Translation of "Deine erklärung" in English

Deine Erklärung ist mir zu abstrakt.
Your explanation is too abstract for me.
Tatoeba v2021-03-10

Glaub mir, ich bin sehr gespannt auf deine Erklärung.
Believe me, I'm very curious to hear what your excuse is.
OpenSubtitles v2018

Ein Dschinn ist also deine beste Erklärung?
So, a genie is your best explanation?
OpenSubtitles v2018

Naja, deine große Erklärung kommt ein paar Jahre zu spät.
Well, your grand declaration is just a few years too late.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe deine Erklärung der Staatsanwaltschaft.
I'm giving the DA your statement.
OpenSubtitles v2018

Damit haben sie ein Motiv und deine Erklärung.
They'll have motive and your statement.
OpenSubtitles v2018

Deine Erklärung muss auf dem Postweg wohl verschwunden sein.
Your explanation must have got lost in the mail.
OpenSubtitles v2018

Papa hat deine Erklärung seinem Anwalt geschickt.
Papa sent your statement up to his solicitor.
OpenSubtitles v2018

Deine Erklärung bei der Rekonstruktion habe ich nicht ganz verstanden.
I can't understand your explanation at the reconstruction.
OpenSubtitles v2018

Willst du vielleicht deine Erklärung ändern?
Would you like to change your statement?
OpenSubtitles v2018

Trifft das zu, dann ist deine Erklärung rechtmäßig.
If that is true, then your declaration of shenanigans is just.
OpenSubtitles v2018

Ich will deine gottverdammte Erklärung nicht hören!
I wanna hear your goddamn explanation!
OpenSubtitles v2018

Ich finde deine Erklärung nur unnötig lang und kompliziert.
I just think your explanation is unnecessarily long and complicated.
OpenSubtitles v2018

Aber ich verstehe Deine Erklärung nicht ganz.
But I don't quite understand your illustration.
ParaCrawl v7.1

Im Topspiel steigt mit 27 Gewinnlinien deine Gewinnchance (Erklärung unten).
Your winning chances increase in the top game with 27 win lines (see explanation below).
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, deine Erklärung ist sehr glaubhaft.
I hope your explanation is very convincing.
ParaCrawl v7.1

Und was ist deine Erklärung?
What's your excuse?
OpenSubtitles v2018

Als ich deine Erklärung besiegelte, sagtest du, du hättest Simon klar gesehen.
When I signed your statement, You told me that you saw simon clearly.
OpenSubtitles v2018

Also beruht deine Erklärung darauf, dass wir nicht Vollidioten, sind sondern nur Idioten?
So your explanation doesn't depend on us being major morons, just morons?
OpenSubtitles v2018

Wenn das deine Erklärung ist, ist es kein Wunder, dass sie sprang.
If that's your definition, no wonder she jumped.
OpenSubtitles v2018

Ich geh nur meine Videokamera holen, und dann nehmen wir deine Erklärung auf.
I'll go get out my video camera, and we'll tape your statement.
OpenSubtitles v2018

Das ist also deine Erklärung?
So that's your correct answer?
OpenSubtitles v2018

Willst du deine Erklärung vorlesen?
You want to read your statement?
OpenSubtitles v2018

Ich kenne deine Erklärung und ich will ihren Namen nicht wissen, besonders nicht heute.
I know what your explanation is and I don't want to know her name, especially not today.
OpenSubtitles v2018

Zur gleichen Zeit schlugen sie die Praktizierenden und schrieen: "Das ist Deine eigene Erklärung.
At the same time they beat practitioners and yelled, "This is your own statement.
ParaCrawl v7.1

Sagte Agrikola: „Ich danke Dir, o Herr, für diese Deine allergnädigste Erklärung!
Said Agrikola: “I thank You, o Lord, for this Your most merciful explanation!
ParaCrawl v7.1