Translation of "Den prozess gestalten" in English
Globalisierung
ist
ein
Prozess,
den
man
gestalten
kann
und
auch
muss.
Globalisation
is
a
process
the
progress
of
which
we
can,
and
indeed
must,
control.
Europarl v8
Wir
helfen
Ihnen,
den
Prozess
effizienter
zu
gestalten.
We
will
help
you
to
make
the
processes
more
efficient.
CCAligned v1
In
Makeup
Remover
hat
eine
Technik,
die
den
Prozess
effizienter
zu
gestalten.
In
Makeup
Remover
has
a
technique
that
will
make
the
process
more
effective.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
sehen,
sind
wir
ernsthaft
bemüht,
den
Prozess
transparenter
zu
gestalten.
So
as
the
House
can
see
we
are
making
a
real
effort
to
enhance
the
transparency
of
the
process.
Europarl v8
Der
Board
stellte
fest,
dass
er
diszipliniert
sein
und
den
Prozess
effizient
gestalten
müsse.
The
Board
noted
that
they
need
to
be
disciplined
and
get
the
process
done
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Daher
schlagen
Outlook-Experten
die
Verwendung
eines
zuverlässigen
Dienstprogramms
vor,
um
den
Prozess
einfach
zu
gestalten.
Hence,
Outlook
experts
suggest
usage
of
reliable
utility
to
simply
the
process.
ParaCrawl v7.1
Erstens,
dass
es
im
Rahmen
der
Liberalisierungsphilosophie
notwendig
ist,
den
Prozess
flexibler
zu
gestalten,
um
nicht
in
gefährliche
und
unangebrachte
Radikalismen
zu
verfallen.
Firstly,
the
philosophy
of
liberalisation
must
include
making
the
process
more
flexible
so
that
it
does
not
lead
to
dangerous
or
inappropriate
radicalism.
Europarl v8
Wir
müssen
den
Lissabon-Prozess
dynamisch
gestalten,
indem
wir
dafür
sorgen,
dass
der
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
tatsächlich
zu
Wachstum
wie
auch
zu
Stabilität
führt,
und
das
geschieht
am
besten
dadurch,
dass
Anreize
geschaffen
werden,
in
das
zu
investieren,
was
die
Wirtschaft
ankurbelt:
gut
ausgebildete,
zufriedene
Arbeitnehmer,
die
gute
Arbeitsplätze
haben
und
die
Produktivität
erbringen,
die
wir
benötigen.
We
must
build
a
dynamic
into
the
Lisbon
process
by
ensuring
that
the
Stability
and
Growth
Pact
actually
provides
for
growth
as
well
as
stability,
and
the
best
way
of
doing
that
is
to
ensure
that
there
are
incentives
to
invest
in
what
will
drive
the
economy:
well-trained,
satisfied
workers
who
have
good
jobs
and
provide
the
productivity
that
we
need.
Europarl v8
Die
Argumentation,
wonach
der
Frieden
nicht
herzustellen
sei,
wenn
sich
Regierungen
und
Regime
im
Umbruch
befinden,
lässt
die
Tatsache
außer
Acht,
dass
genau
unter
solchen
Umständen
Außenstehende
dazu
betragen
können,
den
Prozess
zu
gestalten.
To
argue
that
peacemaking
can’t
be
successful
when
governments
and
regimes
are
in
flux
ignores
the
fact
that
it
is
precisely
in
such
circumstances
that
outsiders
can
help
shape
the
process.
News-Commentary v14
In
unserer
Klinik
nahm
er
florid
an
der
Gruppe
der
Therapie
teil
und
regelmäßig
verwendete
den
geistigen
Prozess
der
Gestalten,
den
er
dort
studiert
hat.
At
our
clinic,
he
participated
actively
in
the
therapy
group
and
regularly
used
a
mental
imagery
process
he
had
learned
there.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Kunden
als
aktiver
Partner,
können
wir
den
Prozess
so
gestalten,
dass
er
die
Charakteristiken
jedes
Jobs
widerspiegelt.
