Translation of "Den transport übernehmen" in English
Wir
haben
sechs
Mann,
die
den
Transport
übernehmen
wollen.
We've
got
six
guys
willing
to
make
the
transfer.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
ganz
einfach
den
Transport
Ihrer
Produkte
übernehmen?
Would
you
like
us
quite
simply
to
take
over
the
transport
of
your
products?
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Spediteure,
die
den
kompletten
Transport
übernehmen.
There
are
many
freight
forwarders
who
handle
the
entire
transport.
CCAligned v1
Für
Schäden
die
durch
den
Transport
entstanden
sind,
übernehmen
wir
keine
Haftung.
Stuco
is
unable
to
accept
any
liability
for
goods
damaged
in
transit.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
daß
wir
bei
den
Vogelgravuren
keine
Haftung
für
den
Transport
übernehmen
können.
Please
note
that
we
are
not
liable
for
transport
damages
to
carved
birds.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Transport
übernehmen
können,
wirkt
Ihr
Angebot
für
den
Handelspartner
attraktiver.
Your
offer
will
be
more
attractive
for
your
trading
partner
when
you
are
in
charge
of
transport.
ParaCrawl v7.1
Wo
in
den
südlichen
Mitgliedstaaten
vor
allem
der
Straßen-
und
der
Schienenverkehr
den
kontinentalen
Transport
übernehmen,
spielt
in
den
weiter
nördlich
gelegenen
Ländern
der
Verkehr
zu
Wasser
eine
große
Rolle.
Whereas
in
the
southern
Member
States,
road
and
rail
are
the
key
modes
of
continental
transport,
the
more
northerly
countries
prefer
to
rely
mainly
on
water
transport.
Europarl v8
Gibt
es
beispielsweise
ein
Schema,
demzufolge
das
Risiko
geringer
ist,
wenn
die
Spediteure
sowohl
die
Ausstellung
der
Papiere
als
auch
den
Transport
übernehmen,
als
wenn
zwei
Unternehmen
beteiligt
sind,
von
denen
das
eine
als
Spediteur
und
das
andere
als
Frachtführer
fungiert?
Chairman.
-
It
makes
me
wonder
how
you
get
involved
with
such
liabilities
on
the
basis
of
such
limited
evidence
of
the
bona
fides
of
some
of
the
people
you
are
providing
insurance
cover
to.
EUbookshop v2
Und
das
beziehe
sich
nicht
nur
auf
Reedereien,
sondern
auch
auf
Terminalbetreiber,
Hafenbehörden
und
Speditionen,
die
den
Transport
ins
Hinterland
übernehmen.
That
is
not
just
a
reference
to
the
shipping
companies
themselves,
but
also
to
the
terminal
operators,
harbour
authorities
and
freight
forwarding
agencies
that
work
with
hinterland
freight
transport.
ParaCrawl v7.1
Es
versteht
sich,
dass
an
das
obere
Trum
des
Gitterbandes
14
Zu-
und
Abführbänder
(nicht
dargestellt)
anschließen,
die
den
Transport
der
Artikel
übernehmen.
It
is
to
be
understood
that
feeding
and
discharging
belts
(not
illustrated)
are
located
next
to
the
upper
part
of
the
grating
belt
14,
these
belts
also
being
designed
and
arranged
to
transport
the
articles.
EuroPat v2
Über
den
Transport
hinaus
übernehmen
wir
für
Sie
die
erforderlichen
Abfertigungen
für
ihre
Waren
aus
verschiedenen
Häfen
und
Flughäfen.
In
addition
to
the
transport
we
take
care
for
your
necessary
clearance
of
your
goods
in
the
different
ports
and
airports.
CCAligned v1
Wir
empfehlen
Dir
Deine
TIMEMATE
als
versichertes
Päckchen
an
uns
zu
versenden
und
darauf
zu
achten,
dass
die
Uhr
für
den
Transport
sicher
verpackt
ist,
da
wir
keine
Haftung
auf
Beschädigungen
durch
den
Transport
oder
Verlust
übernehmen.
We
recommend
to
return
your
TIME
MATE
as
insured
parcel
and
to
make
sure
that
it
is
safely
packed
for
transportation,
as
we
assume
no
liability
for
damage
during
transport
or
loss.
CCAligned v1
Alle
Sendungen
einschließlich
etwaigen
Rücksendungen
erfolgen
auf
Gefahr
und
Kosten
des
Käufers,
und
zwar
auch
bei
franko-Preisen,
wenn
wir
den
Transport
übernehmen
und
wenn
die
Lieferung
von
einem
anderen
als
dem
Erfüllungsort
erfolgt.5.)
