Translation of "Den boden wischen" in English

Ich könnte ja den Boden wischen.
I mean, I, um... could mop the floor.
OpenSubtitles v2018

Um besser voranzukommen, sollten wir zuerst den Boden wischen.
To make it easier to walk about, the floor first.
OpenSubtitles v2018

Solltest du nicht den Boden wischen?
Don't you have a floor to mop?
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihm gesagt, er soll den Boden wischen.
Told him he should've mopped the floors.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kann ich für die olle Zicke hier auch noch den Boden wischen!
I wipe the floor for the stupid cow.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen mit Ihnen den Boden wischen!
We're gonna mop the floor with you!
OpenSubtitles v2018

Du musst die Regale auffüllen und den Boden wischen!
I still need you to re-stock the shelves and sweep out the storage room.
OpenSubtitles v2018

Wär er kein Italiener, würd er auf dem Revier den Boden wischen.
If he wasn't Italian, he'd be at the office sweeping up.
OpenSubtitles v2018

Ich soll abhauen, damit du den Boden wischen kannst?
How about me getting out of here so you can mop the floor?
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht den Boden wischen.
But I don't want to mop the floor.
OpenSubtitles v2018

Gut, ich werde dann mal den Boden wischen.
Well, I'm gonna start sweeping that floor now.
OpenSubtitles v2018

Kann verwendet werden, um die Flüssigkeiten auf Tisch oder den Boden wischen.
Can be used to wipe the liquid spills on table or floor.
CCAligned v1

Mit gut ausgewrungenem Wischer den Boden nebelfeucht wischen.
Wipe the floor with a floor wiper.
ParaCrawl v7.1

In der Nacht musste er wieder den "Boden wischen".
At nighttime, he had to "clean the floor."
ParaCrawl v7.1

Und ich dachte, ich hätte gesagt, du sollst den verdammten Boden wischen.
I thought I told you to mop the fucking floor.
OpenSubtitles v2018

Wenn er weder Billard spielt noch Liebe macht, kann er den Boden wischen.
If he won't play pool with you, and he won't make love to me, then as far as I'm concerned, he can mop the floor.
OpenSubtitles v2018

Sie können nicht nur den Boden wischen, sondern auch Ihren Boden mit dem Wischpad polieren.
You can not only sweep the floor but also polish your floor with the mopping pad.
ParaCrawl v7.1

Sie können dem Personal helfen, den Boden zu wischen und das Geschirr abzuwaschen.
You can help the staff sweep the floors and wash the dishes."
ParaCrawl v7.1

Saubermachen, Fenster putzen, Post zustellen, ein Bad nehmen oder den Boden wischen.
Cleaning, washing windows, deliver mail, taking a bath or mopping the floor.
ParaCrawl v7.1

Den Boden mit Essigsäure wischen.
Wash the floor with acetic acid.
ParaCrawl v7.1

Es sind Dinge die man erwarten würde: den Boden wischen, kehren, Mülleimer leeren, Arzneischränke auffüllen.
They're the things you would expect: mop the floors, sweep them, empty the trash, restock the cabinets.
TED2013 v1.1

Wenn Sie bitte verschwinden würden, bevor ich meinen Mantel ausziehe, sonst muB ich den Boden mit Ihnen wischen.
If you can get out of here before I take my coat off, I won't clean up the floor with you.
OpenSubtitles v2018

Mach dir keine Sorgen, Kumpel, wir werden den Boden wischen mit dieser pelzigen kleinen Schlampe.
Don't worry, buddy. We're going to mop the floor with that furry little slut.
OpenSubtitles v2018

Die einzigen arbeitenden Menschen hier sind die Frauen, die den Boden wischen und feucht aufnehmen, Tortillas machen, den Laden betreuen und auf die Kinder aufpassen.
The only working people around here are the women, sweeping and mopping floors, making tortillas, watching the one-room store and the children.
ParaCrawl v7.1

Nach der Vergewaltigung befahl die Polizei Frau Liu Jizhi den Boden zu wischen, die Räume und das Büro zu putzen.
After the rape, the police told Ms. Liu Jizhi to mop the floor, clean up the rooms and the office.
ParaCrawl v7.1

Danach kannst du den Wischmop in einen Eimer mit Seifenlauge tauchen und den Boden wischen, um den restlichen Schmutz zu entfernen.
After this, dip your mop into a bucket of soapy water and wipe it over the floors to remove any marks and dust.
ParaCrawl v7.1