Translation of "Der auftragnehmer verpflichtet sich" in English
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich,
Prüfergebnisse
in
geeigneter
Form
festzuhalten.
The
contractor
is
committed
to
hold
test
results
in
appropriate
form.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich,
uns
insoweit
von
jeglichen
Ansprüchen
Dritter
freizustellen.
In
this
context,
the
Contractor
shall
be
obliged
to
release
us
from
all
claims
from
third
parties
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich,
das
Dolmetschen
aufgrund
der
Bestätigung
der
Bestellung
vom
Auftraggeber
sicherzustellen.
The
Contractor
is
obliged
to
ensure
the
interpreting
on
the
basis
of
a
confirmed
order
from
the
Client.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich,
die
Wartung
und
Reparatur
der
Lieferungen
sowie
eine
rasche
Ersatzteilbeschaffung
durchzuführen
oder
durchführen
zu
lassen.
The
supplier
shall
undertake
to
carry
out
or
have
carried
out
the
maintenance
and
repair
of
supplies
and
to
provide
a
rapid
supply
of
spare
parts.
EUbookshop v2
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich
zur
Beschaffung
der
Genehmigungen,
die
erforderlich
sind,
um
in
dem
Produkt
enthaltenes
Dritten
gehörendes
und
als
solches
ausgewiesenes
schriftliches
oder
künstlerisches
Material
zu
verwenden.
The
Publisher
shall
obtain
the
permission
required
for
the
use
in
the
Product
of
any
third-party
copyright
literary
or
artistic
material
contained
in
the
Document
and
specified
as
such.
EUbookshop v2
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich,
auf
seine
Kosten
eine
Betriebs-
und
Produkthaftungspflicht-Versicherung
mit
Weltgeltung
mit
einer
Mindestdeckungssumme
von
€
5
Mio.
für
Personen-
und
Sachschäden
und
€
100.000,00
für
Vermögensschäden
abzuschließen.
The
contractor
shall
commit
himself,
and
at
his
own
expense,
to
conclude
a
general
operational
and
product
liability
insurance
with
worldwide
applicability
with
a
minimum
cover
amount
of
€5
million
for
personal
injury
and
property
damage
and
€100,000.00
for
financial
losses.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich
deshalb,
uns
auf
etwa
bestehende
Schutzrechte
Dritter,
gleich
welcher
Art,
hinzuweisen.
The
supplier
must
therefore
inform
us
of
anyexisting
third
party
protection
rights,
regardless
oftheir
nature.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich,
die
Website
auf
die
strikte
Einhaltung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
und
alle
einschlägigen
Gesetze
und
Verordnungen
und
in
einer
Weise,
dass
der
einzige
Stellungnahme
der
Matratze
LOGISTICA
spiegelt
nicht
negativ
auf
die
Geschäfts-oder
Leitlinien
Ruf
der
Matratze
LOGISTICA
gleichen
und
jede
Handlung,
die
die
Matratze
LOGISTICA
im
Widerspruch
zu
den
Rechtsvorschriften,
gerichtlichen
Entscheidungen
und
Verordnungen.
The
Contractor
agrees
to
use
the
Website
in
strict
compliance
with
all
provisions
of
law
and
all
relevant
laws
and
regulations
in
ways
that,
according
to
the
sole
opinion
of
Matras
LOGISTICS,
does
not
reflect
negatively
on
commercial
or
sull'avviamento
Matras
LOGISTICS
reputation
of
itself
and
to
refrain
from
any
act
that
may
put
Matras
LOGISTICS
contrary
to
the
laws,
court
decisions
and
applicable
regulations.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich,
BYTEC
unverzüglich
in
Kenntnis
zu
setzen,
wenn
Umstände
eintreten
oder
erkennbar
werden,
aus
denen
sich
ergibt,
dass
die
vereinbarte
Lieferzeit
bzw.
der
vereinbarte
Ausführungstermin
nicht
eingehalten
werden
kann.
The
Contractor
is
obliged
to
inform
BYTEC
without
delay
if
circumstances
arise
or
become
apparent
indicating
that
the
agreed
delivery
time
or
the
agreed
execution
date
cannot
be
complied
with.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich
zur
Einhaltung
aller
geltenden
Beschränkungen
und
keine
Export
oder
Re-Export
der
Inhalt
(einschließlich
aller
Software-Programme
oder
Services)
an
Länder
oder
Personen
ausgeschlossen,
die
nach
den
Rechtsvorschriften
oder
Verordnungen
der
Kontrolle
des
Exports,
die
beide
"Italia
und
anderen
anwendbaren
Gesetzen.
