Translation of "Deine erklärung" in English
Deine
Erklärung
ist
mir
zu
abstrakt.
Your
explanation
is
too
abstract
for
me.
Tatoeba v2021-03-10
Glaub
mir,
ich
bin
sehr
gespannt
auf
deine
Erklärung.
Believe
me,
I'm
very
curious
to
hear
what
your
excuse
is.
OpenSubtitles v2018
Ein
Dschinn
ist
also
deine
beste
Erklärung?
So,
a
genie
is
your
best
explanation?
OpenSubtitles v2018
Naja,
deine
große
Erklärung
kommt
ein
paar
Jahre
zu
spät.
Well,
your
grand
declaration
is
just
a
few
years
too
late.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
deine
Erklärung
der
Staatsanwaltschaft.
I'm
giving
the
DA
your
statement.
OpenSubtitles v2018
Damit
haben
sie
ein
Motiv
und
deine
Erklärung.
They'll
have
motive
and
your
statement.
OpenSubtitles v2018
Deine
Erklärung
muss
auf
dem
Postweg
wohl
verschwunden
sein.
Your
explanation
must
have
got
lost
in
the
mail.
OpenSubtitles v2018
Papa
hat
deine
Erklärung
seinem
Anwalt
geschickt.
Papa
sent
your
statement
up
to
his
solicitor.
OpenSubtitles v2018
Deine
Erklärung
bei
der
Rekonstruktion
habe
ich
nicht
ganz
verstanden.
I
can't
understand
your
explanation
at
the
reconstruction.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
vielleicht
deine
Erklärung
ändern?
Would
you
like
to
change
your
statement?
OpenSubtitles v2018
Trifft
das
zu,
dann
ist
deine
Erklärung
rechtmäßig.
If
that
is
true,
then
your
declaration
of
shenanigans
is
just.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
deine
gottverdammte
Erklärung
nicht
hören!
I
wanna
hear
your
goddamn
explanation!
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
deine
Erklärung
nur
unnötig
lang
und
kompliziert.
I
just
think
your
explanation
is
unnecessarily
long
and
complicated.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
verstehe
Deine
Erklärung
nicht
ganz.
But
I
don't
quite
understand
your
illustration.
ParaCrawl v7.1
Im
Topspiel
steigt
mit
27
Gewinnlinien
deine
Gewinnchance
(Erklärung
unten).
Your
winning
chances
increase
in
the
top
game
with
27
win
lines
(see
explanation
below).
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
deine
Erklärung
ist
sehr
glaubhaft.
I
hope
your
explanation
is
very
convincing.
ParaCrawl v7.1
Und
was
ist
deine
Erklärung?
What's
your
excuse?
OpenSubtitles v2018
Als
ich
deine
Erklärung
besiegelte,
sagtest
du,
du
hättest
Simon
klar
gesehen.
When
I
signed
your
statement,
You
told
me
that
you
saw
simon
clearly.
OpenSubtitles v2018
Also
beruht
deine
Erklärung
darauf,
dass
wir
nicht
Vollidioten,
sind
sondern
nur
Idioten?
So
your
explanation
doesn't
depend
on
us
being
major
morons,
just
morons?
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
deine
Erklärung
ist,
ist
es
kein
Wunder,
dass
sie
sprang.
If
that's
your
definition,
no
wonder
she
jumped.
OpenSubtitles v2018
Ich
geh
nur
meine
Videokamera
holen,
und
dann
nehmen
wir
deine
Erklärung
auf.
I'll
go
get
out
my
video
camera,
and
we'll
tape
your
statement.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
also
deine
Erklärung?
So
that's
your
correct
answer?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
deine
Erklärung
vorlesen?
You
want
to
read
your
statement?
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
deine
Erklärung
und
ich
will
ihren
Namen
nicht
wissen,
besonders
nicht
heute.
I
know
what
your
explanation
is
and
I
don't
want
to
know
her
name,
especially
not
today.
OpenSubtitles v2018
Zur
gleichen
Zeit
schlugen
sie
die
Praktizierenden
und
schrieen:
"Das
ist
Deine
eigene
Erklärung.
At
the
same
time
they
beat
practitioners
and
yelled,
"This
is
your
own
statement.
ParaCrawl v7.1
Sagte
Agrikola:
„Ich
danke
Dir,
o
Herr,
für
diese
Deine
allergnädigste
Erklärung!
Said
Agrikola:
“I
thank
You,
o
Lord,
for
this
Your
most
merciful
explanation!
ParaCrawl v7.1