Translation of "Dazu salat" in English
Mit
Pommes
frites
oder
Baguette
servieren,
dazu
Salat
und
Soßen
reichen.
Serve
the
mussels
with
chips
or
French
bread,
salad
and
a
selection
of
sauces.
ParaCrawl v7.1
Servieren
Sie
für
ein
vollständiges
Gericht
einen
gemischten
Salat
dazu.
Serve
a
mixed
salad
with
it
to
create
a
full
meal.
ParaCrawl v7.1
Dazu
passen
frischer
Salat
oder
Tomaten.
Serve
with
a
green
salad
or
fresh
tomatoes.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ein
Salat
und
ein
Glas
eiskalten
Weißwein
–
der
Sommerabend
ist
gerettet.
In
addition
a
salad
and
a
glass
of
ice-cold
white
wine
–
the
summer
evening
is
saved.
ParaCrawl v7.1
Dazu
werden
Salat
und
grüne
oder
reife
Bananen
gereicht.
This
dish
may
be
accompanied
by
salad
and
green
or
ripe
banana.
ParaCrawl v7.1
Servieren
Sie
einen
orientalischen
Salat
dazu.
Delicious
with
an
oriental
salad.
ParaCrawl v7.1
Dazu
einen
gemischten
Salat
mit
einer
Joghurt-Soße
servieren.
Serve
with
a
mixed
salad
with
a
yoghurt
dressing.
ParaCrawl v7.1
Ich
mache
dazu
einen
Salat.
I'm
going
to
make
salad.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
einen
Salat
dazu.
They
want
a
salad
with
it.
OpenSubtitles v2018
Und
einmal
Tintenfisch,
"ne
Portion
Pommes
Frites,
dazu
Salat,
russischen...
And
two
more
calamari
and
bring
us
some
cuttlefish,
fried
potatoes,
another
Russian
salad....
OpenSubtitles v2018
Da
hätten
wir
Calamari,
Risotto
mit
Champignons...
dazu
grünen
Salat
und
Mangold.
We
have
a
little
calamari,
a
little
risotto
with
mushrooms
and
green
salad
with
some
Swiss
chard.
OpenSubtitles v2018
Dazu
passen
Salat
oder
Gemüse.
Serve
with
a
green
salad
or
vegetables.
ParaCrawl v7.1
Serviere
sie
deinen
Freunden
als
schnellen,
schmackhaften
Snack
oder
gib
sie
zu
einem
Salat
dazu.
Serve
this
quick,
tasty
treat
to
your
friends
or
add
it
to
a
salad.
ParaCrawl v7.1
Zwei
original
Käpt'n
iglo
Fischstäbchen
in
einem
originellen
Weizenbrötchen
in
Fischform,
dazu
knackiger
Salat
und
Ketchup
kamen
bei
Kindern
und
Eltern
gut
an.
Two
original
captain
Iglo
Fish
Fingers
in
a
unique
fish
shaped
bun,
fresh
salad
and
ketchup
were
well
received
by
kids
and
their
parents.
ParaCrawl v7.1
Vom
Holzkohlen-Grill
bieten
wir
Ihnen
Fisch,
Huhn,
Wurstchen,
Schweineschnitzel,
dazu
Gemuse,
Salat,
Brot,
Obst,
Wein
und
Erfrischungsgetranke.
The
barbecue
consists
of
fish,
chicken,
fresh
sausages,
pork,
vegetables,
salad,
bread,
fruit,
wine
and
juice.
ParaCrawl v7.1
Paniertes
Hähnchenkeulenfleisch
knusprig
gebacken,
dazu
knackiger
Salat,
Kartoffelsalat,
Radieser,
frische
Petersilie
und
Zitrone.
A
breaded
chicken
leg,
crisply
baked,
served
with
crunchy
salad,
potato
salad,
radishes,
fresh
parsley,
and
lemon.
CCAligned v1
So
ging
es
zurück
in
die
Zivilisation,
wo
wir
aufgrund
unseres
einsetzenden
Hungergefühls
einige
Forellen
vorbereiteten,
dazu
Salat
herrichteten
und
Bulgur
kochten.
So
we
went
back
to
civilization,
where
we
prepared
some
trout
due
to
our
onset
of
hunger,
were
served
with
salad
and
boiled
Bulgur.
ParaCrawl v7.1
Heute
gibt
es
Fleischklößchen
mit
Kartoffelpüree,
seit
Jahrzehnten
ein
Lieblingsgericht
vieler
finnischer
Schulkinder,
dazu
Salat,
Brot
und
Milch.
Today
it's
meatballs
and
mashed
potatoes,
a
favourite
with
generations
of
children,
served
with
salad,
bread
and
milk.
ParaCrawl v7.1
Chef
Salat
Salatteller
–
gegrilltes
Hähnchenfleisch
mit
frischem
grünen
Salat,
dazu
Weichkäsewürfel,
Möhre,
Paprika,
Oliven,
und
Kirschtomaten
angerichtet
mit
Olivenöl
und
Zitrone.
Salad
platter:
barbecued
chicken
with
fresh
green
salad,
soft
cheese,
carrots,
peppers,
olives,
cherries
and
tomatoes
dressed
with
olive
oil
and
lemon.
ParaCrawl v7.1
Im
Unimog
leben
wir
im
Gegensatz
dazu
spartanisch:
Salat,
Brötchen
und
was
es
eben
sonst
noch
kaltes
im
Kühlschrank
gibt.
In
contrast
to
that
we
live
a
Spartan
life
in
the
Unimog:
salads,
bread
and
whatever
cheese
and
sausage
we
have
in
the
fridge.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gab
es
Salat.
In
addition
there
was
salad.
ParaCrawl v7.1
Reginas
delikate
„Braune
Grundsoße“
zum
Ochsenschlepp,
das
Steak
medium-rare
mit
Bauernhofgarantie
und
großzügig
geschnitten
–
dazu
ein
Bouquettchen
Salat.
Regina´s
delicious
„basic
gravy“
to
ox
tail,
a
steak
medium-rare
directly
from
the
producer
and
double-cut
–
together
with
a
Bouquett
salad.
ParaCrawl v7.1
Es
bietet
immer
eine
große
und
vielfältige
Auswahl
von
Gerichten,
zwischen
Vorspeisen
vom
Land
oder
aus
dem
Meer,
warme
erste
Gänge,
Hauptgerichte
mit
Fleisch
oder
Fisch
und
Beilagen
dazu,
Salat-
und
Gemüsebuffet,
Nachspeisen,
frisches
Obst
und
Obstsalate,
alle
in
der
Tradition
der
Mittelmeerdiät.
It
always
offers
a
wide
and
varied
selection
of
dishes
of
meat
and
fish
appetizers,
hot
meals,
meat
and
fish
main
courses
and
side
dishes,
buffet
of
salads
and
cooked
vegetables,
desserts,
fresh
fruit
or
fruit
salads
in
absolute
respect
of
the
quality
cuisine
linked
to
the
Mediterranean
diet.
ParaCrawl v7.1