Translation of "Der clou ist" in English
Der
Clou
dabei
ist:
Dieses
Produkt
ist
nicht
als
Parkinson-Produkt
gekennzeichnet.
But
the
key
here
is
that
it
is
not
tagged
as
a
Parkinson's
patient
product.
TED2020 v1
Weißt
du,
was
der
eigentliche
Clou
ist?
Want
to
know
the
real
kicker,
though?
OpenSubtitles v2018
Und
weißt
du,
was
der
Clou
ist?
And
you
know
what
the
kicker
is?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
der
Clou
ist?
You
know
what
the
kicker
is,
Barb?
OpenSubtitles v2018
Der
Clou
ist,
sie
in
Adovade
Soße
zu
marinieren...
The
key
is
to
marinate
it
in
adovada
sauce
OpenSubtitles v2018
Aber
der
eigentliche
Clou
ist
das
tödliche
Abwehrsystem.
But
what
really
makes
this
security
system
unique
is
its
lethal
response
system.
OpenSubtitles v2018
Aber
der
Clou
ist
der
Apfelsaft.
But
the
real
secret
is
in
the
apple
juice.
OpenSubtitles v2018
Der
Clou
ist
nun,
daß
ein
Bild
beim
Einlesen
skaliert
werden
kann.
Now,
the
clou
is
that
you
are
allowed
to
scale
a
picture
when
reading
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Clou
ist
die
Verwendung
zweier
Ballaststoffe
natürlichen
Ursprungs:
Alginat
und
Pektin.
The
key
is
the
use
of
two
dietary
fibres
of
natural
origin:
alginate
and
pectin.
ParaCrawl v7.1
Der
Clou
ist
jedoch,
das
Thrustmaster
das
Lenkrad
wechselbar
gebaut
hat.
The
highlight
however,
is
that
Thrustmaster
has
built
the
steering
wheel
exchangeable.
ParaCrawl v7.1
Der
Clou
ist
der
farbige
Silikon-Überzug,
der
auf
ein
Metall-Griffstück
gezogen
wird.
The
clou
is
the
colored
silicone
sleeve,
that
you
put
on
the
metallic
handle.
ParaCrawl v7.1
Der
Clou
ist
der
offene
ausgefranste
Minirock.
TheClou
is
the
open
and
frayed
mini
skirt.
ParaCrawl v7.1
Der
Clou
ist,
beide
Funktionen
kann
der
Stick
sogar
zeitgleich
erfüllen.
The
trick
is,
both
functions
of
the
stick
can
meet
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Clou
des
Hauses
ist
unsere
500
qm
Panorama-Dachterrasse.
The
500
m²
big
panorama
roof
terrace
is
the
chief
attraction
of
our
house.
ParaCrawl v7.1
Der
Clou:
Jede
Arena
ist
eine
Box.
The
key:
every
arena
is
a
box.
ParaCrawl v7.1
Der
Clou:
Es
ist
in
der
Lage,
2
Smartphones
gleichzeitig
anzuschließen.
Strong
point:
it
is
able
to
connect
to
2
smartphones
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Der
besondere
Clou
der
Jeans
ist
der
extravagante
sichtbare
Reißverschluss-Hosenschlitz
mit
rundem
Anhänger.
A
special
clou
is
the
extravagant
visible
zipper
fly
with
round
pendant.
ParaCrawl v7.1
Der
Clou
ist
die
große
Kostenersparnis.
The
highlight
is
the
large
cost
savings.
ParaCrawl v7.1
Der
Clou
ist
die
formschöne
Kurbel.
The
highlight
is
the
shapely
crank
.
ParaCrawl v7.1
Der
Clou
ist
der
angebaute
Halter
für
Eure
Met-Flasche!
The
highlight
is
the
mounted
holder
for
your
bottle
of
mead!
CCAligned v1
Der
Clou:
ZAINOO
ist
gratis!
Best
of
all,
ZAINOO
is
for
free!
ParaCrawl v7.1
Der
Clou
ist
ein
Befestigungsträger,
der
über
die
werksseitigen
Halter
installiert
wird.
The
chief
attraction
is
a
connection
bearer
who
is
installed
about
the
work-sided
holders.
ParaCrawl v7.1
Der
Clou
ist
die
innenliegende
Kabelführung.
The
key
is
the
internal
cable
routing.
ParaCrawl v7.1
Der
Clou
dieses
Bürostuhls
ist
die
Bespannung
der
Rückenlehne.
The
highlight
of
this
office
chair
is
the
backrest
covering.
ParaCrawl v7.1
Der
besondere
Clou
ist
die
"versenkbare"
Sattelkupplung.
Main
advantage
is
the
"adjustable"
semi-trailer
coupling
device.
ParaCrawl v7.1
Der
Clou
ist
die
Aufschlüsselung
der
Suche
in
verschiedene
Typen.
The
clever
bit
is
the
breakdown
of
search
into
different
types.
ParaCrawl v7.1
Der
architektonische
Clou
ist
ein
mobiles
Kit.
The
architectural
clou
is
a
mobile
kit.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Clou
der
SunOyster
ist
der
hybride
Receiver.
Another
salient
point
of
the
SunOyster
is
the
hybrid
Receiver.
ParaCrawl v7.1
Der
Clou
aber
ist
die
angenähte
Weste,
die
mit
Blumen
verziert
wurde.
The
highlight,
however,
is
the
sewn-on
vest,
decorated
with
flowers.
ParaCrawl v7.1