Translation of "Deckt die kosten" in English
Der
Vertrag
deckt
die
Kosten
für
Produktion
und
Verbreitung
der
EU-Programme
ab.
The
contract
covers
the
production
and
distribution
costs
of
the
EU
programmes.
Europarl v8
Der
Haushalt
deckt
auch
die
Kosten
für
die
sonstigen
Veröffentlichungen
über
Unternehmenspolitik.
The
budget
also
covers
other
publications
on
enterprise
policy.
TildeMODEL v2018
Die
Beihilfe
deckt
unter
anderem
die
Kosten
folgender
Maßnahmen:
The
aid
covers
the
cost
of
measures
such
as:
TildeMODEL v2018
Dieser
Betrag
deckt
die
wichtigen
laufenden
Kosten
des
Sizes
der
EBDD.
This
will
cover
the
essential
current
expenditure
on
the
EMCDDA
headquarters
in
1998.
EUbookshop v2
Ihre
Verwaltungsgebühr
deckt
wohl
die
Kosten
für
Haftbefehle.
Your
administrative
fee
will
cover
the
cost
of
a
search
warrant.
OpenSubtitles v2018
Beides
zusammen
deckt
die
Kosten
für
sämtliche
auf
örtlicher
Ebene
angebotenen
öffentlichen
Leistungen.
"rates"
(a
local
property
tax
on
all
households)
and
combined
these
cover
the
costs
of
all
locally
maintained
services.
EUbookshop v2
Das
deckt
die
Kosten
und
ist
eine
kleine
Anerkennung.
That
covers
costs
and
is
a
small
sign
of
recognition.
ParaCrawl v7.1
Sie
deckt
die
Kosten,
die
hierbei
entstehen
können.
Is
covers
any
legal
fees
incurred
by
the
insured.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
deckt
das
Honorar
die
Kosten.
After
all,
the
fee
covers
the
expenses.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
deckt
die
Kosten
und
bietet
ein
kleines
Gehalt.
The
program
covers
expenses
and
offers
a
small
salary.
ParaCrawl v7.1
Die
ELRO
Vollgarantie
deckt
die
Kosten
für:
The
ELRO
full
warranty
covers
costs
for:
CCAligned v1
Deckt
meine
Versicherung
die
Kosten
meiner
VIU
Brille?
Does
my
insurance
cover
the
costs
of
my
VIU
glasses?
CCAligned v1
Dieses
deckt
die
Kosten
für
Studiengebühren
und
Krankenversicherung,
sowie
zusätzliche
administrative
Kosten.
It
covers
the
tuition
fee,
health
insurance
and
compulsory
administrative/
operational
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Versicherung
deckt
z.B.
die
Kosten
für
Flugtickets
und
gebuchte
Unterkünfte
ab.
The
insurance
covers
your
airplane
tickets
and
the
accommodation
booked.
ParaCrawl v7.1
Ours
wäre
ein
kommerzielles
Produkt,
dessen
Preis
deckt
die
Kosten.
Ours
would
be
a
commercial
product
whose
price
covers
the
cost.
ParaCrawl v7.1
Der
Haushalt
von
EURORAI
deckt
die
Kosten
des
Sprachendienstes.
The
budget
of
EURORAI
shall
include
translation
expenses.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gebühr
deckt
die
Kosten
für
Dänisch-Sprachkurse
für
den
Teilnehmer
ab.
This
fee
covers
the
Danish
state's
expenses
for
Danish
language
classes
for
the
participant.
ParaCrawl v7.1
Die
Garantie
deckt
die
Kosten
der
Reparatur
in
der
Servicestelle
ab.
The
warranty
covers
the
costs
of
the
reparation
in
the
service-center.
ParaCrawl v7.1
Das
Bestattungsgeld
deckt
die
Kosten
für
ein
Begräbnis
bis
zu
einem
festen
Betrag.
The
funeral
grant
covers
the
cost
of
burial
up
to
a
fixed
amount.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Teil
der
Kosten
deckt
die
Kosten
für
Hotelzimmer
und
Essen.
Most
of
the
costs
are
to
cover
the
cost
of
hotel
rooms
and
meals.
ParaCrawl v7.1
Die
italienische
Regierung
deckt
die
meisten
Kosten
ab.
The
Italian
government
covers
most
of
the
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Garantie
deckt
die
Kosten
für
Reparaturen,
Ersatzteile
oder
andere
Ersatzkosten.
The
warranty
covers
the
cost
of
repairs,
spare
parts
or
other
replacement
costs.
ParaCrawl v7.1
Rental
Service
Charge:
Diese
deckt
die
Kosten
für
Logistik,
Verpackungs-und
Verwaltungskosten.
Rental
Service
charge:
This
covers
the
cost
of
logistics,
packaging
and
administration
cost
.
ParaCrawl v7.1
Dies
deckt
nicht
einmal
die
Kosten
einer
Ausgabe.
This
does
not
even
cover
the
costs
of
a
single
issue.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
deckt
Sensus
die
kompletten
Kosten
für:
In
addition,
Sensus
covers
the
full
cost
of:
ParaCrawl v7.1
Die
Versicherungspolice
deckt
nicht
die
Kosten
von
Fällen
höherer
Gewalt,
wie
Hurricans
und
Erdbeben.
The
insurance
policy
does
not
cover
acts
of
God,
such
as
hurricanes
or
earthquakes.
Tatoeba v2021-03-10
Die
jährliche
Gebühr
deckt
nicht
die
Kosten
von
möglicherweise
verlangten
Tests,
Prüfungen
oder
Vor-Ort-Kontrollen.
The
annual
fee
does
not
cover
the
cost
of
testing,
verification
and
any
on-site
inspections
that
may
be
required.
DGT v2019