Translation of "Den wiedereintritt" in English
Die
Russen
positionierten
den
SatteIiten
für
den
Wiedereintritt.
The
Russians
positioned
their
satellite
for
reentry.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
1
3
Tage,
um
den
Ort
für
den
Wiedereintritt
festzulegen.
We
calculated
they
had
13
days
in
which
to
determine
the
point
of
reentry.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Grant,
Dr.
Pierce,
sind
Sie
bereit
für
den
Wiedereintritt?
Dr.
Grant,
Dr.
Pierce,
are
you
ready
for
re-entry?
OpenSubtitles v2018
Das
Verfahren
für
den
Wiedereintritt
ist
das
Gleiche
wie
bei
der
Soyuz.
Its
reentry
protocol
is
identical
to
the
Soyuz.
OpenSubtitles v2018
Es
hielt
den
ungesteuerten
Wiedereintritt
nicht
aus.
It
couldn't
withstand
an
uncontrolled
re-entry.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Leute
in
den
Simulatoren,
die
den
Wiedereintritt
proben.
I
want
people
in
our
simulators
working
re-entry
scenarios.
OpenSubtitles v2018
Meine
Herren,
das
war
genug,
damit
unsere
Jungs
den
Wiedereintritt
überleben.
Gentlemen,
you've
given
our
guys
enough
to
survive
till
re-entry.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
ihn
lange
genug
festhalte,
kann
ich
den
Wiedereintritt
verhindern.
And
if
I
hold
it
long
enough,
I
can
avoid
reentry.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
auf
den
Wiedereintritt
vorbereiten.
Ham,
you
have
to
align
your
ship
for
re-entry.
OpenSubtitles v2018
Die
künstlerische
Darstellung
zeigt
den
Wiedereintritt
von
SHEFEX
II
in
die
Erdatmosphäre.
Artist's
impression
of
SHEFEX
II
during
re-entry
into
Earth's
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Wann
können
Sie
den
Wiedereintritt
starten?
When
you
can
start
re-entry?
CCAligned v1
Werden
in
Deutschland
Vorbereitungen
für
den
Wiedereintritt
getroffen?
Are
preparations
being
made
in
Germany
for
this
re-entry?
ParaCrawl v7.1
Um
die
Hitzeschilde
zu
aktivieren
und
den
Wiedereintritt
zu
überleben,
müssen
Sie
mehr
Energie
sparen.
If
you
want
to
activate
the
heat
shields,
and
survive
re-entry,
you
have
to
conserve
more
power
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
prüfen,
ob
der
Computer
die
Daten...
für
den
Wiedereintritt
annimmt.
We're
ready
to
see
if
the
computer
will
accept...
uplink
of
the
re-entry
data
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
überleben
den
Wiedereintritt
nicht.
We
can't.
Even
if
they
survived
reentry
at
this
velocity,
we
wouldn't.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nur
noch
ein
Triebwerk
für
den
Wiedereintritt,
und
das
hat
ein
Leck.
The
collision
left
us
with
one
good
orbital
maneuvering
engine
and
it's
leaking
fuel.
OpenSubtitles v2018
Klein
mit
Plastikgriffen,
ist
diese
Schere
ein
Muss
für
den
Wiedereintritt
Ihres
Kindes.
Small
in
size
with
plastic
handles,
this
pair
of
scissors
is
a
must
for
your
child's
re-entry.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
von
Schild
wird
für
den
Wiedereintritt
in
die
Atmosphäre
bei
den
Sojus-Kapseln
verwendet.
This
type
of
shield
of
re-entering
the
atmosphere
is
used
in
Soyuz
space
capsules.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Plasmawindtunnel
des
IRS
Stuttgart
–
hier
werden
neue
Hitzeschutzschilde
für
den
Wiedereintritt
getestet.
One
of
the
plasma
wind
tunnels
of
the
IRS
Stuttgart;
this
is
where
new
heat
shields
for
re-entry
are
tested.
ParaCrawl v7.1
In
der
neuen
Beta
von
iOS
12.1.1
sehen
wir
erneut
den
Wiedereintritt
von
FaceTime
Live
Photo.
In
the
new
beta
of
iOS
12.1.1
we
can
see
FaceTime
Live
Photo
re-entry.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eher
unwahrscheinlich,
dass
man
den
tatsächlichen
Wiedereintritt
von
Rosat
direkt
beobachten
kann.
It
is
relatively
unlikely
that
anyone
will
be
able
to
observe
the
actual
re-entry
of
ROSAT.
ParaCrawl v7.1
Im
April
2011
nahm
die
Kommission
einen
Vorschlag
zur
Mobilisierung
des
Fonds
zur
Unterstützung
Belgiens
an,
um
den
Wiedereintritt
in
den
Arbeitsmarkt
von
Arbeitnehmern
zu
unterstützen,
die
zuvor
aufgrund
der
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
entlassen
wurden.
In
April
2011
the
Commission
adopted
a
proposal
to
mobilise
the
Fund
to
assist
Belgium,
in
order
to
support
the
re-entry
onto
the
labour
market
of
workers
previously
made
redundant
due
to
the
financial
and
economic
crisis.
Europarl v8