Translation of "Den kopf frei bekommen" in English

Ein paar Poloschüsse, um den Kopf frei zu bekommen.
A few polo shots to clear the head.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Stunden allein wären nett, um den Kopf frei bekommen.
I wouldn't mind a few hours alone, get my head right.
OpenSubtitles v2018

Nichts geht über Reisen, um den Kopf frei zu bekommen.
Nothing like travel to clear the mind.
OpenSubtitles v2018

Musste den Kopf frei bekommen und fuhr raus nach Yosemite.
Had to clear my head. Took a ride out to Yosemite.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur frische Luft schnappen, den Kopf frei bekommen.
I just wanted some fresh air, clear my head.
OpenSubtitles v2018

Den Kopf frei bekommen, Träume verwirklichen – wir ermöglichen es Ihnen!
Clear your head, realize your dreams – we make it possible.
CCAligned v1

Wenn er den Kopf mal wieder frei bekommen muss, geht er klettern.
If he has to clear his mind once again, he goes climbing.
ParaCrawl v7.1

Unterhaltung, um den Kopf frei zu bekommen.
Entertainment for clearing one's head.
ParaCrawl v7.1

Den Kopf wieder frei bekommen für neue Ideen....
Get your mind free again for new ideas....
ParaCrawl v7.1

Was ist das beste Rezept, um den Kopf frei zu bekommen?
What's the best formula for clearing your head?
ParaCrawl v7.1

Das macht den Kopf frei und Sie bekommen neue Energie.
Freeing your mind and giving you new energy.
ParaCrawl v7.1

Und was wäre besser um den Kopf frei zu bekommen als ein Spaziergang?
And what better a way to clear the head than to take a walk?
ParaCrawl v7.1

Das hilft mir, völlig abzuschalten und den Kopf frei zu bekommen.
This helps me a lot to relax and to get a clear mind.
ParaCrawl v7.1

Es hilft wirklich, den Kopf frei zu bekommen.
It really helps to free your head.
ParaCrawl v7.1

Anregung, Begegnung, Entspannung und den Kopf frei bekommen.
Stimulation, interaction, relaxation and freeing your mind.
ParaCrawl v7.1

Den Kopf frei bekommen und die Ruhe unserer Lage in sich aufnehmen.
Free your mind and absorb the tranquility of our environs.
ParaCrawl v7.1

Ich dachte, du wolltest einen Spaziergang machen, um den Kopf frei zu bekommen.
Hey. I thought you said you were going for a walk to clear your head.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie nur, den Kopf frei zu bekommen, oder streben Sie nach spirituellem Wachstum?
Are you just trying to clear your mind... or reach a higher spiritual plane?
OpenSubtitles v2018

Kreatives Arbeiten ist für viele ein ideales Medium um den Kopf frei zu bekommen.
Creative work is for many an ideal medium to get the head free.
CCAligned v1

Deswegen greifen gestresste Menschen immer öfter auf Entspannungstechniken zurück, um den Kopf frei zu bekommen.
For this reason, stressed people increasingly rely on relaxation techniques to clear their mind.
ParaCrawl v7.1

Manchmal muss man den Kopf auch frei bekommen, möglicherweise halt mit Rock `n Roll.
So the best thing is to clear your mind sometimes, maybe with Rock `n Roll.
ParaCrawl v7.1

Yoga - Du fühlst dich von einer langen Reise gestresst und möchtest den Kopf frei bekommen?
Yoga - You feel stressed from a long journey and want clear your mind?
ParaCrawl v7.1

Von deiner üblichen Umgebung wegzukommen, kann dir dabei helfen den Kopf frei zu bekommen.
Getting away from where you live can help you get out of your own head.
ParaCrawl v7.1

Daher hoffe ich, dass meine Spieler während der kurzen Pause endlich den Kopf frei bekommen haben.
Therefore, I hope that my players have finally managed to clear their heads during the short break.
WMT-News v2019

Der Gedanke dahinter ist, den Kopf frei zu bekommen und Sie in eine Umgebung zu bringen, die Sie glücklich macht.
Well, the idea is to... Shake away the cobwebs, clear your head, and get you around something that, you know, makes you happy.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mehr als einen Tag brauchen, um den Kopf frei zu bekommen... Ich kann mich nur schwer konzentrieren.
You know, I'm gonna need more than a day to clear my head-- It's hard to concentrate.
OpenSubtitles v2018

Mel Landau stellte sich vor, all seine Probleme in einen Koffer zu packen um den Kopf frei zu bekommen.
Mel Landau used to visualize packing all his troubles into a little suitcase, ...to clear his mind.
OpenSubtitles v2018

Das Medikament hilft, den Kopf etwas frei zu bekommen, und er beginnt, sich an Fragmente von seinem früheren Leben zu erinnern.
The medication helps to clear his head somewhat, and he begins to remember fragments of his former life.
WikiMatrix v1

Die größte Therme der Welt bietet viele Wege den Kopf wieder frei zu bekommen und Kraft zu tanken.
The largest spa in the world offers many ways to clear your mind and recharge your batteries.
ParaCrawl v7.1

Seit 1984 dreht sich bei Runners Point alles ums Laufen: Frische Luft, etwas für den Körper tun und den Kopf frei bekommen – darum geht es.
Since 1984, Runners Point has been all about running: Fresh air, doing something good for the body and freeing the mind - that's what it's about.
ParaCrawl v7.1