The
Contractor
agrees
to
observe
all
the
restrictions
of
the
case
and
to
refrain
from
exporting
or
re-export
the
Content
(including
any
software
programs
or
services)
in
countries
or
people
excluded
under
the
rules
or
regulations
controlling
exports,
both
of
'Italy
and
other
applicable
laws.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich,
die
erforderliche
Sorgfalt
anzuwenden,
um
sowohl
die
Produktmuster
als
auch
die
technologische
Dokumentation
zu
den
Produkten
vor
dem
Zugriff
von
unbefugten
Personen
angemessen
zu
sichern.
The
Contractor
shall
be
obliged
to
make
every
effort
to
secure
in
an
appropriate
manner
both
the
product
patterns
as
well
as
technological
documentation
regarding
the
products
from
access
by
unauthorized
personnel.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich,
alle
nicht
offenkundigen
kaufmännischen
und
technischen
Einzelheiten,
die
ihm
durch
die
Geschäftsbeziehung
bekannt
werden,
vertraulich
zu
behandeln
und
keinem
Dritten
zugänglich
zu
machen.
The
contractor
is
obliged
to
deal
with
all
not
common
commercial
and
technical
details
confidentially
and
not
to
pass
on
them
to
any
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich,
Stillschweigen
über
alle
Tatsachen
und
Handlungen
zu
bewahren,
die
ihr
in
Zusammenhang
mit
ihrer
Tätigkeit
zu
Kenntnis
gelangen,
solange
diese
nicht
gegen
geltendes
(Straf-)Recht
verstoßen.
The
service
provider
undertakes
to
observe
confidentiality
in
respect
of
all
facts
and
dealings
that
arise
in
connection
with
their
contractual
activity
inasmuch
as
the
former
are
not
in
breach
of
the
law.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich,
die
ihm
zustehenden
Sicherheiten
auf
Verlangen
des
Auftraggebers
freizugeben,
soweit
ihr
Wert
die
zu
sichernden
Forderungen
um
mehr
als
20
%
übersteigt.
At
the
client's
request,
the
contractor
agrees
to
release
the
security
furnished
to
it
where
the
value
of
the
security
exceeds
the
claims
to
be
secured
by
more
than
20%.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich,
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
nur
im
Rahmen
der
Weisungen
des
Auftraggebers
durchzuführen
und
dabei
die
einschlägigen
Vorschriften
des
Bundesdatenschutzgesetzes
(BDSG)
zu
beachten.
The
client
obligates
himself
to
execute
the
processing
of
personal
data
only
within
the
framework
of
the
client's
instructions,
and
in
this
regard
the
relevant
directives
of
the
German
Data
Privacy
Law
(BDSG)
are
to
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich,
für
die
Qualität
seiner
Arbeit
zu
garantieren,
welche
für
ein
Mitglied
ausgeführt
und
berechnet
wird.
The
supplier
undertakes
to
warrant
the
quality
of
the
work
performed
for
a
member
of
the
club.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich,
für
den
Zeitraum
von
einem
Jahr
nach
Beendigung
des
Auftrages,
keine
Projekte
oder
Tätigkeiten
für
die
ihm
im
Rahmen
des
Auftrages
bekannt
gewordenen
Kunden
von
B+S
auszuführen.
The
Contractor
undertakes
for
a
period
of
one
year
after
the
completion
of
the
order
not
to
undertake
any
projects
or
activities
for
those
clients
of
B+S
which
become
known
to
it
in
the
context
of
the
order.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich,
dass
er
alle
einschlägigen
gesetzlichen
Bestimmungen,
die
Bestimmungen
der
Aufsichtsbehörden,
der
Berufsgenossenschaften
und
die
bestehenden
Vorschriften
und
Richtlinien
hinsichtlich
Ausführung,
Arbeitssicherheit,
Produktsicherheit,
Brand-
und
Umweltschutz
(wie
z.B.
EG-Richtlinien,
Arbeitsstoff-
und
Arbeitsstättenverordnungen)
sowie
Industriestandards
einhält.
The
Contract
Partner
undertakes
to
comply
with
all
relevant
statutory
provisions,
the
regulations
of
the
supervisory
bodies,
the
employees'
insurance
liability
insurance
associations,
and
the
existing
requirements
and
directives
regarding
implementation,
occupational
safety,
product
safety,
fire
and
environmental
protection
(e.g.
EC
directives,
ordinances
on
working
materials
and
workplaces)
as
well
as
industry
standards.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich,
den
Auftraggeber
bei
Beginn
der
Frist
auf
die
vorgesehene
Bedeutung
dessen
Verhaltens
gesondert
hinzuweisen.
The
contractor
undertakes
to
separately
refer
the
client
at
the
beginning
of
the
period
to
the
envisaged
meaning
of
its
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich,
für
die
hergestellten
oder
gelieferten
Produkte
die
Lieferantenerklärung
nach
der
Verordnung
(EG)
1207/2001
bzw.
seit
dem
1.
Mai
2016
nach
der
Durchführungsverordnung
(EU)
2015/2447
in
der
jeweils
gültigen
Fassung
unaufgefordert
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Herstellung
bzw.
Lieferung
zu
übersenden.
