Translation of "Der annahme folgend" in English

Deshalb möchte ich die Wichtigkeit der Annahme der folgenden Änderungsvorschläge hervorheben:
I should therefore like to stress the importance of adopting the following amendments:
Europarl v8

Die Haushaltsgruppe empfiehlt die Annahme der folgenden geänderten Anträge:
The Budget Group recommended accepting the following modified requests:
TildeMODEL v2018

Die Haushaltsgruppe empfiehlt die Annahme der folgenden neuen Anträge mit Ausnahme von:
The Budget Group recommended accepting the following new requests except:
TildeMODEL v2018

Die Haushaltsgruppe empfiehlt die Annahme der folgenden neuen Anträge:
The Budget Group recommended accepting the following new requests:
TildeMODEL v2018

Die Zahlungsermächtigungen wurden auf der Grundlage folgender Annahmen geschätzt:
For estimating payments appropriations the following assumptions have been used:
TildeMODEL v2018

Eine mikrobiologische ADI wurde auf der Grundlage der folgenden Annahmen berechnet:
A microbiological ADI was calculated, based on the following assumptions :
EUbookshop v2

Die makroökonomischen Rahmenbedingungen für das Szenario wurden unter Heranziehung der folgenden Annahmen entwickelt:
The macroeconomic framework of the scenario has been developed using the following assumptions:
EUbookshop v2

Durch die Annahme der folgenden Klauseln erklären Sie und akzeptieren:
By accepting these terms, you represent and agree:
CCAligned v1

Die Nutzung dieser digitalen Publikation setzt die Annahme der folgenden Bedingungen:
The use of this digital publication (web site) implies the acceptance of the following conditions of use:
CCAligned v1

In diesem Sinne werden die Daten auf der Grundlage der folgenden Annahmen behandelt:
In this sense, the details are handled based on the following assumptions:
CCAligned v1

Du kannst jede der folgenden Annahmen machen:
You could make any one of several assumptions:
ParaCrawl v7.1

Hierbei können ohne signifikante Einschränkung der Funktionstüchtigkeit folgende Annahmen getroffen werden.
In this case, the following assumptions can be made without significantly restricting the functionality.
EuroPat v2

Durch die Annahme der folgenden Klauseln, stimmen Sie zu:
By accepting the following clauses, you acknowledge and agree:
CCAligned v1

Kauf eines Produkts auf dem Gelände Colloïdal-Solution.com setzt die Annahme der folgenden:
Purchase of any product on the site Colloidal-Solution.com constitutes acceptance of the following:
ParaCrawl v7.1

Die Beteiligung an InSpain erträgt dem Benutzer die Annahme der folgenden Bedingungen:
The participation in InSpain involves that the user agrees the following terms:
ParaCrawl v7.1

Die Haushaltsgruppe empfiehlt die Annahme der folgenden Anträge, zu denen sie jedoch einige Bemerkungen abgibt:
The Budget Group recommended accepting the following requests but had the following comments:
TildeMODEL v2018

Die Haushaltsgruppe empfiehlt die Annahme der folgenden neuen Anträge von Fach­gruppen und anderen Arbeitsorgane:
The Budget Group recommended accepting the following new requests by sections and other bodies:
TildeMODEL v2018

Der Rat beschloss, die Annahme der folgenden beiden Verordnungen der Kommission nicht abzulehnen:
The Council decided not to oppose the adoption of the following two Commission regulations:
TildeMODEL v2018

Der Rat beschloss, die Annahme der folgenden drei Rechtsakte durch die Kommission nicht abzulehnen:
The Council decided not to oppose adoption of the following three Commission acts:
TildeMODEL v2018

Der Rat beschloss, die Annahme der folgenden sechs Verordnungen der Kommission nicht abzulehnen:
The Council decided not to oppose the adoption of the following six Commission regulations:
TildeMODEL v2018

Der Rat hat beschlossen, die Annahme der folgenden Rechtsakte durch die Kommission nicht abzulehnen:
The Council decided not to oppose the adoption by the Commission of:
TildeMODEL v2018

Die dänische Delegation gab bei der Annahme der Richtlinie folgende Erklärung zu ihrer Stimmabgabe ab:
When the Directive was adopted, the Danish delegation made the following statement to explain how it had voted:
TildeMODEL v2018

Der Einsatz dieser digitalen Publikation setzt die Annahme der folgenden Bedingungen für die Verwendung:
The use of this digital publication (web site) implies the acceptance of the following conditions of use:
CCAligned v1

Der Zugang zu dieser Seite setzt die Annahme der folgenden rechtlichen Bestimmungen und Bedingungen voraus.
Access to this site implies acceptance of the following terms and conditions.
ParaCrawl v7.1

Das Hinzufügen Ihrer E-Mail-Adresse zur Abonnenten-Datenbank ist nur nach Annahme der folgenden Zustimmung möglich.
Adding your e-mail address to the subscribers database is possible only after accepting the following consent.
CCAligned v1

Jede Benutzung dieser Internet-Adresse impliziert automatisch seitens des Benutzers die Annahme der folgenden Bestimmungen und Bedingungen:
Any use of this Internet site automatically implies on behalf of the user the acceptance of the provisions and conditions following:
ParaCrawl v7.1

Sofern zum Zeitpunkt der Abstimmung nichts anderes beschlossen wird, treten Änderungen dieser Geschäftsordnung und ihrer Anlagen am ersten Tag der auf ihre Annahme folgenden Tagung in Kraft.
Unless otherwise specified when the vote is taken, amendments to these Rules and to the annexes thereto shall enter into force on the first day of the part-session following their adoption.
DGT v2019