Translation of "Den termin halten" in English
Sonst
können
wir
den
Termin
nicht
halten.
Otherwise,
we
cannot
meet
the
deadline.
Europarl v8
Wir
müssen
den
Termin
halten,
oder
es
gibt
kein
Umweltzertifikat.
If
we
are
not
going
ahead
as
promised,
the
environmental
certificate
can
go
to
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Den
Termin
können
wir
halten,
die
Arbeiten
gehen
sehr
gut
voran.
We
can
hold
the
date,
the
work
is
going
on
very
well.
ParaCrawl v7.1
Welches
Budget
benötigen
wir,
um
die
geforderte
Qualität
und
den
Termin
halten
zu
können?
What
budget
do
we
need
to
maintain
the
required
quality
and
to
meet
the
deadline?
CCAligned v1
Wir
hätten
zwar
den
Termin
halten
können,
haben
aber
aufgrund
des
Schulbetriebs
auf
eine
Verschiebung
gesetzt,
was
sich
im
Nachhinein
als
richtiger
Entscheid
erwiesen
hat.
We
would
have
been
able
to
meet
the
deadline
but
decided
to
postpone,
because
of
interference
with
courses.
In
retrospect,
this
was
the
right
decision.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
setzten
alle
Hebel
in
Bewegung,
um
den
Termin
zu
halten,
und
sie
schafften
es!
But
they
did
everything
possible
to
make
the
deadline,
and
it
worked!
ParaCrawl v7.1
Treffen
mit
Ehen
oder
Paare
ist
ein
Einzelzimmerzuschlag
von
€
100.
auf
die
Beitragssätze,
unabhängig
von
der
Dauer
wollen,
um
den
Termin
zu
halten.
Meetings
with
marriages
or
couples
is
a
single
supplement
of
€
100.
on
contribution
rates,
regardless
of
the
length
wishing
to
keep
the
appointment.
CCAligned v1
Da
wir
bis
zuletzt
hofften,
dass
wir
den
Termin
halten
könnten
-
und
um
unserem
Countdown
gerecht
zu
werden
-
sind
schon
ab
heute
alle
Texte
von
"ATMA
GYAN"
sowie
Bilder
des
Artworks
einzusehen.
In
order
to
keep
the
sense
of
our
countdown
we
decided
to
put
all
lyrics
of
"ATMA
GYAN"
as
well
as
the
artwork
pictures
online
already.
ParaCrawl v7.1
Es
verfolgt
den
terminlichen
Ablauf,
hält
Kontakt
zu
allen
Beteiligten
und
informiert
Sie
regelmäßig
über
den
aktuellen
Status.
The
team
controls
the
delivery
sequence,
keeps
in
contact
with
all
concerned
parties
and
informs
them
regularly
about
the
current
status
of
the
said
projects.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
den
Fällen,
in
denen
eine
Beanstandung
stattfindet,
ist
der
Kaufpreis
zu
den
vereinbarten
Terminen
zu
halten,
vorbehaltlich
späterer
Regelungen
der
Differenz.
Even
in
cases
of
complaints
the
purchase
price
has
to
be
paid,
subject
to
a
later
settlement
of
the
differences,
within
the
agreed
deadlines.
ParaCrawl v7.1