Translation of "Den ersten teil" in English

Ich muß nochmals auf den ersten Teil meiner Antwort zurückkommen.
I had better clarify the first part of my answer.
Europarl v8

Heute vormittag sprechen wir natürlich vor allem über den ersten Teil.
This morning we are of course mainly concerned with the first part.
Europarl v8

Nein, was den ersten Teil Ihrer Frage angeht.
No, to the first part of the question.
Europarl v8

Ausgedruckt ist: Abstimmungen über den ersten Teil, zweiten und dritten Teil.
The printed text reads: voting on the first section, second and third section.
Europarl v8

Deshalb werden wir auch den ersten Teil von Änderungsantrag 4 ablehnen.
That is why we will reject the first part of Amendment No 4.
Europarl v8

Das vervollständigt den ersten Teil meiner Antwort.
That completes the first part of my answer.
Europarl v8

Meine Bemerkung betraf nur den ersten Teil.
My comment referred purely to the first part.
Europarl v8

Von Änderungsantrag 73 akzeptiert die Kommission den ersten Teil.
In Amendment No 73, the Commission can accept the first part.
Europarl v8

Bei Änderungsantrag 73 kann die Kommission den ersten Teil akzeptieren.
In Amendment No 73, the Commission can accept the first part.
Europarl v8

Jedoch kann die Kommission den ersten Teil von Änderungsantrag Nr. 2 grundsätzlich unterstützen.
However, the Commission can, in principle, support the first part of Amendment No 2.
Europarl v8

Den ersten Teil lehnt die Kommission ab.
The Commission would reject the first part.
Europarl v8

Wir würden den ersten Teil befürworten und den zweiten ablehnen.
We would support the first part and oppose the second.
Europarl v8

Ich schlage vor, den ersten Teil anzunehmen.
I propose that the first part be adopted.
Europarl v8

Den ersten Teil kannst du hier lesen.
Read Part One here.
GlobalVoices v2018q4

Ich habe nur den ersten Teil des Buches gelesen.
I've only read the first part of the book.
Tatoeba v2021-03-10

Der obere Teil ist ausgehöhlt und wird auf den ersten Teil gesteckt.
The upper part is hollowed out and put on top of the first part.
Wikipedia v1.0

Crysis stellt den ersten Teil einer Trilogie dar.
It is the first game of a trilogy.
Wikipedia v1.0

Anschließend erläutert Conny REUTER den ersten Teil des Dokuments der Kon­taktgruppe.
Mr Reuter presented the first part of the liaison group's document.
TildeMODEL v2018

Bei der Abänderung 58 hat das Parlament nur den ersten Teil unterstützt.
In amendment 58, only the first part was supported by Parliamentarians.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann daher nur den ersten Teil der Abänderung 11 übernehmen.
Hence, the Commission can accept amendment 11 only as far as its first part is concerned.
TildeMODEL v2018

Herr JENKINS unterstützte den ersten Teil des Änderungsantrags von Herrn LITTLE.
Mr JENKINS supported the first part of Mr LITTLE's amendment.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann den ersten Teil der Abänderung 43 als verbesserte Formulierung akzeptieren.
The Commission can accept the first part of Amendment 43 as improved rewording.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann den ersten Teil dieser Abänderung akzeptieren.
The Commission can accept the first part of this amendment.
TildeMODEL v2018

Die Tagesordnung für den ersten Teil der Tagung wird angenommen.
The agenda for the first part of the session was adopted.
TildeMODEL v2018

Die Berichterstatter schlagen vor, den ersten Teil des Satzes bis Vertragsformen an­zunehmen.
The Rapporteurs suggested to accept the first part of the sentence, up to "work contract".
TildeMODEL v2018

Normalerweise brauche ich zehn Minuten für den ersten Teil meiner einführenden Worte.
Usually I need ten minutes for the first part of my introduction.
TildeMODEL v2018

Gut, General, Sie haben den ersten Teil meiner Anweisungen erfüllt.
Okay, General. You followed the first part of my instructions real good.
OpenSubtitles v2018

Sobald er den ersten Teil der nächsten Sendung fertiggestellt hat.
As soon as he's completed the next instalment.
OpenSubtitles v2018