Translation of "Debatte ueber" in English
Ausserdem
findet
eine
lebhafte
Debatte
ueber
die
Finanzierung
der
Gemeinschaft
statt.
There
is
a
lively
debate
about
the
financing
of
the
Community.
TildeMODEL v2018
Sie
soll
als
Grundlage
fuer
eine
Debatte
ueber
die
politische
Ausrichtung
im
Rat
dienen,
die
von
der
Kommission
genutzt
wuerde,
um
eventuelle
Vorschlaege
auf
diesem
Gebiet
zu
unterbreiten.
Its
purpose
is
to
stimulate
a
policy
debate
on
this
issue
within
the
Council,
leading
to
an
invitation
to
the
Commission
to
draw
up
proposals
on
this
matter.
TildeMODEL v2018
Dieses
Grundsatzpapier
bildet
die
Basis
fuer
die
Debatte
ueber
die
kuenftige
Ausrichtung
dieser
Politik,
die
noch
einige
Monate
in
Anspruch
nehmen
wird.
This
Reflections
Paper
has
now
launched
a
debate
on
the
future
direction
of
the
policy.
TildeMODEL v2018
Gerade
die
Debatte
ueber
ein
sogenanntes
SBO-Verbot
fuer
Wiederkaeuer
hat
gezeigt,
daß
die
nationale
Perspektive
eine
Rolle
spielen
kann.
The
debate
on
the
SBO
ban
for
ruminants
is
a
prime
example
of
the
fact
that
national
perspectives
have
a
role
to
play.
TildeMODEL v2018
Frau
Vasso
PAPANDREOU,
fuer
diesen
Bereich
zustaendiges
Kommissionsmitglied,
hat
dabei
auf
die
Bedeutung
einer
eingehenden
Debatte
ueber
die
Weiterentwicklung
der
Berufsausbildung
nach
Abschluss
der
Pflichtschulzeit
sowie
ueber
die
Prioritaet
hingewiesen,
die
dem
Humankapital
einzuraeumen
ist,
einem
der
entscheidenden
Faktoren
fuer
den
Erfolg
der
kuenftigen
Entwicklung
der
Gemeinschaft.
Mrs
Vasso
Papandreou,
Member
of
the
Commission
with
responsibility
in
this
field,
has
emphasised
the
importance
of
an
in-depth
discussion
on
the
development
of
vocational
training
beyond
the
period
of
compulsory
schooling
and
on
the
priority
which
should
be
given
to
human
resources
as
one
of
the
determinant
factors
for
the
success
of
the
Community's
future
development.
TildeMODEL v2018
Die
augenblickliche
Debatte
ueber
die
Farm
Bill
in
den
Vereinigten
Staaten
scheint
mir
uebrigens
in
die
gleiche
Richtung
zu
weisen.
The
current
Farm
Bill
debate
in
the
United
States
seems
to
me
to
be
pointing
in
the
same
direction.
TildeMODEL v2018
Seit
1989
veroeffentlicht
sie
einen
Bericht
ueber
die
Beschaeftigung
in
Europa,
der
eine
wichtige
Grundlage
fuer
Debatten
und
Diskussionen
ueber
die
Gestaltung
des
Arbeitsmarktes
ist.
SInce
1989
it
has
published
an
annual
report
on
employment
in
Europe,
which
provides
an
essential
basis
for
debates
and
discussions
on
managing
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hofft,
dass
ihr
Memorandum
dazu
beitraegt,
die
Debatten
ueber
die
entsprechenden
Fragen
weiterzuentwickeln
und
das
Fundament
effizienter
Ausbildungspolitiken
sowohl
auf
Gemeinschaftsebene
als
auch
auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten
zu
verstaerken.
The
Commission
hopes
that
this
memorandum
will
help
to
promote
discussion
on
these
aspects
and
to
consolidate
the
bases
of
efficient
training
policies,
both
at
Community
level
and
within
the
Member
States.
TildeMODEL v2018