutung,
bei
der
Erweiterung
der
Blutgefäße.
There
is
no
change
in
blood
flow,
in
dilatation
of
the
blood
vessels.
TED2020 v1
Deshalb
müssen
die
Durchblutung
der
Papille
und
der
Augeninnendruck
überwacht
werden.
Therefore,
the
perfusion
of
the
optic
nerve
head
and
intraocular
pressure
should
be
monitored.
EMEA v3
Die
Phase
zeichnet
sich
durch
eine
verstärkte
Durchblutung
der
Strukturen
der
Vulva
aus.
These
droplets
collect
together
and
flow
out
of
the
vagina,
moistening
the
vulva.
Wikipedia v1.0
In
seltenen
Fällen
wurde
eine
vermehrte
Durchblutung
der
behandelten
Bereiche
festgestellt.
On
rare
occasions
hyperaemia
of
the
treated
area
has
been
observed.
EMEA v3
Scheitert
dies,
wird
die
Durchblutung
der
Extremitäten
eingeschränkt.
When
this
fails,
it
would
decrease
the
flow
of
blood
to
the
extremities.
OpenSubtitles v2018
Also
Cinazyn
hilft
bei
der
Durchblutung.
So
Cinazyn
helps
the
circulation.
OpenSubtitles v2018
Er
braucht
Hilfe
mit
der
Durchblutung.
I'll
help
his
circulation.
OpenSubtitles v2018
Die
Durchblutung
der
oberen
Hautschicht
wurde
gefördert.
The
blood
supply
to
the
upper
layer
of
skin
was
stimulated.
EuroPat v2
Zur
Aufrechterhaltung
aller
Organfunktionen
ist
eine
ausreichende
Durchblutung
der
Organe
notwendig.
An
adequate
blood
flow
through
the
organs
is
necessary
for
the
maintenance
of
all
organ
functions.
EuroPat v2
Dieser
Flächenwert
kann
laufend
angezeigt
werden
als
allgemeine
Bewertung
der
aktuellen
Durchblutung.
This
area
can
be
displayed
continuously
as
a
general
evaluation
of
the
current
degree
of
blood
circulation.
EuroPat v2
Hier
steht,
das
passt
zu
einem
plötzlichen
Versagen
der
Durchblutung.
Says
here
that's
consistent
with
a
sudden
loss
of
circulation.
OpenSubtitles v2018
Ischäie
ist
eine
lokale
Unterbrechung
der
Durchblutung.
Ischaemia
is
the
localized
stoppage
of
the
blood
supply.
EUbookshop v2
Viele
Schwangere
tragen
sie
wegen
der
Durchblutung.
A
lot
of
pregnant
women
wear
them
to
help
with
circulation.
OpenSubtitles v2018
Damit
verbunden
ist
eine
geringe
Durchblutung
der
Koronargefäße
und
ein
erhöhtes
Infarktrisiko.
Associated
therewith
is
low
blood
flow
of
the
coronary
vessels
and
an
increased
risk
of
cardiac
infarction.
EuroPat v2
Außerdem
kann
eine
Kinesio-Tape
auch
die
Durchblutung
der
betroffenen
Körperstellen
verbessern.
Iin
addition,
a
kinesio-tape
can
also
improve
the
blood
flow
of
the
affective
body
parts.
ParaCrawl v7.1
Capsaicin--
ist
eine
Paprika
Essenz,
die
zur
Steigerung
der
Durchblutung
dient.
Capsaicin--
is
a
capsicum
essence
which
works
for
enhancing
blood
flow.
ParaCrawl v7.1
Es
verbessert
die
Durchblutung
der
Haut,
des
Unterhautgewebes
und
der
Muskeln.
It
improves
the
blood
circulation
of
the
skin,
subcutaneous
tissue
and
muscles.
ParaCrawl v7.1
Feldthymian
belebt
den
Hautstoffwechsel
und
fördert
die
Durchblutung
der
Haut.
Wild
thyme
stimulates
the
skin’s
regeneration
and
enhances
dermal
blood
circulation.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchblutung
der
Nippel
spielt
eine
entscheidende
Rolle
für
die
weibliche
Erregung.
The
blood
supply
to
the
nipples
plays
a
vital
role
in
female
excitation.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
hilft
er
bei
der
Durchblutung.
In
addition,
it
will
help
with
blood
circulation.
CCAligned v1
Doppler-Analyse
kann
den
Zollsatz
und
die
Menge
der
Durchblutung
bestimmen.
Doppler
analysis
can
determine
the
rate
and
amount
of
blood
flow.
ParaCrawl v7.1
Capsaicin--
ist
eine
Paprika
Essenz,
die
für
die
Verbesserung
der
Durchblutung
funktioniert.
Capsaicin--
is
a
capsicum
extract
which
serves
for
boosting
blood
circulation.
ParaCrawl v7.1
Anomalien
in
der
Mitralklappe,
links,
beeinflussen
die
Durchblutung
der
Lunge.
Abnormalities
in
the
mitral
valve,
on
the
left,
affect
blood
flow
to
the
lungs.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich
hat
das
mit
einer
verringerten
Durchblutung
der
Eierstöcke
zu
tun.
This
may
have
to
do
with
a
decreased
perfusion
of
the
ovaries
in
smokers.
ParaCrawl v7.1
Der
Wirkstoff
Sildenafil
Citrat
regt
die
Durchblutung
der
Penisgewebe
an.
The
active
ingredient
Sildenafil
Citrate
stimulates
blood
circulation
in
the
penile
tissues.
ParaCrawl v7.1
Das
regt
die
Durchblutung
der
Kopfhaut
an
und
unterstützt
somit
gesundes
Haar.
Generally,
the
cause
for
increased
hair
loss
is
a
disease.
ParaCrawl v7.1