Translation of "Den anweisungen folgen" in English
Wenn
Sie
den
Anweisungen
folgen,
geht
alles
gut.
You'll
be
perfectly
all
right
as
long
as
you
follow
instructions.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
einfach
den
Anweisungen
folgen.
It's
about
you
following
simple
directions.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
den
Anweisungen
folgen
und
zum
F.O.B.
gehen
sollen.
I
should've
followed
directions
and
gone
to
the
F.O.B.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
den
Anweisungen
genau
folgen.
You
need
to
follow
the
directions
exactly.
OpenSubtitles v2018
Also
müssen
Sie
mir
versprechen,
dass
sie
hier
genau
den
Anweisungen
folgen.
So
you
got
to
promise
me
that
you'll
follow
the
playbook
here.
OpenSubtitles v2018
Zu
Ihrer
Sicherheit
sollten
Sie
genau
zuhören
und
den
Anweisungen
folgen.
For
your
safety,
I
suggest
you
listen
carefully
and
follow
all
instructions.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Lösegeldübergabe
haben
Sie
minutiös
den
Anweisungen
zu
folgen.
In
order
to
pay
the
ransom
you
must
follow
the
instructions
given,
to
the
letter.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
den
Anweisungen
folgen
und
es
zum
Access
Point
schaffen.
We
need
you
to
follow
instructions
and
make
it
to
the
access
point.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nicht
mehr
in
der
Lage,
den
einfachsten
Anweisungen
zu
folgen.
And
you
can't
follow
a
simple
direction.
OpenSubtitles v2018
Und
nur
einer
hat
die
Fähigkeit,
den
Anweisungen
zu
folgen.
And
only
one
with
the
ability
to
follow
the
instructions.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
den
Anweisungen
nicht
folgen,
werden
Sie
Ihre
Erkältung
nie
los.
You'll
never
cure
your
cold
if
you
don't
obey
the
instructions.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
den
Anweisungen
Ihres
Arztes
folgen.
You
should
follow
the
instructions
of
your
physician.
ParaCrawl v7.1
Der
Benutzer
kann
einfach
den
Anweisungen
folgen
zu
kaufen
oder
ein
verkaufen...
The
user
can
simply
follow
the
instructions
to
buy
or
sell
a...
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
eine
der
möglichen
Zahlungsweisen
und
den
Anweisungen
folgen.
Select
one
of
the
possible
methods
of
payment
and
follow
the
instructions.
CCAligned v1
Entspannt
zurücklehnen
und
als
Co-Pilot
den
Anweisungen
folgen,
danach
genießen.
Relax,
follow
the
instructions
like
a
co-pilot
and
then
enjoy.
CCAligned v1
Einfach
auf
den
Spenden-Button
klicken
und
den
Anweisungen
folgen.
Just
click
on
the
donations
button
and
follow
the
instructions.
CCAligned v1
Sie
können
den
Anweisungen
unten
folgen,
um
Körperangaben
zu
messen.
You
can
follow
below
instruction
to
measure
body
specs.
CCAligned v1
Im
Falle
einer
Evakuierung
müssen
alle
Besucher
ruhig
den
Anweisungen
des
Personals
folgen.
In
case
of
evacuation,
all
visitors
must
proceed
in
an
orderly
way,
following
the
instructions
of
the
staff.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
nur
den
Anweisungen
folgen
und
alle
Schritte
abschließen.
Just
follow
the
onscreen
instructions
to
complete
the
next
step.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Anweisungen
der
Strandaufsicht
folgen,
kann
eigentlich
nichts
passieren.
If
you
follow
the
instructions
of
the
beach
lifeguards,
nothing
should
go
wrong.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Anweisungen
folgen,
sollten
keine
Probleme
auftreten.
If
you
follow
the
instructions,
problems
should
not
occur.
ParaCrawl v7.1
Nach
Wählen
der
Nummer
die
19-stellige
Kartennummer
eingeben
und
den
weiteren
Anweisungen
folgen.
After
dialling
enter
your
19-digit
cardnumber
and
follow
the
instructions.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Cookies
entfernen,
indem
Sie
den
Anweisungen
Ihrer
Geräteeinstellungen
folgen.
You
may
remove
the
cookies
by
following
the
instructions
of
your
device
preferences.
ParaCrawl v7.1
Hinterlassen
Sie
uns
eine
Nachricht,
indem
Sie
den
obigen
Anweisungen
folgen!
Leave
us
a
message
by
following
the
instructions
above!
Contact
form
ParaCrawl v7.1
Du
solltest
immer
den
Anweisungen
folgen,
die
du
von
deinem
Arzt
erhältst.
You
should
always
follow
the
directions
given
to
you
by
your
physician.
ParaCrawl v7.1