Translation of "Den bericht erstellen" in English

Sie können außerdem jeden Bericht, den Sie erstellen, herunterladen und speichern.
You can also download and save any report you create.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie dann auf den Bericht erstellen Button .
Now click on the Create Email button .
ParaCrawl v7.1

Navigieren Sie zu dem Bereich, für den Sie den Bericht erstellen möchten.
Navigate to the location you want to generate a report for.
CCAligned v1

Klicke auf den Button Bericht erstellen.
Click the Generate Report button.
CCAligned v1

Klicken Sie auf Apply, um den Bericht zu erstellen.
Click Apply to create the report.
ParaCrawl v7.1

Durch Auswählen dieser Option kann es länger dauern, den Bericht zu erstellen.
Selecting this option can increase the time that it takes to create the report.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf die Schaltfläche Request Report, um den Bericht zu erstellen.
Click the Request Report button to run the report.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie den Bericht aus, und erstellen Sie den Bericht.
Select the report and generate the report.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie TMG nunmehr den Bericht erstellen.
Let TMG generate the report.
ParaCrawl v7.1

Die qualifizierten Personen, die den technischen Bericht erstellen, sind:
The Qualified Persons who will prepare the Technical Report are:
ParaCrawl v7.1

Der Report Wizard hilft Ihnen, den gewünschten Bericht zu erstellen.
The Report Wizard helps you to create the desired report.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß für Haushaltskontrolle beauftragte den Abgeordneten Calogero Lo Guidice, den Bericht zu erstellen.
The Committee on Budgetary Control appointed Mr Calogero Lo Giudice to produce the report.
EUbookshop v2

Stattdessen gibt es den Hyperlink Bericht erstellen, über den Sie zu diesem Thema gelangen.
Instead there is a Generate Report hyperlink that takes you to this topic.
ParaCrawl v7.1

Ein Geo-Profil muss ausgewählt werden, um den Bericht „Feld“ zu erstellen.
A geo shape must be selected to make a field report.
ParaCrawl v7.1

Beschrieben sind die Dialoge in den Kapiteln: Bericht erstellen und Daten exportieren.
The dialogs are described in the chapters: Create report and Data export.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie das oder die Dokumente aus, für die Sie den Bericht erstellen möchten.
Now select the document or the documents for which you would like to create a report.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich kann der Benutzer den Bericht vor Ort erstellen und ihn direkt vom Messungsstandort absenden.
In addition, the user can prepare and send the report directly from the place where the measurement was made.
ParaCrawl v7.1

Daneben können Sie dem Materiallisten-Report auch Produkte hinzufügen oder den Bericht erstellen und exportieren.
You can also add items to the Bill of Materials Report and run or export the report.
ParaCrawl v7.1

Über den Button Bericht... erstellen Sie einen Nachweis über die Ablieferung des crossGrid-Pakets.
Click Report... to generate proof of the delivery of the crossGrid package.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Kommission in der Lage gewesen wäre, den Bericht zu erstellen, der gemäß der Richtlinie selbst alle vier Jahre erstellt werden muss, wäre unsere Evaluierungsarbeit relativ einfach gewesen.
If the Commission had been able to draw up the report which, according to the directive itself, is mandatory every four years, our evaluation work would have been relatively simple.
Europarl v8

Bis Ende des Jahres wird die Kommission gemeinsam mit den Wettbewerbsbehörden einen Bericht erstellen, in dem die Situation auf dem Energiemarkt analysiert wird.
By the end of this year the Commission will produce a report analysing the situation in the energy market, which will be prepared in conjunction with the competition authorities.
Europarl v8

Als Bewertungsgrundlage wird die Kommission einen Jahresbericht (den sogenannten "Zusammenfassenden Bericht") erstellen, den ich Ihrem Hohen Haus alljährlich ungefähr um diese Zeit vorstellen werde.
As a basis for this assessment, the Commission will produce an annual progress report (the so-called "Synthesis Report"), which I shall present to this House every year at about this time.
TildeMODEL v2018

Unter diesen Aspekten haben der Verkehrsausschuß und der Ausschuß für Energie und Forschung zusam mengearbeitet, um den Albers-Bericht zu erstellen, den wir voll und ganz unterstützen.
It is with this in mind that the Committee on Trans port and the Committee on Energy and Research have worked together to produce Mr Albers's report which we wholeheartedly support.
EUbookshop v2

Die Bedingungen, unter denen wir arbeiten mußten, um den vorliegenden Bericht zu erstellen, zeigen, daß das Sekretariat des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit stark unterbesetzt ist.
The efforts we needed to make in order to finish this report suggest that the Secretariat of the Women' s Committee is heavily understaffed.
Europarl v8

Gerade weil eine umfassende gemein schaftliche Annäherung an diese Angelegenheit ausgeblieben ist, hat der Ausschuß für Jugend und Kultur be schlossen, den vorliegenden Bericht zu erstellen.
The minority groups existing in Europe and in the world, in the face of the incomprehension of some and the intolerance of others, can also say with the great poet that they still have speech.
EUbookshop v2

Mit anderen Worten: die Kommission könnte schon heute den Bericht erstellen, den sie auf Grund der Vereinbarung von Fontainebleau ein Jahr vor Ausschöpfung der neuen Eigenmittel vorlegen muß.
We see that national governments are reducing the amount of money that they are spending on their regions. I am sorry to say that the government of the United Kingdom is taking the lead in this respect.
EUbookshop v2