With
the
client
as
an
active
partner,
we
tailor
our
process
to
reflect
the
particulars
of
each
assignment.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
dazu
ausgenutzt
werden,
um
den
Prozess
derart
zu
gestalten,
dass
Infrarotwärmephotonen
freigesetzt
werden.
This
can
be
used
to
structure
the
process
so
that
infrared
heat
photons
are
released.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
möglich,
die
treibende
Temperaturdifferenz
zu
reduzieren
und
damit
den
Prozess
effizienter
zu
gestalten.
Furthermore,
it
is
possible
to
reduce
the
driving
temperature
difference
and
consequently
make
the
process
more
efficient.
EuroPat v2
Im
Detail
kann
durch
das
Verwenden
eines
Trägermaterials
in
dieser
Ausgestaltung
ein
vollständiges
Aufschmelzen
des
Trägermaterials
beschleunigt
werden,
was
den
Prozess
ökonomischer
gestalten
kann.
In
detail,
a
complete
melting
of
the
carrier
material
can
be
accelerated
by
the
use
of
a
carrier
material
of
this
embodiment,
such
that
the
process
can
be
made
more
economical.
EuroPat v2
Um
den
Bedarf
an
Salpetersäure
zu
reduzieren
und
den
Prozess
wirtschaftlicher
zu
gestalten,
ist
ein
wichtiger
Schritt
des
mehrstufigen
Verfahrens
die
Rückgewinnung
von
Salpeter-
bzw.
Phosphorsäure.
In
order
to
reduce
the
need
for
nitric
acid
and
to
design
the
process
more
economically,
the
recovery
of
nitric
acid
or
phosphoric
acid
is
an
important
step
of
the
multistep
method.
EuroPat v2
Daher
besteht
ein
wesentlicher
Erfindungsaspekt
darin,
den
Prozess
so
zu
gestalten,
dass
die
Oxidreduktion
bei
niedrigen
Temperaturen,
am
besten
bei
weniger
als
200°C,
mit
Vorzug
weniger
als
150°C,
noch
bevorzugter
weniger
als
100°C
am
bevorzugtesten
bei
Raumtemperatur
erfolgen
kann.
A
major
aspect
of
the
invention,
therefore,
is
to
configure
the
process
such
that
oxide
reduction
can
take
place
at
low
temperatures,
preferably
below
200°
C.,
more
preferably
below
150°
C.,
even
more
preferably
below
100°
C.,
and
most
preferably
at
room
temperature.
EuroPat v2
Um
den
Bedarf
an
Salpetersäure
zu
reduzieren
und
den
Prozess
wirtschaftlicher
zu
gestalten,
ist
ein
wichtiger
Schritt
des
mehrstufigen
Verfahrens
die
Rückgewinnung
von
Salpeter-
bzw.
insbesondere
Phosphorsäure.
In
order
to
reduce
the
need
for
nitric
acid
and
to
design
the
process
more
economically,
the
recovery
of
nitric
acid
or
phosphoric
acid
is
an
important
step
of
the
multistep
method.
EuroPat v2
Dabei
gelingt
es
mit
dem
modular
konzipierten
"Alleskönner"
stets,
den
Prozess
wirtschaftlich
zu
gestalten.
With
the
modularly
designed
"all-rounder"
it
is
always
possible
to
design
the
process
economically.
ParaCrawl v7.1
Im
Grunde
genommen
versuchen
wir
in
all
den
klassischen
Prozessen
der
klinischen
Forschung
die
Kriterien
des
Gesundheitssystems
einfließen
zu
lassen,
um
den
Prozess
erfolgreich
zu
gestalten.
Basically,
we
try
to
have
the
criteria
of
the
healthcare
system
permeate
all
of
the
classical
processes
of
clinical
research
in
order
to
make
sure
that
the
process
is
successful.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Treffen
ihm
haben
einige
Materialien
geschickt,
die
unsere
Arbeit
ebenso,
wie
die
Eintragung
auf
das
magnetische
Band
beschreiben,
die
ihm
den
geistigen
Prozess
der
Gestalten
unterrichtete.
