Translation of "Denken über" in English

Und schließlich: Was denken Sie über das Thema Raketenabwehrschild?
Finally, what are your thoughts on the subject of the anti-missile shield?
Europarl v8

Wir sprechen über die Menschen im Kaliningrader Gebiet, denken über Erleichterungen nach.
We have been talking about people in the Kaliningrad region and thinking about facilitation.
Europarl v8

Ja natürlich denken wir über eine entsprechende Kommunikationsstrategie nach.
Yes, of course we are thinking about this communication strategy.
Europarl v8

Was denken Sie über die Versprechen dieses Wahlprogramms?
What is your opinion of these electoral promises?
Europarl v8

Dieser Tage denken wir über die Verteidigung unserer Zivilisation nach.
These days we are thinking about defending our civilisation.
Europarl v8

So also denken die Polen über die Europäische Union.
That is what they think about the European Union.
Europarl v8

Wissenschaft, denken Sie nicht über Skeptizismus oder gar Wissenschaft als Sachen.
With science, don't think of skepticism as a thing or even science as a thing.
TED2013 v1.1

Denken Sie einmal über das Folgende nach:
Think about the following intuition.
TED2013 v1.1

Denken Sie über diese zwei Tische nach.
So think about these two tables.
TED2013 v1.1

Was fühlen Sie bei diesem Bild, was denken Sie über diese Frau?
What are you feeling and thinking about this photo, about this woman?
TED2020 v1

So denken Sie über Sicherheit -- aus wirtschaftlicher Sicht.
That's how you think about security: in terms of the trade-off.
TED2020 v1

Denken Sie also über einen Ausgleich nach.
So think about a cop.
TED2020 v1

Denken Sie über die Komplexität des eben beschriebenen Vertriebsnetzwerks nach.
Think about the complexity of the distribution network that I just described.
TED2020 v1

Dieses eingeschränkte, binäre Denken über Geschlechter ließ mich nicht existieren.
It's this restrictive, binary thinking on gender that said that I didn't exist.
TED2020 v1

Aber wie denken wir über unsere Stimme?
But what do we think about our own voice?
TED2020 v1

Wir Gesundheitsfachkräfte, denken ständig über neue Behandlungsmethoden nach.
Mental health professionals, we're always thinking about what's the next new treatment.
TED2020 v1

Wir denken über unsere Zukunft nach als vorausgesehene Erinnerungen.
We think of our future as anticipated memories.
TED2020 v1

Nun, genauso denken viele Leute über Bewusstsein.
Now, that's the way a lot of people feel about consciousness.
TED2013 v1.1

Denken Sie über diese fünf Dinge nach.
Think about those five things.
TED2020 v1

Denken wir so über die Zwänge unserer Welt,
It means we've got to get out of here.
TED2020 v1

Denken Sie über Dinge in Bildern nach, schreiben Sie Dinge so auf.
Think about things in images, write things down that way.
TED2020 v1

So sagte ich zu Nick: "Denken wir über Glukose nach.
So I said to Nick, "Let's think about glucose.
TED2020 v1

Mein Denken über das Kamel wurde dadurch völlig auf den Kopf gestellt.
And for me, it completely upended the way I think of the camel.
TED2020 v1

Neusprech war die Methode, das Denken über die Sprache zu kontrollieren.
Newspeak is the method for controlling thought through language; doublethink is the method of directly controlling thought.
Wikipedia v1.0