Translation of "Den welthandel" in English
Ich
denke
besonders
an
die
nächste
Verhandlungsrunde
über
den
Welthandel.
What
I
have
in
mind
in
particular
is
the
next
round
of
world
trade
negotiations.
Europarl v8
Es
sind
die
großen
Gewinner,
die
den
Welthandel
vorantreiben.
Therefore,
there
are
big
winners
in
keeping
world
trade
moving.
Europarl v8
Das
Abkommen
wird
den
Welthandel
stärken,
vor
allem
im
Dienstleistungsbereich.
The
agreement
will
intensify
world
trade,
especially
in
the
field
of
services.
Europarl v8
Wir
sollten
vorrangig
die
reale
Integration
aller
Länder
in
den
Welthandel
anstreben.
Our
main
priority
should
be
to
aim
for
the
true
integration
of
all
countries
into
world
trade.
Europarl v8
Die
Landwirtschaftspolitik
der
EU
ist
ein
Hindernis
für
den
Welthandel.
The
EU's
agricultural
policy
is
an
obstacle
to
world
trade.
Europarl v8
Seine
erste
Amtshandlung
war
die
Öffnung
des
Hafens
von
Tacloban
für
den
Welthandel.
His
first
official
act
was
the
opening
of
Tacloban
port
to
world
commerce.
Wikipedia v1.0
Vor
diesem
Hintergrund
scheinen
die
riesigen
PTAs
den
Welthandel
umzugestalten.
Against
this
background,
mega-PTAs
seem
poised
to
re-shape
world
trade.
News-Commentary v14
Die
Europäische
Gemeinschaft
trägt
aufgrund
ihrer
wirtschaftlichen
Bedeutung
große
Verantwortung
für
den
Welthandel.
The
European
Community,
because
of
its
economic
importance,
has
a
lot
of
responsibility
to
bear
in
the
field
of
world
trade.
TildeMODEL v2018
Transportkosten
und
Versicherungsprämien
steigen,
was
sich
negativ
auf
den
Welthandel
auswirkt.
International
trade
is
set
to
be
negatively
affected
as
transport
costs
and
insurance
premiums
increased.
TildeMODEL v2018
Ziel
der
Vorschläge
ist
die
vollständige
Integration
der
Entwicklungsländer
in
den
Welthandel.
The
proposals
aim
at
fully
integrating
developing
countries
into
the
world
trading
system.
TildeMODEL v2018
Die
übrigen
Unterstützungsleistungen
werden
sich
kaum
auf
den
Welthandel
auswirken.
The
remaining
support
will
have
a
negligible
effect
on
global
trade.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sind
diese
Zahlungen
mit
Blick
auf
den
Welthandel
nur
schwer
zu
vertreten.
Such
payments
are
also
difficult
to
defend
in
global
trade
terms.
TildeMODEL v2018
Es
ist
unmöglich,
jeden
Container
zu
überprüfen,
ohne
den
Welthandel
stillzulegen.
It
is
impossible
to
check
every
container
without
essentially
stopping
global
commerce.
OpenSubtitles v2018
Dagegen
hat
es
den
Kleinen
zuwenig
gebracht
und
den
Welthandel
gespalten.
Things
have
not
progressed
that
far
in
the
Community
that
we
can
say
in
overall
terms
that
incomes,
social
security
systems,
etc.
are
the
same.
EUbookshop v2
Wir
können
den
Welthandel
wieder
ans
Laufen
bringen.
Can
you
explain
to
Parliament
how
it
comes
that
you
cannot
manage
at
least
to
let
the
Commission
appear
to
the
outside
world
as
a
single
unit
in
such
an
important
matter?
EUbookshop v2
Die
Gemeinschaft
wird
auch
weiterhin
für
den
Welthandel
und
für
Investitionen
offen
sein.
The
Community
will
remain
open
to
world
trade
and
investment.
EUbookshop v2
Dieser
Bereich
enthält
die
aggregierten
Daten
des
Internationalen
Währungsfonds
über
den
Welthandel.
This
domain
contains
the
International
Monetary
Fund's
aggregated
data
on
world
trade.
EUbookshop v2
Die
Uruguay-Runde
schließlich
bildet
den
jüngsten
Versuch,
den
freien
Welthandel
zu
stärken.
Lastly,
the
Uruguay
Round
is
the
most
recent
attempt
to
strengthen
free
trade.
EUbookshop v2
Die
Aussichten
für
den
Welthandel
im
Jahre
1984
sind
insgesamt
günstig.
Prospects
for
world
trade
in
1984
seem
on
the
whole
to
be
favourable.
EUbookshop v2
Sie
bestätigten,
daß
sie
den
multilateralen
Welthandel
aufrechterhalten
und
weiter
ausbauen
wollen.
Ministers
viewed
the
economic
situation
in
all
OECD
countries
with
some
degree
of
optimism.
EUbookshop v2
Und
sie
müssen
den
Welthandel
mit
Agrarprodukten
weiter
fördern.
The
consumer
is
also
increasingly
attentive
to
the
problems
of
additives
and
chemical
residues
in
foodstuffs.
EUbookshop v2
Außerdem
werden
sich
in
mancher
lei
Hinsicht
ernsthafte
Auswirkungen
auf
den
Welthandel
ergeben.
In
addition
to
that,
it
will
have
a
serious
effect
upon
many
aspects
of
world
trade.
EUbookshop v2
Sie
wird
auch
dazu
beitragen,
den
Protektionismus
im
Welthandel
zu
bekämpfen.
By
consolidating
this
form
of
cooperation
we
should
more
readily
find
solutions
to
the
problem
of
over-indebtedness
in
Third
World
countries,
the
downward
trend
in
the
prices
of
raw
materials
and
the
struggle
against
protectionism
in
world
trade.
EUbookshop v2