Prior
to
the
meeting
he
was
sent
some
materials
describing
our
work
as
well
as
a
tape
recording
that
taught
him
the
mental
imagery
process.
ParaCrawl v7.1
Digitale
Werkzeuge
und
digitalisierte
Abläufe
erweitern
die
Chance,
dass
mehr
junge
Menschen
ihr
Wissen
einbringen
und
dadurch
den
politischen
Prozess
gestalten
können.
Digital
tools
and
digitised
processes
increase
the
chance
that
more
young
people
can
contribute
their
knowledge
and
thereby
shape
the
political
process.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
darum,
in
erster
Linie
die
Werte
und
Erwartungen
der
Kerngruppe
sowie
aller
Anspruchsgruppen
zu
erfassen,
um
den
politischen
Prozess
ausgeglichen
gestalten
zu
können
und
die
Anliegen
entsprechend
zu
qualifizieren.
The
point
is
to
grasp
the
values
and
expectations
of
the
core
group
and
all
the
stake
holders
in
order
to
be
able
to
develop
a
well-balanced
political
process
and
to
qualify
the
concerns
correspondingly.
ParaCrawl v7.1
Blockchains
sind
in
der
Lage,
den
Prozess
transparenter
zu
gestalten,
indem
jeder
einzelne
Schritt
mit
einem
entsprechenden
Blockeintrag
vermerkt
wird.
Blockchains
help
make
the
process
more
transparent
by
confirming
each
step
with
a
block
entry.
ParaCrawl v7.1
Finden
Sie
heraus,
wie
Sie
den
Prozess
des
Stufenübergangs
gestalten
können
und
wie
Sie
den
regulatorischen
Anforderungen
der
Dokumentation
gelassen
entgegen
sehen
können
»
Find
out
how
to
create
the
stage
transfer
process
and
how
you
can
calmly
deal
with
the
challenges
posed
by
regulatory
requirements
with
regard
to
documentation
»
ParaCrawl v7.1
So
kann
es
gehen,
wenn
die
Neuausrichtung
wirklich
gewollt
ist
und
die
Führungskräfte
den
Prozess
aktiv
gestalten
(wollen).
This
illustrates
how
it
can
work
if
there
is
really
a
strong
commitment
to
reorientation
and
if
an
organization´s
leaders
actively
(want
to)
support
the
process.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Prozess
sicherer
zu
gestalten,
soll
ein
Aufsatz
für
die
vorhandenen
Bohrmaschinen
entwickelt
werden,
der
die
Längenauswahl
der
Schraube
mit
Messwerten
unterstützt.
To
make
this
process
safer,
an
attachment
for
the
existing
drilling
machine
shall
be
developed
that
supports
the
length
selection
of
the
screw
with
measuring
values.
ParaCrawl v7.1
Meiner
Meinung
nach
ist
das
Verfahren
für
die
Gewährung
von
Land,
um
den
Prozess
transparenter
zu
gestalten,
und
wird
wesentlich
Haushalt
der
Stadt.
In
my
opinion,
the
procedure
for
granting
land
to
make
the
process
more
transparent,
and
will
significantly
add
the
city
budget.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
Sie
Rechnungen,
Abonnements
oder
Ratenzahlungen
einziehen:
der
Zugriff
auf
Ihren
PSP
über
eine
andere
Plattform
(z.
B.
Rechnungs-,
Buchhaltungs-
oder
CRM-Software)
kann
den
Prozess
wesentlich
reibungsloser
gestalten.
Whether
you
collect
invoice
payments,
subscriptions
or
instalments,
accessing
your
PSP
via
another
platform
(such
as
billing,
accounting
or
CRM
software)
can
make
the
process
much
smoother.
ParaCrawl v7.1