Translation of "Denken sie bitte daran" in English
Und
denken
Sie
bitte
daran,
Lady
Dean
braucht
ihren
Schlaf.
Oh
and
please
bear
in
mind
that
Lady
Dean
does
value
her
rest.
OpenSubtitles v2018
Und
denken
Sie
bitte
daran,
dass
Sie
noch
unter
Eid
stehen.
And
please
remember
that
you're
still
under
oath.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
bitte
daran,
das
jedes
Mal
hinzuschreiben.
Just
remember
to
write
"1974"
every
time.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
bitte
daran,
sie
diesmal
ganz
durch
zu
kochen.
Remember
to
cook
them
all
the
way
through
this
time.
OpenSubtitles v2018
Hugo,
denken
Sie
bitte
daran!
Will
you
remember
the
name
Hugo?
OpenSubtitles v2018
Und
denken
Sie
bitte
immer
daran,
die
Leute
wissen
nichts
vom
Teleprompter.
People
don't
know
you're
reading
them
off
the
teleprompter.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
bitte
daran,
daß
der
Fragebogen
lediglich
zur
Orientierung
dient.
You
will
need
to
design
your
own
questionnaire
along
these
lines.
EUbookshop v2
Denken
Sie
bitte
daran,
dass
dies
Versailles
ist.
Kindly
remember
that
this
is
Versailles.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
bitte
daran,
die
nachfolgenden
Versionshinweise
auf
wichtige
Produktinformationen
zu
überprüfen.
Please
remember
to
check
the
Release
Notes
below
for
important
product
information.
CCAligned v1
Denken
Sie
bitte
daran,
die
Klausel
hinzuzufügen:
Remember
to
add
the
clause:
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
bitte
auch
daran,
uns
die
Geschehnisse
genau
zu
beschreiben.
Also,
describe
the
circumstances
in
details.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
bitte
stets
daran,
um
Verletzungen
und
Schäden
zu
vermeiden.
Please
keep
this
in
mind
to
avoid
scalds
and
damage.
ParaCrawl v7.1
Bitte
denken
Sie
bitte
daran,
uns
eine
Postkarte
zu
schicken.
Don’t
forget
to
send
us
a
postcard.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
bitte
daran,
alle
Preisdetails
noch
einmal
am
Flughafen
nachzuprüfen.
Remember
to
check
further
details
of
pricing
whilst
at
the
airport.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
bitte
unbedingt
daran,
abgelaufene
Daten
wieder
zu
löschen.
Please
take
care
that
expired
dates
are
deleted.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
bitte
daran,
die
Originalverpackung
aufzubewahren!
Remember
to
keep
hold
of
your
packaging,
though!
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
bitte
immer
daran
Ihr
Fahrrad
abzuschließen!
IMPORTANT:
PLEASE
LOCK
THE
BIKE
AS
YOU
LEAVE
IT
SOMEWHERE
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
daher
bitte
daran,
am
Einschreibetag
ausreichend
Bargeld
mitzubringen!
Therefore,
remember
to
bring
enough
cash
with
you
on
registration
day!
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
bitte
daran,
auf
Österreichs
Autobahnen
gilt
die
Vignettenpflicht.
Please
keep
in
mind
that
you
will
need
a
vignette
to
travel
on
the
Austrian
motorways.
CCAligned v1
Wenn
Sie
auftauchen,
denken
Sie
bitte
daran,
Ihre
NemID-Schlüsselkarte
mitzubringen.
If
you
show
up
then
please
remember
to
bring
your
NemID
key
card.
CCAligned v1
Wenn
Sie
eine
Bestellung
bestätigen,
denken
Sie
bitte
daran,
dass:
When
confirming
an
order,
please
do
remember
that
if
you
are:
CCAligned v1
Denken
Sie
bitte
daran,
folgende
Dokumente
mitzubringen:
Please
don't
forget
to
bring
the
following
documents:
CCAligned v1
Denken
Sie
bitte
daran,
das
Formular
stets
vollständig
und
genau
auszufüllen.
Please
remember
to
enter
all
required
data
completely
and
correctly.
CCAligned v1
Denken
Sie
bitte
daran,
uns
für
ihre
Reservierung
rechtzeitig
zu
kontaktieren.
Remember
to
contact
us
with
your
reservation
in
good
time.
CCAligned v1
Denken
Sie
bitte
daran,
SIEM
ist
viel
mehr
als
nur
ein
Produkt!
And
remember,
SIEM
is
much
more
than
just
a
product!
CCAligned v1
Denken
Sie
bitte
daran,
diese
Geräte
spätestens
unmittelbar
nach
dem
Einsteigen
auszuschalten.
Please
remember
to
switch
these
devices
off
at
the
latest
as
soon
as
you
board.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
bitte
auch
daran,
dass
all
diese
Gedanken
üblicherweise
unbewusst
ablaufen.
Also,
please
bear
in
mind
that
all
these
thoughts
are
usually
unconscious.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
bitte
daran,
dass
unsere
Hauptsprache
zur
Auftragsbearbeitung
Englisch
ist.
We
must
remind
you
that
the
main
language
of
communication
for
processing
the
orders
is
English.
ParaCrawl v7.1