Translation of "Dein tag" in English
Ist
das
nicht
dein
freier
Tag?
Isn't
it
your
day
off?
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
dein
Zimmer
jeden
Tag
sauber
machen.
You
must
clean
your
room
every
day.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
dein
Zimmer
jeden
Tag
aufräumen.
You
must
clean
your
room
every
day.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
ist
dein
erster
Tag
hier
und
schon
siehst
du
unsere
Legende.
Your
first
day
here,
you
see
one
of
our
legends.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
wohl
nicht
dein
Tag,
Süßer.
This
really
isn't
your
night,
is
it,
pussycat?
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
dein
letzter
Tag
gewesen.
That's
the
last
morning
you'd
ever
seen.
OpenSubtitles v2018
Yu,
dein
letzter
Tag
ist
gekommen!
Yu,
this
is
your
doomsday.
I
wouldn't
be
here
if
I
was
afraid.
OpenSubtitles v2018
War
einfach
nicht
dein
Tag,
Bro.
It
just
wasn't
your
day,
bruh.
OpenSubtitles v2018
Wie
war
dein
Tag,
Süße?
Oh!
How
was
your
day,
sweetie?
OpenSubtitles v2018
Ich
höre
mir
nicht
den
ganzen
Tag
dein
Gemecker
an.
I'm
not
gonna
sit
here
all
day
and
listen
to
you
complain
about
the
way
things
are.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
dein
Tag,
meine
Liebe.
This
is
your
day,
love.
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
dein
erster
Tag
beim
Hedgefonds?
How
was
your
first
day
at
the
hedge
fund?
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
doch,
es
war
nicht
dein
Tag.
Like
I
said,
it
just
wasn't
your
day.
OpenSubtitles v2018
Wie
war
dein
Tag,
Liebling?
How
was
your
day,
honey?
Same
as
always.
OpenSubtitles v2018
Wie
war
dein
Tag
als
Stuntman?
Well,
how
was
your
day
of
stuntmanning?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Baby,
wie
war
dein
Tag?
Aw,
baby,
how
was
your
day?
OpenSubtitles v2018
Ist
das
dein
erster
Tag,
Janey?
Is
this
your
first
day,
Janey?
OpenSubtitles v2018
Wie
war
dein
erster
Tag
als
Geschäftsführer?
How
was
your
first
day
as
CEO?
OpenSubtitles v2018
Wie
war
dein
Tag,
Mutter?
How
was
your
day,
Mother?
OpenSubtitles v2018
Wie
war
dein
erster
Tag
zurück
im
Schrank...
How
was
your
first
day
back
in
the
closet...
OpenSubtitles v2018
Ma,
wie
war
dein
erster
Tag
in
Amerika?
Ma,
what
about
your
first
day
in
America?
OpenSubtitles v2018
Als
Autor
sofort,
und
dein
letzter
Tag
als
Tutor
ist
Freitag.
Oh,
as
a
writer,
immediately.
As
a
tutor,
your
last
day
is
Friday.
OpenSubtitles v2018
Wie
war
dein
Tag,
seit
wir
uns
zuletzt
sahen?
And
how
was
the
rest
of
your
day
since
last
we
met?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Dennis,
wann
ist
dein
großer
Tag?
Hey,
Dennis,
when's
your
big
day?
OpenSubtitles v2018
Jack,
wer
war
seit
dem
ersten
Tag
dein
größter
Unterstützer?
Jack,
who's
been
your
biggest
supporter
since
day
one?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
war
dein
Tag,
mein
kleiner
Liebling?
And
how
was
your
day,
my
little
scootchie
coo?
OpenSubtitles v2018
Weil
es
dein
freier
Tag
ist.
Because
it's
your
day
off.
OpenSubtitles v2018
Wie
war
dein
Tag,
Paul?
How
was
your
day,
Paul?
OpenSubtitles v2018