Translation of "Welthandel" in English

Der Welthandel sollte jedoch nicht ausschließlich an wirtschaftlichen Überlegungen ausgerichtet werden.
However, world trade should not be driven solely by economic considerations.
Europarl v8

Der Anteil des afrikanischen Kontinents am Welthandel liegt unter 3 %.
The African continent' s share in world trade is less than 3%.
Europarl v8

Ich denke besonders an die nächste Verhandlungsrunde über den Welthandel.
What I have in mind in particular is the next round of world trade negotiations.
Europarl v8

Wir müssen deutlich machen, daß jeder einen Nutzen vom offenen Welthandel hat.
We must make it clear that everyone has something to gain from an open system of world trade.
Europarl v8

Ich meine auf jeden Fall, "freier und fairer Welthandel".
I feel in any case that it should be "free and fair world trade" .
Europarl v8

Es sind die großen Gewinner, die den Welthandel vorantreiben.
Therefore, there are big winners in keeping world trade moving.
Europarl v8

Das Abkommen wird den Welthandel stärken, vor allem im Dienstleistungsbereich.
The agreement will intensify world trade, especially in the field of services.
Europarl v8

Fair Trade ist aufgrund seiner Konzeption eine Nische im Welthandel.
Fair trade as a concept represents a niche in world trade.
Europarl v8

Der freie Welthandel braucht auch ganz sicherlich ein offenes Weltfinanzsystem.
International free trade undoubtedly requires an open global finance system.
Europarl v8

Stellen Sie klar, daß Europa die Nr. 1 im Welthandel ist!
Make it clear that Europe is the number one player in world trade!
Europarl v8

Aber gab es nicht schon immer große Strukturveränderungen im Welthandel?
But have we not always had major changes in world trade patterns?
Europarl v8

Sind die Verhandlungen zum Welthandel für den Wohlstand der Länder erforderlich?
Are the world trade negotiations necessary for the wealth of nations?
Europarl v8

Der Welthandel ist traditionell eine Männerdomäne.
By tradition, world trade is men’s arena.
Europarl v8

Der Welthandel als solcher darf jedoch nicht beeinträchtigt werden.
However, world trade as such should not be distorted.
Europarl v8

Der Welthandel als solches darf jedoch nicht beeinträchtigt werden.
But world trade as such should not be distorted.
Europarl v8

Wir sollten vorrangig die reale Integration aller Länder in den Welthandel anstreben.
Our main priority should be to aim for the true integration of all countries into world trade.
Europarl v8

Welthandel bedeutet für Sozialdemokraten 'Fairplay für alle'.
From a Socialist point of view, world trade is about fair play for all.
Europarl v8

Die Landwirtschaftspolitik der EU ist ein Hindernis für den Welthandel.
The EU's agricultural policy is an obstacle to world trade.
Europarl v8

Wir brauchen mehr Flexibilität, um unvorhergesehene Veränderungen im Welthandel bewältigen zu können.
We need more flexibility to manage unforeseen changes in global trade.
Europarl v8

Nur wenn sich China daran hält, ist ein vernünftiger Welthandel möglich.
Only if China does that will proper world trade will be possible.
Europarl v8

Zweitens, der Welthandel muss speziell diesen Entwicklungsländern zugute kommen.
Secondly, it is these developing countries in particular that must benefit from world trade.
Europarl v8

Gleichzeitig weitete sich der Welthandel mit der höchsten Zuwachsrate seit 2000 deutlich aus .
It was accompanied by a robust expansion of world trade , which , in 2004 , reached its highest level since 2000 .
ECB v1

Im Welthandel setzt man zunehmend auf bilaterale oder regionale Vereinbarungen.
Global trade increasingly relies on bilateral or regional arrangements.
News-Commentary v14

Seine erste Amtshandlung war die Öffnung des Hafens von Tacloban für den Welthandel.
His first official act was the opening of Tacloban port to world commerce.
Wikipedia v1.0

Vermehrter Welthandel kann ein wichtiger Teil des Gestaltungsprozesses dieses Bündnisses sein.
Increased world trade can be an important part of that alliance-building process.
News-Commentary v14

In den folgenden fünf Jahren ging der Welthandel um zwei Drittel zurück.
In the subsequent five years, global trade shrank by two-thirds.
News-Commentary v14

Vor diesem Hintergrund scheinen die riesigen PTAs den Welthandel umzugestalten.
Against this background, mega-PTAs seem poised to re-shape world trade.
News-Commentary v14

Der Welthandel ist durch enorme Ungleichgewichte geprägt.
World trade is highly imbalanced.
News-Commentary v14

Der Welthandel ist ins Stocken geraten.
World trade has stalled.
News-Commentary v14

Auch die jüngsten Trends im Welthandel stellen blinkende Warnsignale dar.
Recent trends in global trade are also flashing warning signs.
News-Commentary v14