Translation of "Der clou ist" in English

Der Clou dabei ist: Dieses Produkt ist nicht als Parkinson-Produkt gekennzeichnet.
But the key here is that it is not tagged as a Parkinson's patient product.
TED2020 v1

Weißt du, was der eigentliche Clou ist?
Want to know the real kicker, though?
OpenSubtitles v2018

Und weißt du, was der Clou ist?
And you know what the kicker is?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was der Clou ist?
You know what the kicker is, Barb?
OpenSubtitles v2018

Der Clou ist, sie in Adovade Soße zu marinieren...
The key is to marinate it in adovada sauce
OpenSubtitles v2018

Aber der eigentliche Clou ist das tödliche Abwehrsystem.
But what really makes this security system unique is its lethal response system.
OpenSubtitles v2018

Aber der Clou ist der Apfelsaft.
But the real secret is in the apple juice.
OpenSubtitles v2018

Der Clou ist nun, daß ein Bild beim Einlesen skaliert werden kann.
Now, the clou is that you are allowed to scale a picture when reading it.
ParaCrawl v7.1

Der Clou ist die Verwendung zweier Ballaststoffe natürlichen Ursprungs: Alginat und Pektin.
The key is the use of two dietary fibres of natural origin: alginate and pectin.
ParaCrawl v7.1

Der Clou ist jedoch, das Thrustmaster das Lenkrad wechselbar gebaut hat.
The highlight however, is that Thrustmaster has built the steering wheel exchangeable.
ParaCrawl v7.1

Der Clou ist der farbige Silikon-Überzug, der auf ein Metall-Griffstück gezogen wird.
The clou is the colored silicone sleeve, that you put on the metallic handle.
ParaCrawl v7.1

Der Clou ist der offene ausgefranste Minirock.
TheClou is the open and frayed mini skirt.
ParaCrawl v7.1

Der Clou ist, beide Funktionen kann der Stick sogar zeitgleich erfüllen.
The trick is, both functions of the stick can meet at the same time.
ParaCrawl v7.1

Der Clou des Hauses ist unsere 500 qm Panorama-Dachterrasse.
The 500 m² big panorama roof terrace is the chief attraction of our house.
ParaCrawl v7.1

Der Clou: Jede Arena ist eine Box.
The key: every arena is a box.
ParaCrawl v7.1

Der Clou: Es ist in der Lage, 2 Smartphones gleichzeitig anzuschließen.
Strong point: it is able to connect to 2 smartphones at the same time.
ParaCrawl v7.1

Der besondere Clou der Jeans ist der extravagante sichtbare Reißverschluss-Hosenschlitz mit rundem Anhänger.
A special clou is the extravagant visible zipper fly with round pendant.
ParaCrawl v7.1

Der Clou ist die große Kostenersparnis.
The highlight is the large cost savings.
ParaCrawl v7.1

Der Clou ist die formschöne Kurbel.
The highlight is the shapely crank .
ParaCrawl v7.1

Der Clou ist der angebaute Halter für Eure Met-Flasche!
The highlight is the mounted holder for your bottle of mead!
CCAligned v1

Der Clou: ZAINOO ist gratis!
Best of all, ZAINOO is for free!
ParaCrawl v7.1

Der Clou ist ein Befestigungsträger, der über die werksseitigen Halter installiert wird.
The chief attraction is a connection bearer who is installed about the work-sided holders.
ParaCrawl v7.1

Der Clou ist die innenliegende Kabelführung.
The key is the internal cable routing.
ParaCrawl v7.1

Der Clou dieses Bürostuhls ist die Bespannung der Rückenlehne.
The highlight of this office chair is the backrest covering.
ParaCrawl v7.1

Der besondere Clou ist die "versenkbare" Sattelkupplung.
Main advantage is the "adjustable" semi-trailer coupling device.
ParaCrawl v7.1

Der Clou ist die Aufschlüsselung der Suche in verschiedene Typen.
The clever bit is the breakdown of search into different types.
ParaCrawl v7.1

Der architektonische Clou ist ein mobiles Kit.
The architectural clou is a mobile kit.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Clou der SunOyster ist der hybride Receiver.
Another salient point of the SunOyster is the hybrid Receiver.
ParaCrawl v7.1

Der Clou aber ist die angenähte Weste, die mit Blumen verziert wurde.
The highlight, however, is the sewn-on vest, decorated with flowers.
ParaCrawl v7.1