Translation of "Den eindruck vermitteln" in English

Damit will ich nicht den Eindruck vermitteln, daß der Bericht anti-amerikanisch wäre.
Having said that, it is not intended that this report should be anti-American.
Europarl v8

Verzeihen Sie den Eindruck, den wir vermitteln.
My good man, forgive the impression you're getting of us.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nicht den Eindruck vermitteln, dass du nicht Botschafterin werden solltest,
I was not trying to suggest that you not be the ambassador
OpenSubtitles v2018

Oder jemand will den Eindruck vermitteln.
Or someone wants to give that impression.
OpenSubtitles v2018

Ich will keineswegs den Eindruck vermitteln, digitale Medien seien minderwertig.
I don't want to give the impression that digital media are inferior.
ParaCrawl v7.1

Die hohen Bordkanten verstärken den Cockpit-Eindruck und vermitteln gleichzeitig ein Gefühl der Geborgenheit.
The high waistline reinforces the cockpit-like impression, while imparting a feeling of safety and security at the same time.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise können die Flugbegleiter den Eindruck von Tageslicht vermitteln.
For example, the flight attendants may give the impression of daylight.
EuroPat v2

Bau mit regelmäßig gesetzten Fensterachsen, die den Eindruck eines Palazzo vermitteln.
This building, with its regular window columns, gives the impression of a palace.
ParaCrawl v7.1

Newman hätte außergewöhnliche Gebete formulieren und den Eindruck besonderer Gnaden vermitteln können.
Newman could have formulated prayers that would have given the impression of higher graces.
ParaCrawl v7.1

Oder zumindest den Eindruck vermitteln, dass ihnen dies gelingt.
Or, at least, they can give the impression that this is what they do.
ParaCrawl v7.1

Natürlich musst du den Leuten nur den Eindruck vermitteln selbstbewusst zu sein.
Of course, you only have to make people think you're confident.
ParaCrawl v7.1

Warum soll Farbe nicht den Eindruck von Gesang vermitteln?
Why should colour not give an impression of singing?
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Körpertyp solltest du den Eindruck von Kurven vermitteln.
With this body type, you will want to create the impression of curves.
ParaCrawl v7.1

Genauso schädlich war es, den Eindruck zu vermitteln, Klimaschutz bedeute in erster Linie Verzicht.
Giving the impression that climate action primarily meant doing without certain things was just as harmful.
TildeMODEL v2018

Ein kleiner Schnitt... in Ihrer Kopfhaut sollte... den Eindruck eines Streifschusses vermitteln.
A small incision was made in your scalp to give the impression of a bullet graze.
OpenSubtitles v2018

Als Gastgeber solltest du wissen, dass diese Hybriden nicht gerade den besten ersten Eindruck vermitteln.
As the host, you should know those hybrids don't make the best first impression.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen nicht den Eindruck vermitteln, ich würde hinter Ihrem Rücken zur Polizei gehen.
I don't want you to think that I'm going to the Police behind your back.
OpenSubtitles v2018

Motivationsstrategie des Managements, um den Arbeitern den Eindruck zu vermitteln, sie könnten mitentscheiden.
These were among the principal heuristic concepts and values brought into the project by the two consultants.
EUbookshop v2

Aber würden wir solche Geschenke annehmen, würden wir Ihnen den falschen Eindruck vermitteln.
But, in accepting such a gift, we would give you the wrong impression.
OpenSubtitles v2018

Die bisherigen Ausführungen sollen nicht den Eindruck vermitteln, Ehe und Elternschaft seien nicht erstrebenswert.
None of the foregoing is meant to suggest that marriage and parenthood are unrewarding.
ParaCrawl v7.1

Dies kann den Menschen den Eindruck vermitteln, dass sie beabsichtigen das Problem zu lösen.
This allows people to have an impression that they intended to solve the issue.
ParaCrawl v7.1

Wir streben danach, dass unsere Produkte heute den gleichen Eindruck vermitteln wie vor 100 Jahren.
We are striving, that our products give the same expression as 100 years ago.
ParaCrawl v7.1

Das kann Ihnen den Eindruck vermitteln, vom Regen in die Traufe zu kommen.
This can give you the impression of coming from the frying pan into the fire.
ParaCrawl v7.1

Diese Elemente sind so konzipiert, dass die Kompositionen den Eindruck von Bewegung vermitteln.
These elements are designed so that the compositions give the impression of movement.
ParaCrawl v7.1

Wir versagen auch, indem wir den Eindruck vermitteln, dass es beim Klimawandel darum geht, Dinge aufzugeben und ohne sie auszukommen.
We are failing in giving the impression that the climate change debate is all about giving things up, about doing without things.
Europarl v8

Sie haben unsere Unterstützung, aber lassen Sie uns versuchen, eher einen integrierteren Ansatz mit den nationalen Parlamenten zu finden, als den Eindruck zu vermitteln, dass "Brüssel" alles vorschreibt.
You have our support, but let us try to have a more inclusive approach with the national parliaments, rather than giving the impression that 'Brussels' is dictating everything.
Europarl v8

Die soziale Verantwortung von Unternehmen kann trügerisch sein, und während sie bestimmte Arten von Missbräuchen einschränkt, kann sie den Eindruck vermitteln, dass andere akzeptabel sind.
Corporate social responsibility can be illusory and, while limiting certain types of abuses, it can give the impression that the other types are acceptable.
Europarl v8