Translation of "Den job kündigen" in English

Planen sie den Job zu kündigen und gehen Sie zu Ihrem Konkurrenten?
Are they planning to quit the job and go to your rivals?
ParaCrawl v7.1

Das ist ziemlich praktisch für Sie, den Job zu kündigen und nach Indiana zu ziehen.
Kind of convenient for you to be quitting your job and heading to Indiana.
OpenSubtitles v2018

Die professionelle Begleitung des entscheidenden Schrittes, den Job zu kündigen oder zu pausieren (z.B. Sabbatical) wurde sehr oft bei uns angefragt.
The professional accompaniment of the decisive step to quit the job or to take a break (e.g. Sabbatical) was very often requested by us.
ParaCrawl v7.1

Margot kehrt nach drei Wochen nach New York zurück, um den Job zu kündigen und sich von den Verwandten in New York zu verabschieden – und ist bereits am 16. Oktober 1948 zurück in San Francisco.
After three weeks Margot returns to New York to cancel her job and to say good-bye to her relatives in New York. On October, 16th 1948 she is back in San Francisco and without further ado Margot and David drive to Reno to get married.
ParaCrawl v7.1

Ich habe Berlin zuerst gehasst und nach zwei Jahren in einem Start-Up habe ich beschlossen, den Job zu kündigen und für eine Weile auf Reisen zu gehen.
I used to hate Berlin and after two years of working in a start-up I decided to quit the job and quit the city and go travelling for a while.
ParaCrawl v7.1

Es stimmt schon, mithilfe der richtigen Software ist es möglich, eine Menge Gewinne zu erwirtschaften und du wirst dir keine Sorgen mehr machen, aber genug zu haben um den Job zu kündigen dauert doch länger.
It is true, with the right software is it possible to make a lot of profit, and you will not worry about bills anymore, but quitting the job takes a lot more time.
ParaCrawl v7.1

Nur 6% der Angestellten sagte, dass ihre Bosse sie davor gewarnt haben, dass sie den Job kündigen sollten, oder sie werden entlassen.
Only 6% of employees said that their bosses warned them to wither they should quit the job or they will dismiss.
ParaCrawl v7.1