Translation of "Den wiedereintritt" in English

Die Russen positionierten den SatteIiten für den Wiedereintritt.
The Russians positioned their satellite for reentry.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten 1 3 Tage, um den Ort für den Wiedereintritt festzulegen.
We calculated they had 13 days in which to determine the point of reentry.
OpenSubtitles v2018

Dr. Grant, Dr. Pierce, sind Sie bereit für den Wiedereintritt?
Dr. Grant, Dr. Pierce, are you ready for re-entry?
OpenSubtitles v2018

Das Verfahren für den Wiedereintritt ist das Gleiche wie bei der Soyuz.
Its reentry protocol is identical to the Soyuz.
OpenSubtitles v2018

Es hielt den ungesteuerten Wiedereintritt nicht aus.
It couldn't withstand an uncontrolled re-entry.
OpenSubtitles v2018

Ich will Leute in den Simulatoren, die den Wiedereintritt proben.
I want people in our simulators working re-entry scenarios.
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, das war genug, damit unsere Jungs den Wiedereintritt überleben.
Gentlemen, you've given our guys enough to survive till re-entry.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich ihn lange genug festhalte, kann ich den Wiedereintritt verhindern.
And if I hold it long enough, I can avoid reentry.
OpenSubtitles v2018

Du musst dich auf den Wiedereintritt vorbereiten.
Ham, you have to align your ship for re-entry.
OpenSubtitles v2018

Die künstlerische Darstellung zeigt den Wiedereintritt von SHEFEX II in die Erdatmosphäre.
Artist's impression of SHEFEX II during re-entry into Earth's atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Wann können Sie den Wiedereintritt starten?
When you can start re-entry?
CCAligned v1

Werden in Deutschland Vorbereitungen für den Wiedereintritt getroffen?
Are preparations being made in Germany for this re-entry?
ParaCrawl v7.1

Um die Hitzeschilde zu aktivieren und den Wiedereintritt zu überleben, müssen Sie mehr Energie sparen.
If you want to activate the heat shields, and survive re-entry, you have to conserve more power now.
OpenSubtitles v2018

Wir können prüfen, ob der Computer die Daten... für den Wiedereintritt annimmt.
We're ready to see if the computer will accept... uplink of the re-entry data now.
OpenSubtitles v2018

Wir überleben den Wiedereintritt nicht.
We can't. Even if they survived reentry at this velocity, we wouldn't.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nur noch ein Triebwerk für den Wiedereintritt, und das hat ein Leck.
The collision left us with one good orbital maneuvering engine and it's leaking fuel.
OpenSubtitles v2018

Klein mit Plastikgriffen, ist diese Schere ein Muss für den Wiedereintritt Ihres Kindes.
Small in size with plastic handles, this pair of scissors is a must for your child's re-entry.
ParaCrawl v7.1

Diese Art von Schild wird für den Wiedereintritt in die Atmosphäre bei den Sojus-Kapseln verwendet.
This type of shield of re-entering the atmosphere is used in Soyuz space capsules.
ParaCrawl v7.1

Einer der Plasmawindtunnel des IRS Stuttgart – hier werden neue Hitzeschutzschilde für den Wiedereintritt getestet.
One of the plasma wind tunnels of the IRS Stuttgart; this is where new heat shields for re-entry are tested.
ParaCrawl v7.1

In der neuen Beta von iOS 12.1.1 sehen wir erneut den Wiedereintritt von FaceTime Live Photo.
In the new beta of iOS 12.1.1 we can see FaceTime Live Photo re-entry.
ParaCrawl v7.1

Es ist eher unwahrscheinlich, dass man den tatsächlichen Wiedereintritt von Rosat direkt beobachten kann.
It is relatively unlikely that anyone will be able to observe the actual re-entry of ROSAT.
ParaCrawl v7.1

Im April 2011 nahm die Kommission einen Vorschlag zur Mobilisierung des Fonds zur Unterstützung Belgiens an, um den Wiedereintritt in den Arbeitsmarkt von Arbeitnehmern zu unterstützen, die zuvor aufgrund der Finanz- und Wirtschaftskrise entlassen wurden.
In April 2011 the Commission adopted a proposal to mobilise the Fund to assist Belgium, in order to support the re-entry onto the labour market of workers previously made redundant due to the financial and economic crisis.
Europarl v8