Translation of "Den anweisungen folgen" in English

Wenn Sie den Anweisungen folgen, geht alles gut.
You'll be perfectly all right as long as you follow instructions.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen einfach den Anweisungen folgen.
It's about you following simple directions.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte den Anweisungen folgen und zum F.O.B. gehen sollen.
I should've followed directions and gone to the F.O.B.
OpenSubtitles v2018

Du musst den Anweisungen genau folgen.
You need to follow the directions exactly.
OpenSubtitles v2018

Also müssen Sie mir versprechen, dass sie hier genau den Anweisungen folgen.
So you got to promise me that you'll follow the playbook here.
OpenSubtitles v2018

Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie genau zuhören und den Anweisungen folgen.
For your safety, I suggest you listen carefully and follow all instructions.
OpenSubtitles v2018

Für die Lösegeldübergabe haben Sie minutiös den Anweisungen zu folgen.
In order to pay the ransom you must follow the instructions given, to the letter.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen den Anweisungen folgen und es zum Access Point schaffen.
We need you to follow instructions and make it to the access point.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht mehr in der Lage, den einfachsten Anweisungen zu folgen.
And you can't follow a simple direction.
OpenSubtitles v2018

Und nur einer hat die Fähigkeit, den Anweisungen zu folgen.
And only one with the ability to follow the instructions.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie den Anweisungen nicht folgen, werden Sie Ihre Erkältung nie los.
You'll never cure your cold if you don't obey the instructions.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten den Anweisungen Ihres Arztes folgen.
You should follow the instructions of your physician.
ParaCrawl v7.1

Der Benutzer kann einfach den Anweisungen folgen zu kaufen oder ein verkaufen...
The user can simply follow the instructions to buy or sell a...
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie eine der möglichen Zahlungsweisen und den Anweisungen folgen.
Select one of the possible methods of payment and follow the instructions.
CCAligned v1

Entspannt zurücklehnen und als Co-Pilot den Anweisungen folgen, danach genießen.
Relax, follow the instructions like a co-pilot and then enjoy.
CCAligned v1

Einfach auf den Spenden-Button klicken und den Anweisungen folgen.
Just click on the donations button and follow the instructions.
CCAligned v1

Sie können den Anweisungen unten folgen, um Körperangaben zu messen.
You can follow below instruction to measure body specs.
CCAligned v1

Im Falle einer Evakuierung müssen alle Besucher ruhig den Anweisungen des Personals folgen.
In case of evacuation, all visitors must proceed in an orderly way, following the instructions of the staff.
ParaCrawl v7.1

Du musst nur den Anweisungen folgen und alle Schritte abschließen.
Just follow the onscreen instructions to complete the next step.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Anweisungen der Strandaufsicht folgen, kann eigentlich nichts passieren.
If you follow the instructions of the beach lifeguards, nothing should go wrong.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Anweisungen folgen, sollten keine Probleme auftreten.
If you follow the instructions, problems should not occur.
ParaCrawl v7.1

Nach Wählen der Nummer die 19-stellige Kartennummer eingeben und den weiteren Anweisungen folgen.
After dialling enter your 19-digit cardnumber and follow the instructions.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Cookies entfernen, indem Sie den Anweisungen Ihrer Geräteeinstellungen folgen.
You may remove the cookies by following the instructions of your device preferences.
ParaCrawl v7.1

Hinterlassen Sie uns eine Nachricht, indem Sie den obigen Anweisungen folgen!
Leave us a message by following the instructions above! Contact form
ParaCrawl v7.1

Du solltest immer den Anweisungen folgen, die du von deinem Arzt erhältst.
You should always follow the directions given to you by your physician.
ParaCrawl v7.1