Translation of "Den lippen" in English
Politikwettbewerb
liegt
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
manchen
sehr
hochgestellten
Personen
auf
den
Lippen.
Competition
policy
is
on
the
tip
of
the
tongue
of
some
very
highly
placed
individuals
in
various
Member
States.
Europarl v8
Eine
unhörbare
Antwort
entrang
sich
den
bleichen
Lippen
Mr.
Masons.
An
inaudible
reply
escaped
Mason's
white
lips.
Books v1
Über
die
Augen
und
auf
den
Lippen
sind
dunkle
Streifen.
Yellowish-brown
above
with
irregular
dark
spots;
one
or
two
dark
lines
on
the
side
of
the
head,
passing
through
the
eye;
lips
with
dark
bars.
Wikipedia v1.0
Das
Ablesen
von
den
Lippen
kann
das
Verstehen
also
nur
unterstützen.
Learning
to
lip
read
is
like
learning
to
read
a
book.
Wikipedia v1.0
Vermeiden
Sie
jeden
Kontakt
mit
den
Augen,
Lippen
und
Nasenlöchern.
Avoid
contact
with
the
eyes,
lips
and
nostrils.
ELRC_2682 v1
Ich
hab's
ihm
von
den
Lippen
abgelesen.
Truth
is,
I
was
reading
off
his
lips.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
kann
Ihnen
jedes
Wort
von
den
Lippen
ablesen.
She
can
read
lips
if
you
talk
straight
to
her.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
gehe
den
Weg
hinunter
mit
einem
Lied
auf
den
Lippen.
I'll
walk
down
the
lane
With
a
happy
refrain
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nur
kalt
an
den
Lippen.
It's
cold
on
the
lips.
OpenSubtitles v2018
Den
Lippen
des
Kindes
wird
die
Wahrheit
schneller
entrinnen.
From
the
lips
of
children,
we're
apt
sooner
to
hear
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
Sie
mich
noch
nicht
fragten,
was
Ihnen
auf
den
Lippen
schwebt.
Even
though
you
have
not
asked
me
the
question
that
is
trembling
on
your
lips.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
von
den
Lippen
lesen?
Do
you
read
lips?
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
in
Bälde
der
ganzen
Welt
auf
den
Lippen
liegen.
And
one
which
will
be
hanging
on
the
lips
of
the
world
quite
soon.
OpenSubtitles v2018
Er
ging
mit
einem
Lächeln
auf
den
Lippen,
seine
letzten
Worte:
He
left
us
with
a
smile
on
his
lips,
and
his
last
words
were:
OpenSubtitles v2018
Die
Komplimente
gingen
dir
immer
sehr
leicht
von
den
Lippen.
You
were
always
very
quick
with
your
compliments.
OpenSubtitles v2018
Vermeiden
Sie
den
Kontakt
mit
den
Augen,
Lippen
und
Nasenlöchern.
Avoid
contact
with
the
eyes,
lips
and
nostrils.
TildeMODEL v2018
Immerhin
habe
ich
Euch
auf
den
Lippen
meiner
Mutter
geschmeckt.
After
all,
I
have
tasted
you
on
my
mother's
lips.
OpenSubtitles v2018
Er
liest
den
Sängern
von
den
Lippen
ab,
das
geht
gut.
He
accompanies
singers
by
lip-reading.
It
works
well.
OpenSubtitles v2018
Nichts
bleibt
zwischen
den
Lippen
hängen.
Nothing
gets
stuck
in
your
lips.
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
die
Kleine
vom
Empfang
mit
den
sexy
Lippen?
What
happened
to
the
girl
out
front?
The
one
with
that
sexy
lip.
OpenSubtitles v2018
Martín
versteht
es
gut,
von
den
Lippen
zu
lesen.
Martín
is
great...
at
lip
reading.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
von
den
Lippen
ablesen?
Can
you
read
lips?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
sie
gern
an
den
Lippen.
I
like
to
put
my
lips
on
it.
OpenSubtitles v2018