Translation of "Der darreichungsform" in English

Bitte stellen Sie eine geeignete Wahl der Darreichungsform und Stärke sicher.
Please make sure to select an appropriate dosage form and strength. na
EMEA v3

Die absolute Bioverfügbarkeit der Darreichungsform Granulat wurde nicht bestimmt.
The absolute bioavailability of the granule formulation has not been determined.
ELRC_2682 v1

Nur einmal wöchentlich einnehmen/anwenden [abhängig von der Darreichungsform].
Take/Use [depending on formulation] only once a week
ELRC_2682 v1

Die absolute Bioverfügbarkeit der Darreichungsform Filmtablette wurde nicht bestimmt.
The absolute bioavailability of the film-coated tablet formulation has not been determined.
ELRC_2682 v1

Die Wahl der Rebetol-Darreichungsform richtet sich nach individuellen Merkmalen des Patienten.
The selection of Rebetol formulation is based on individual characteristics of the patient.
ELRC_2682 v1

Die Wahl der Ribavirin-Darreichungsform richtet sich nach individuellen Merkmalen des Patienten.
The selection of ribavirin formulation is based on individual characteristics of the patient.
ELRC_2682 v1

Die Resorptionsparameter der subkutanen Darreichungsform nahmen mit steigendem BMI ab.
Absorption parameters of subcutaneous formulation, decreased with increasing BMI.
ELRC_2682 v1

Die Bioverfügbarkeit der subkutanen Darreichungsform betrug 79 %.
The bioavailability for the subcutaneous formulation was 79%.
ELRC_2682 v1

In klinischen Studien wurde Desloratadin in der Sirup-Darreichungsform einer pädiatrischen Population verabreicht.
In clinical trials, desloratadine in the syrup formulation was administered to a paediatric population.
ELRC_2682 v1

Name des Arzneimittels, gefolgt von der Stärke und der Darreichungsform;
In accordance with Article 67(2), the following particulars shall appear on the immediate and the outer packaging:
DGT v2019

Name des Tierarzneimittels, gefolgt von der Stärke und der Darreichungsform;
Name of the veterinary medicinal product followed by the strength and the pharmaceutical form;
TildeMODEL v2018

Die Auswahl der Darreichungsform basiert auf individuellen Merkmalen des Patienten.
The selection of formulation is based on individual characteristics of the patient.
TildeMODEL v2018

Abhängig von der Darreichungsform finden unterschiedliche Hilfssubstanzen und Trägermaterialien Einsatz.
Depending on the administering form various auxiliary substances and substrates are applied.
EuroPat v2

Was ist das Besondere an der Darreichungsform?
What is special about this dosage form?
ParaCrawl v7.1

Die Herstellung der vorgeschlagenen oralen Darreichungsform erfordert jedoch einen unerwünscht hohen technischen Aufwand.
However, the preparation of the proposed oral pharmaceutical form is technically very complex, which is undesirable.
EuroPat v2

Diese Erwärmung und Krafteinwirkung zur Herstellung der Darreichungsform erfolgt mit Hilfe eines Extruders.
An extruder is used for this heating procedure and the effect of force to produce the dosage form.
EuroPat v2

Letztlich resultiert daraus eine unzureichende Lagerstabilität der Darreichungsform.
Lastly, this could result in inadequate storage stability of the administration form.
EuroPat v2

Das Ergebnis wird als Masseprozent in der Darreichungsform angegeben.
The result is given in weight percent in the dosage form.
EuroPat v2

Das Ergebnis wird als ppm in der Darreichungsform angegeben.
The result is given in ppm in the dosage form.
EuroPat v2

Außerdem kann der Einsatz von Formtrennmitteln in der Darreichungsform sinnvoll sein.
In addition, the use of form-separating agents in the dosage units can be logical.
EuroPat v2