Translation of "Dazu fähig sein" in English
Das
ist
der
politische
Kern
des
Problems
–
werden
wir
dazu
fähig
sein?
This
is
the
political
question
–
will
we
be
able
to
do
this?
Europarl v8
Eine
glückliche
Erwartung,
dazu
fähig
zu
sein,
Verachtung
zu
spüren.
The
happy
anticipation
of
being
able
to
feel
contempt.
OpenSubtitles v2018
Wie
könnte
Onkel
Adam
dazu
fähig
sein?
How
could
Uncle
Adam
do
this?
OpenSubtitles v2018
Wenn
jemand
dazu
fähig
sein
sollte,
mit
einem
depressiven
Schmerzpatienten
umzugehen
...
If
anyone
should
be
able
to
handle
a
depressed
pain
patient...
OpenSubtitles v2018
Dinge,
von
denen
man
glaubte,
niemals
dazu
fähig
zu
sein.
Things
that
you
never
even
thought
you
were
capable
of.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
dazu
fähig
sein,
Carrie.
I
should
be
able
to
do
this,
Carrie.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
fünf
sind,
werden
sie
dazu
nicht
mehr
fähig
sein.
By
the
time
they're
five,
they
won't
be
able
to
do
that
anymore.
TED2013 v1.1
Wenn
Sie
wollen,
dass
sie
arbeiten,
müssen
sie
dazu
fähig
sein.
If
you
want
them
to
work,
they
have
to
be
able
to.
OpenSubtitles v2018
Denn
um
diese
große
Aufgabe
zu
erfüllen,
müssen
wir
dazu
fähig
sein.
Because
in
order
to
achieve
on
this
great
mission,
we
have
to
be
able
to
do
it.
QED v2.0a
Jeder
sollte
dazu
fähig
sein,
das
zu
durchschauen
(36'46'').
Everybody
ought
to
be
able
to
see
through
this
(36'46'').
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
der,
dass
Du
lernen
kannst
dazu
fähig
zu
sein.
It
is
not
so
that
you
can
learn
to
be
able
to
do
it.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
niemals
dazu
fähig
sein,
dich
an
eine
andere
Frau
zu
binden!
You're
never
gonna
be
able
to
commit
to
another
woman!
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
euch
vereint...
könnten
wir
nicht
dazu
fähig
sein
euch
nochmal
zu
trennen.
If
you
do
merge...
we
might
not
be
able
to
separate
you
again.
OpenSubtitles v2018
Bildungs-
und
BerufsberaterInnen
sollten
dazu
fähig
sein,
Situation
und
Probleme
der
KlientInnen
zu
verstehen.
Guidance
is
an
empathetic
process
that
requires
an
understanding
of
the
client’s
situation
and
problems.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Satz
ist
der
Schlüssel
dazu
fähig
zu
sein
auf
der
Neuen
Erde
zu
bleiben.
This
sentence
is
the
key
to
being
able
to
remain
on
New
Earth.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
Grund
dafür,
warum
die
supramentale
Kraft
dazu
nicht
fähig
sein
sollte.
There
is
no
reason
why
the
supramental
Force
should
not
do
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
wirklich
eine
starke
Absicht
dazu
haben,
um
dazu
fähig
zu
sein.
We
have
to
really
have
the
strong
intention
to
be
able
to
do
that.
ParaCrawl v7.1
Um
dazu
fähig
zu
sein,
bedarf
es
langen
physischen
Trainings
und
spiritueller
Vorbereitung.
To
be
able
to
do
this
requires
long
physical
training
and
spiritual
preparation.
ParaCrawl v7.1
Daher
muss
die
Produktion
der
Zukunft
dazu
fähig
sein,
schnell
auf
veränderte
Marktanforderungen
zu
reagieren.
Thus,
future
production
must
be
able
to
adapt
quickly
to
changed
market
requirements.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
dazu
fähig
sein,
mehrere
Tage
für
die
Ehre
des
Herrn
zu
fasten.
You
need
to
be
capable
of
fasting
for
several
days,
to
the
glory
of
the
Lord.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
dazu
fähig
sein,
auch
die
eigene
Sache
in
Frage
zu
stellen.
One
must
be
capable
of
putting
one's
own
cause
into
question,
too.
ParaCrawl v7.1
Bald
wirst
du
dazu
fähig
sein,
deine
eigene
Freigebigkeit
des
Herzens
zu
spüren.
You
will
soon
be
able
to
feel
your
own
generosity
of
heart.
ParaCrawl v7.1
Dies
erscheint
dem
Menschen
unmöglich,
aber
ohne
Zweifel
wird
die
neue
Spezies
dazu
fähig
sein.
It
appears
impossible
to
humanity,
but
it
will
probably
be
possible
for
the
new
species.
ParaCrawl v7.1
Ich
empfehle
denjenigen,
die
sich
mit
der
Lage
in
dem
Gebiet
nicht
auskennen
und
dazu
fähig
sein
müssen,
konkret
Stellung
zu
nehmen,
sich
die
Dinge
vor
Ort
anzusehen,
indem
sie
als
Tourist
oder
für
andere
Zwecke
dorthin
fahren.
I
advise
those
who
do
not
know
what
things
are
like
in
that
area
and
who
need
to
be
able
to
express
precise
opinions
to
go
and
see
how
things
are
on
the
ground,
by
going
either
as
a
tourist
or
for
other
purposes.
Europarl v8