Translation of "Dem nicht genug" in English
Ich
kann
dem
nicht
genug
beipflichten.
I
could
not
agree
more
with
that.
Europarl v8
Dies
geht
aus
dem
Bericht
nicht
deutlich
genug
hervor.
This
is
not
made
clear
enough
in
the
report.
Europarl v8
Und
Ghana
schenkte
dem
nicht
genug
Aufmerksamkeit.
And
Ghana
was
not
paying
enough
attention.
TED2020 v1
Es
gibt
auf
dem
Campus
nicht
genug
Unterkünfte
für
die
Studenten.
There's
not
enough
on-campus
housing
for
students.
Tatoeba v2021-03-10
Dies
werde
in
dem
Stellungnahmeentwurf
nicht
deutlich
genug
gesagt.
The
draft
Opinion
did
not
make
that
point
obvious
enough.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
an
dem
Motorrad
einfach
nicht
genug
kaputt
gemacht.
My
fault,
I
guess--
I
just
didn't
sabotage
that
bloody
motorcycle
enough.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dem
nicht
genug
Aufmerksamkeit
geschenkt.
I
didn't
pay
close
enough
attention.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
dem
Mädchen
nicht
genug
angetan?
Haven't
your
people
done
enough
to
that
girl?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
dem
Colonel
nicht
genug
danken.
So
very
kind
of
the
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Als
ob
ich
mit
dem
Alten
nicht
schon
genug
Ärger
hätte.
Like
it's
not
bad
enough
I
got
that
guy
riding
my
back
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Unter
Umständen
kann
daher
das
Magnetfeld
dem
Sollwert
nicht
schnell
genug
folgen.
Under
certain
conditions,
thus,
the
magnetic
field
cannot
quickly
enough
follow
the
command
value.
EuroPat v2
Aber
an
dem
ist
mir
nicht
genug
dran.
Not
enough
man
meat
on
him
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ein
Ausblick,
von
dem
man
nicht
genug
bekommen
kann!
You'll
never
get
tired
of
the
incredible
view!
ParaCrawl v7.1
Ein
Zustand,
in
dem
es
nicht
genug
Luft
gibt;
A
condition
in
which
there
is
not
enough
air;
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
aus
dem
Haus
gehe
–
nicht
genug
Zeit.
When
leaving
the
house
–
not
enough
time.
ParaCrawl v7.1
Endlich
ein
Spaziergang,
von
dem
Ihre
Kinder
nicht
genug
bekommen.
Finally
a
walk
that
your
kids
won’t
get
enough
of.
CCAligned v1
Endlich
ein
Spaziergang,
von
dem
Ihre
Kinder
nicht
genug
bekommen
werden.
Finally
a
walk
that
your
kids
won’t
get
enough
of.
CCAligned v1
Ich
kann
dem
Team
nicht
häufig
genug
für
seine
fantastische
Unterstützung
danken.
I
cannot
thank
the
team
enough
for
their
continuous
support.
ParaCrawl v7.1
Wegen
meiner
Xinxing
schenkte
ich
dem
nicht
genug
Aufmerksamkeit.
Because
of
my
Xinxing,
I
did
not
pay
enough
attention
to
this.
ParaCrawl v7.1
Dem
nicht
genug,
folgt
nun
im
Januar
die
Relegation
der
beiden
Ligen.
However,
it
is
still
not
enough
and
the
relegation
battle
will
follow
in
January.
ParaCrawl v7.1
Winnie
Puuh
überall:
Ihr
Kind
kann
von
dem
Bären
nicht
genug
bekommen?
Winnie
the
Pooh
all
over
the
place:
Your
child
can
not
get
enough
of
this
bear?
ParaCrawl v7.1
Dem
nicht
genug,
wildert
Hubert
demnächst
in
der
Modebranche.
That
is
not
enough,
soon
Hubert
is
poaching
in
the
fashion
business.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Datenträger
ist
nicht
genug
freier
Speicherplatz
für
die
Installation
des
Produkts.
Not
enough
space
on
the
disk
for
the
product
to
be
installed.
ParaCrawl v7.1
Obwohl:
Das
geht
dem
Soziologen
nicht
weit
genug.
And
yet,
even
this
does
not
go
far
enough
for
the
sociologist.
ParaCrawl v7.1