Translation of "Den forschungseinrichtungen" in English

Die Kommission handelt derzeit mit den ausgewählten Forschungseinrichtungen Finanzhilfevereinbarungen aus.
The Commission is currently negotiating grant agreements with the selected beneficiaries.
ELRC_3382 v1

Der Austausch von Forschern zwischen den verschiedenen Forschungseinrichtungen und Universitäten muss gefördert werden.
Efforts should be made to promote exchanges of research personnel between research institutes and universities.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Forschungseinrichtungen in Europa und weltweit sollte erleichtert werden.
Collaboration between research bodies across Europe and worldwide should be facilitated.
TildeMODEL v2018

Die Zusam­menarbeit zwischen den verschiedenen Forschungseinrichtungen in Europa und weltweit sollte erleichtert werden.
Collaboration between research bodies across Europe and worldwide should be facilitated.
TildeMODEL v2018

Die Zusam­menarbeit zwischen den ver­schiedenen Forschungseinrichtungen in Europa und weltweit sollte erleichtert werden.
Collaboration between research bodies across Europe and worldwide should be facilitated.
TildeMODEL v2018

Diese unterschiedlichen Tätigkeiten werden in den verschiedensten Forschungseinrichtungen durchgeführt:
These different research activities are to be found in a variety of research settings, namely:
TildeMODEL v2018

Für die Aufnahme von Kontakten mit den Forschungseinrichtungen wurden auch alle EU-Delegationen mobilisiert.
All EU Delegations have also been mobilised to help in reaching out to research organisations.
TildeMODEL v2018

Von den Mitgliedstaaten benannte Forschungseinrichtungen organisieren eine Zusammenarbeit zu bestimmten Themenbereichen.
ACTION PROGRAMME FOR THE DEVELOPMENT OF CONTINUING VOCATIONAL TRAINING IN THE EUROPEAN COMMUNITY
EUbookshop v2

Außerdem muss es mit den örtlichen Forschungseinrichtungen gut zusammenarbeiten.
The centres focus primarily on SMEs, but they also target larger companies,universitiesand research institutes.
EUbookshop v2

Das DLR gehört zu den profiliertesten Forschungseinrichtungen für Energieeffizienz in Deutschland.
DLR is one of the foremost research institutes in Germany in the field of energy efficiency.
ParaCrawl v7.1

Wir gehören zu den renommiertesten deutschen Forschungseinrichtungen im Bereich der Wirtschaftswissenschaften.
We are amongst the most renowned German research institutes in the field of general mangement.
ParaCrawl v7.1

Viele Forscher aus den unterschiedlichsten Forschungseinrichtungen haben sich für dieses Projekt zusammengefunden.
Various scientists from different kinds of research institutes joined to participate in this project.
ParaCrawl v7.1

Sie unterwirft diese meist jahrzehntealten Forschungseinrichtungen den Universitäten oder versucht sie zu vernichten.
It subjects them mostly decades-old research facilities in universities or trying to destroy them.
ParaCrawl v7.1

Es gehört heute zu den anerkannten Forschungseinrichtungen in Europa.
Today it is one of the leading research facilities in Europe.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommen 250 Partnerschaften mit Universitäten und Forschungseinrichtungen den besten der Welt.
This is on top of our 250 partnership arrangements with the world’s best universities and research institutes.
ParaCrawl v7.1

Zu den Partnerorganisationen zählen Forschungseinrichtungen, nationale Energieagenturen, Erneuerbare-Energien-Organisationen und Beratungsunternehmen.
The partner organizations include research facilities, national energy agencies, renewable energy organizations, and consulting companies.
ParaCrawl v7.1

Bei den staatlichen Forschungseinrichtungen und den Hochschulen sieht es dagegen deutlich besser aus.
The situation in public and publicly funded research institutes and universities looks much more favorable, however.
ParaCrawl v7.1

Solche Verfahren zur Luftfiltration wird in den Labors von Forschungseinrichtungen in OP-Räumen benötigt.
Such methods of air filtration is needed in the laboratories of research institutions in surgical operating rooms.
ParaCrawl v7.1

Zudem sollen entsprechende Ergebnisse in internationalen Veranstaltungen sowie den nationalen Forschungseinrichtungen vorgestellt werden.
The results are also going to be presented at international events and to the national research institutes.
ParaCrawl v7.1

Es besteht aus fünf gleichberechtigten wissenschaftlichen Forschungseinrichtungen, den fünf Partnern.
The DZD consists of five equal scientific institutions, the five partners.
ParaCrawl v7.1

Die AvH betrachtete auch die Gäste an den außeruniversitären Forschungseinrichtungen.
The AvH also examined the numbers of visiting researchers at non-university research facilities.
ParaCrawl v7.1

Wie wir diese Themen bearbeiten, ist den deutschen Forschungseinrichtungen selbst überlassen.
Yet how we work on these issues is up to the German research institutions.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es auch weiterhin zu den führenden europäischen Forschungseinrichtungen zu zählen.
The goal is to continue to count among the leading European research institutes.Â
ParaCrawl v7.1