If
we
undertake
the
transportation
and
if
the
delivery
is
carried
out
to
any
place
of
delivery
other
than
that
stated,
all
shipments,
including
any
returns,
are
carried
out
at
the
buyer’s
risk
and
cost,
namely
also
post
paid
costs.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
trägt,
nachdem
diese
Lieferung
erfolgt
ist,
alle
nachfolgenden
Risiken,
insbesondere
die
Risiken
in
Zusammenhang
mit
dem
Transport,
und
zwar
auch
dann,
wenn
wir
den
Transport
übernehmen
oder
ihn
organisieren.
The
purchaser
shall
bear
any
subsequent
risk
to
this
delivery,
especially
those
related
to
the
transport,
even
if
we
undertake
the
transport
or
its
organisation.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
muss
noch
erwähnt
werden,
dass
Kaier
alle
entstehenden
Kosten
(zum
Beispiel
für
den
Transport)
übernehmen
wird.
We
would
like
to
add
that
Kaier
will
cover
all
the
expenses,
for
instance
for
transport.
ParaCrawl v7.1
Die
Entstehung
von
Netzwerken
für
den
Verkauf
von
Diamanten
aus
den
von
den
Rebellen
in
Sierra
Leone
kontrollierten
Gebieten
umfasst
neben
eigentlichen
Diamantenhändlern,
die
Geschäftszentren
dieser
Händler
(in
Belgien,
Großbritannien,
Schweiz,
Südafrika,
Indien,
USA
und
Israel),
die
Nachbarländer
(wie
zum
Beispiel
Liberia),
die
die
Guerilla
unterstützen
um
aus
diesem
Geschäft
eigene
lukrative
Vorteile
zu
ziehen,
Waffenlieferanten
(mit
Sitz
in
Steueroasen
wie
zum
Beispiel
der
Cayman
Inseln
oder
den
Arabischen
Emiraten),
Luftfahrtsunternehmen,
die
den
Transport
übernehmen
und
Länder
(wie
Burkina
Faso),
die
den
Transit
über
die
eigenen
Häfen
und
Flughäfen
erlauben
oder
die
so
genannten
End
User
Certificate
ausstellen.
The
constitution
of
networks
for
the
trading
of
diamonds
produced
in
rebel
controlled
areas
of
Sierra
Leone
is
flanked
by
networks
of
diamond
trafficking,
and
also
sales
centres
for
the
same
in
Belgium,
Great
Britain,
Switzerland,
South
Africa,
India,
USA
and
Israel,
nearby
countries
like
Liberia
which
feed
guerrilla
in
order
to
gain
by
this
trade,
arms'
suppliers
(often
based
in
tax-free
areas
like
the
Cayman
Islands
or
the
United
Arab
Emirates),
accommodating
airline
companies
which
transport
the
goods
to
destination,
and
countries
such
as
Burkina
Faso
which
allow
transit
in
their
ports
and
airports
or
supply
end
user
certificates.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
3-Jahres-Vertrags
wird
Kühne
+
Nagel
den
weltweiten
Transport
übernehmen,
inklusive
Verteilung
der
IDB-Produkte
in
über
90
Ländern
als
Tiefseefracht,
globale
Planung,
Sichtbarkeit
und
Messmethoden
die
von
KN
Login,
der
web-basierten
Plattform
des
Logistikers,
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Under
a
new
three-year
agreement,
Kuehne
+
Nagel
will
manage
global
transportation
operations,
including
distribution
of
IDB
products
to
over
90
countries
by
deep-sea
freight
with
global
planning,
visibility
and
measurement
tools
provided
by
KN
Login,
the
logistics
provider’s
web-based
IT
platform.
ParaCrawl v7.1
Am
Flughafen
Suceava
wirst
du
auf
unseren
Vertreter
warten,
um
den
Volkswagen
Transporter
zu
übernehmen.
At
Suceava
Airport,
you
will
be
waited
by
our
partner
for
the
takeover
of
Volkswagen
Transporter
car.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
die
Aktualität
von
dem
Thema
gibt
erschienen
nützlich,
eine
Serie
von
den
Überlegungen
auf
den
Schauplätzen
vorzuschlagen,
die
den
Transporten,
den
von
übernehmen
Rollen
den
zahlreichen
Schauspielern
von
dem
versicherungs
Markt,
den
Wellen
innerhalb
eines
Workshops,
und
sich
zu
den
Augen
von
der
Welt
von
den
Seetransportversicherungen
von
und
auf
den
Punkt
zu
machen
stellen
im
perspektivischen
Schlüssel
den
Wert
von
dem
gegenwärtigen
System
zu
bewerten.
Given
the
present
time
of
the
topic
it
has
appeared
useful
to
propose,
within
a
workshop,
a
series
of
reflections
on
the
scenes
that
are
set
to
the
eyes
of
the
world
of
the
marine
insurances
and
the
transports
and
on
the
roles
assumed
from
the
numerous
actors
of
the
insurance
market,
waves
to
make
the
point
and
to
estimate
in
perspective
key
the
valence
of
the
current
system.
ParaCrawl v7.1