Translation of "Den welthandel" in English

Ich denke besonders an die nächste Verhandlungsrunde über den Welthandel.
What I have in mind in particular is the next round of world trade negotiations.
Europarl v8

Es sind die großen Gewinner, die den Welthandel vorantreiben.
Therefore, there are big winners in keeping world trade moving.
Europarl v8

Das Abkommen wird den Welthandel stärken, vor allem im Dienstleistungsbereich.
The agreement will intensify world trade, especially in the field of services.
Europarl v8

Wir sollten vorrangig die reale Integration aller Länder in den Welthandel anstreben.
Our main priority should be to aim for the true integration of all countries into world trade.
Europarl v8

Die Landwirtschaftspolitik der EU ist ein Hindernis für den Welthandel.
The EU's agricultural policy is an obstacle to world trade.
Europarl v8

Seine erste Amtshandlung war die Öffnung des Hafens von Tacloban für den Welthandel.
His first official act was the opening of Tacloban port to world commerce.
Wikipedia v1.0

Vor diesem Hintergrund scheinen die riesigen PTAs den Welthandel umzugestalten.
Against this background, mega-PTAs seem poised to re-shape world trade.
News-Commentary v14

Die Europäische Gemeinschaft trägt aufgrund ihrer wirtschaftlichen Bedeutung große Verantwortung für den Welthandel.
The European Community, because of its economic importance, has a lot of responsibility to bear in the field of world trade.
TildeMODEL v2018

Transportkosten und Versicherungsprämien steigen, was sich negativ auf den Welthandel auswirkt.
International trade is set to be negatively affected as transport costs and insurance premiums increased.
TildeMODEL v2018

Ziel der Vorschläge ist die vollständige Integration der Entwicklungsländer in den Welthandel.
The proposals aim at fully integrating developing countries into the world trading system.
TildeMODEL v2018

Die übrigen Unterstützungsleistungen werden sich kaum auf den Welthandel auswirken.
The remaining support will have a negligible effect on global trade.
TildeMODEL v2018

Außerdem sind diese Zahlungen mit Blick auf den Welthandel nur schwer zu vertreten.
Such payments are also difficult to defend in global trade terms.
TildeMODEL v2018

Es ist unmöglich, jeden Container zu überprüfen, ohne den Welthandel stillzulegen.
It is impossible to check every container without essentially stopping global commerce.
OpenSubtitles v2018

Dagegen hat es den Kleinen zuwenig gebracht und den Welthandel gespalten.
Things have not progressed that far in the Community that we can say in overall terms that incomes, social security systems, etc. are the same.
EUbookshop v2

Wir können den Welthandel wieder ans Laufen bringen.
Can you explain to Parliament how it comes that you cannot manage at least to let the Commission appear to the outside world as a single unit in such an important matter?
EUbookshop v2

Die Gemeinschaft wird auch weiterhin für den Welthandel und für Investitionen offen sein.
The Community will remain open to world trade and investment.
EUbookshop v2

Dieser Bereich enthält die aggregierten Daten des Internationalen Währungsfonds über den Welthandel.
This domain contains the International Monetary Fund's aggregated data on world trade.
EUbookshop v2

Die Uruguay-Runde schließlich bildet den jüngsten Versuch, den freien Welthandel zu stärken.
Lastly, the Uruguay Round is the most recent attempt to strengthen free trade.
EUbookshop v2

Die Aussichten für den Welthandel im Jahre 1984 sind insgesamt günstig.
Prospects for world trade in 1984 seem on the whole to be favourable.
EUbookshop v2

Sie bestätigten, daß sie den multilateralen Welthandel aufrechterhalten und weiter ausbauen wollen.
Ministers viewed the economic situation in all OECD countries with some degree of optimism.
EUbookshop v2

Und sie müssen den Welthandel mit Agrarprodukten weiter fördern.
The consumer is also increasingly attentive to the problems of additives and chemical residues in foodstuffs.
EUbookshop v2

Außerdem werden sich in mancher lei Hinsicht ernsthafte Auswirkungen auf den Welthandel ergeben.
In addition to that, it will have a serious effect upon many aspects of world trade.
EUbookshop v2

Sie wird auch dazu beitragen, den Protektionismus im Welthandel zu bekämpfen.
By consolidating this form of cooperation we should more readily find solutions to the problem of over-indebtedness in Third World countries, the downward trend in the prices of raw materials and the struggle against protectionism in world trade.
EUbookshop v2