Translation of "Der darreichungsform" in English
Bitte
stellen
Sie
eine
geeignete
Wahl
der
Darreichungsform
und
Stärke
sicher.
Please
make
sure
to
select
an
appropriate
dosage
form
and
strength.
na
EMEA v3
Die
absolute
Bioverfügbarkeit
der
Darreichungsform
Granulat
wurde
nicht
bestimmt.
The
absolute
bioavailability
of
the
granule
formulation
has
not
been
determined.
ELRC_2682 v1
Nur
einmal
wöchentlich
einnehmen/anwenden
[abhängig
von
der
Darreichungsform].
Take/Use
[depending
on
formulation]
only
once
a
week
ELRC_2682 v1
Die
absolute
Bioverfügbarkeit
der
Darreichungsform
Filmtablette
wurde
nicht
bestimmt.
The
absolute
bioavailability
of
the
film-coated
tablet
formulation
has
not
been
determined.
ELRC_2682 v1
Die
Wahl
der
Rebetol-Darreichungsform
richtet
sich
nach
individuellen
Merkmalen
des
Patienten.
The
selection
of
Rebetol
formulation
is
based
on
individual
characteristics
of
the
patient.
ELRC_2682 v1
Die
Wahl
der
Ribavirin-Darreichungsform
richtet
sich
nach
individuellen
Merkmalen
des
Patienten.
The
selection
of
ribavirin
formulation
is
based
on
individual
characteristics
of
the
patient.
ELRC_2682 v1
Die
Resorptionsparameter
der
subkutanen
Darreichungsform
nahmen
mit
steigendem
BMI
ab.
Absorption
parameters
of
subcutaneous
formulation,
decreased
with
increasing
BMI.
ELRC_2682 v1
Die
Bioverfügbarkeit
der
subkutanen
Darreichungsform
betrug
79
%.
The
bioavailability
for
the
subcutaneous
formulation
was
79%.
ELRC_2682 v1
In
klinischen
Studien
wurde
Desloratadin
in
der
Sirup-Darreichungsform
einer
pädiatrischen
Population
verabreicht.
In
clinical
trials,
desloratadine
in
the
syrup
formulation
was
administered
to
a
paediatric
population.
ELRC_2682 v1
Name
des
Arzneimittels,
gefolgt
von
der
Stärke
und
der
Darreichungsform;
In
accordance
with
Article
67(2),
the
following
particulars
shall
appear
on
the
immediate
and
the
outer
packaging:
DGT v2019
Name
des
Tierarzneimittels,
gefolgt
von
der
Stärke
und
der
Darreichungsform;
Name
of
the
veterinary
medicinal
product
followed
by
the
strength
and
the
pharmaceutical
form;
TildeMODEL v2018
Die
Auswahl
der
Darreichungsform
basiert
auf
individuellen
Merkmalen
des
Patienten.
The
selection
of
formulation
is
based
on
individual
characteristics
of
the
patient.
TildeMODEL v2018
Abhängig
von
der
Darreichungsform
finden
unterschiedliche
Hilfssubstanzen
und
Trägermaterialien
Einsatz.
Depending
on
the
administering
form
various
auxiliary
substances
and
substrates
are
applied.
EuroPat v2
Was
ist
das
Besondere
an
der
Darreichungsform?
What
is
special
about
this
dosage
form?
ParaCrawl v7.1
Die
Herstellung
der
vorgeschlagenen
oralen
Darreichungsform
erfordert
jedoch
einen
unerwünscht
hohen
technischen
Aufwand.
However,
the
preparation
of
the
proposed
oral
pharmaceutical
form
is
technically
very
complex,
which
is
undesirable.
EuroPat v2
Diese
Erwärmung
und
Krafteinwirkung
zur
Herstellung
der
Darreichungsform
erfolgt
mit
Hilfe
eines
Extruders.
An
extruder
is
used
for
this
heating
procedure
and
the
effect
of
force
to
produce
the
dosage
form.
EuroPat v2
Letztlich
resultiert
daraus
eine
unzureichende
Lagerstabilität
der
Darreichungsform.
Lastly,
this
could
result
in
inadequate
storage
stability
of
the
administration
form.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
wird
als
Masseprozent
in
der
Darreichungsform
angegeben.
The
result
is
given
in
weight
percent
in
the
dosage
form.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
wird
als
ppm
in
der
Darreichungsform
angegeben.
The
result
is
given
in
ppm
in
the
dosage
form.
EuroPat v2
Außerdem
kann
der
Einsatz
von
Formtrennmitteln
in
der
Darreichungsform
sinnvoll
sein.
In
addition,
the
use
of
form-separating
agents
in
the
dosage
units
can
be
logical.
EuroPat v2