The
Supplier
undertakes
to
transmit,
without
request
and
for
all
manufactured
or
delivered
goods,
the
supplier's
declaration
in
accordance
with
Council
Regulation
(EC)
No
1207/2001
or
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
2015/2447
within
30
days
from
production
or
delivery.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich,
den
Stand
der
Technik
sowie
insbesondere
die
vom
Gesetzgeber
und
Aufsichtsbehörden
erlassenen
Vorschriften
und
Richtlinien
hinsichtlich
Ausführung,
Unfallverhütung
und
Umweltschutz
einzuhalten.
The
supplier
agrees
to
comply
with
the
current
state
of
technology
as
well
as
the
regulations
and
guidelines
issued
by
legislators
and
regulatory
authorities
regarding
design,
accident
and
environmental
prevention.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich,
alle
Dritten,
die
im
Rahmen
der
Erfüllung
dieses
Vertrages
tätig
werden,
vor
Beginn
dieser
Tätigkeit
zur
Einhaltung
der
Verschwiegenheitspflichten
bzgl.
dieser
Daten
zu
verpflichten
und
diese
Einhaltung
zu
überwachen.
The
contractor
undertakes
to
oblige
all
third
parties,
who
are
employed
in
the
context
of
fulfilling
this
contract,
prior
to
the
commencement
of
this
work,
to
comply
with
the
duty
of
confidentiality
in
respect
of
this
data
and
to
monitor
this
compliance.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich,
alle
ihm
vom
Auftraggeber
zur
Verfügung
gestellten
Informationen
und
Daten
sowie
alle
Auswertungen
keinen
unbefugten
Personen
zugänglich
zu
machen.
The
contractor
obligates
himself
not
to
make
information
and
data,
as
well
as
all
analyses,
provided
by
the
client
accessible
to
unauthorized
persons.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich
weiter,
alle
Daten
in
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
nur
nach
§
5
BDSG
auf
das
Datengeheimnis
verpflichteten
Mitarbeitern
und
diesen
auch
nur
insoweit
zugänglich
zu
machen,
wie
dies
zur
Erbringung
der
Leistung
nach
diesem
Vertrag
erforderlich
ist.
Furthermore,
the
contractor
undertakes
to
provide
access
to
all
data
associated
with
this
agreement
only
to
employees
bound
to
data
confidentiality
under
Article
5
of
the
Federal
Data
Protection
Act
(BDSG)
and
only
to
the
extent
necessary
to
render
the
services
under
this
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich
deshalb,
das
Geschäftsgeheimnis
zu
wahren
und
über
solche
Informationen
strengstes
Stillschweigen
zu
wahren.
The
contractor
therefore
undertakes
to
safeguard
commercial
confidentiality
and
to
maintain
the
strictest
secrecy
about
such
information.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich,
dem
Auftraggeber
auf
Anforderung
die
erforderlichen
Auskünfte
zu
erteilen
und
insbesondere
die
Umsetzung
der
technischen
und
organisatorischen
Maßnahmen
nachzuweisen.
The
Supplier
undertakes
to
give
the
Client
the
necessary
information
on
request
and,
in
particular,
to
demonstrate
the
execution
of
the
Technical
and
Organizational
Measures.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich,
bei
der
auftragsgemäßen
Verarbeitung
der
personenbezogenen
Daten
des
Auftraggebers
die
Vertraulichkeit
zu
wahren.
The
Contractor
undertakes
to
maintain
confidentiality
in
the
orderly
processing
of
the
Client's
personally
identifiable
information.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich,
alle
von
uns
erhaltenen
oder
in
sonstiger
Weise
aus
unserem
Bereich
oder
aus
dem
Bereich
eines
Unternehmens
unseres
Konzerns
bekannt
gewordenen
Informationen,
Kenntnisse
und
Unterlagen,
z.B.
technische
und
sonstige
Daten,
personenbezogene
Daten,
Messwerte,
Technik,
Betriebserfahrung,
Betriebsgeheimnisse,
Know-how,
Zeichnungen
und
sonstige
Dokumentationen
(nachstehend
"Informationen"
genannt)
geheim
zu
halten,
Dritten
nicht
zugänglich
zu
machen
und
nur
zum
Zweck
der
Abwicklung
der
jeweiligen
Bestellung/Beauftragung
zu
verwenden.
The
Contractor
undertakes
to
keep
confidential
any
information,
knowledge
and
materials,
for
example,
technical
and
other
data,
personal
data,
measured
values,
techniques,
business
experience,
business
secrets,
know-how,
drawings
and
other
documentation
(hereinafter
known
as
"INFORMATION")
received
from
us
or
disclosed
in
any
other
way
by
us
or
another
company
of
our
group,
not
to
disclose
such
INFORMATION
to
third
parties
and
use
it
for
the
purpose
of
executing
the
respective
purchase
order/contract
only.
ParaCrawl v7.1