Translation of "Dazu fähig sein" in English

Das ist der politische Kern des Problems – werden wir dazu fähig sein?
This is the political question – will we be able to do this?
Europarl v8

Eine glückliche Erwartung, dazu fähig zu sein, Verachtung zu spüren.
The happy anticipation of being able to feel contempt.
OpenSubtitles v2018

Wie könnte Onkel Adam dazu fähig sein?
How could Uncle Adam do this?
OpenSubtitles v2018

Wenn jemand dazu fähig sein sollte, mit einem depressiven Schmerzpatienten umzugehen ...
If anyone should be able to handle a depressed pain patient...
OpenSubtitles v2018

Dinge, von denen man glaubte, niemals dazu fähig zu sein.
Things that you never even thought you were capable of.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte dazu fähig sein, Carrie.
I should be able to do this, Carrie.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie fünf sind, werden sie dazu nicht mehr fähig sein.
By the time they're five, they won't be able to do that anymore.
TED2013 v1.1

Wenn Sie wollen, dass sie arbeiten, müssen sie dazu fähig sein.
If you want them to work, they have to be able to.
OpenSubtitles v2018

Denn um diese große Aufgabe zu erfüllen, müssen wir dazu fähig sein.
Because in order to achieve on this great mission, we have to be able to do it.
QED v2.0a

Jeder sollte dazu fähig sein, das zu durchschauen (36'46'').
Everybody ought to be able to see through this (36'46'').
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht der, dass Du lernen kannst dazu fähig zu sein.
It is not so that you can learn to be able to do it.
ParaCrawl v7.1

Du wirst niemals dazu fähig sein, dich an eine andere Frau zu binden!
You're never gonna be able to commit to another woman!
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr euch vereint... könnten wir nicht dazu fähig sein euch nochmal zu trennen.
If you do merge... we might not be able to separate you again.
OpenSubtitles v2018

Bildungs- und BerufsberaterInnen sollten dazu fähig sein, Situation und Probleme der KlientInnen zu verstehen.
Guidance is an empathetic process that requires an understanding of the client’s situation and problems.
ParaCrawl v7.1

Dieser Satz ist der Schlüssel dazu fähig zu sein auf der Neuen Erde zu bleiben.
This sentence is the key to being able to remain on New Earth.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen Grund dafür, warum die supramentale Kraft dazu nicht fähig sein sollte.
There is no reason why the supramental Force should not do it.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen wirklich eine starke Absicht dazu haben, um dazu fähig zu sein.
We have to really have the strong intention to be able to do that.
ParaCrawl v7.1

Um dazu fähig zu sein, bedarf es langen physischen Trainings und spiritueller Vorbereitung.
To be able to do this requires long physical training and spiritual preparation.
ParaCrawl v7.1

Daher muss die Produktion der Zukunft dazu fähig sein, schnell auf veränderte Marktanforderungen zu reagieren.
Thus, future production must be able to adapt quickly to changed market requirements.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen dazu fähig sein, mehrere Tage für die Ehre des Herrn zu fasten.
You need to be capable of fasting for several days, to the glory of the Lord.
ParaCrawl v7.1

Man muss dazu fähig sein, auch die eigene Sache in Frage zu stellen.
One must be capable of putting one's own cause into question, too.
ParaCrawl v7.1

Bald wirst du dazu fähig sein, deine eigene Freigebigkeit des Herzens zu spüren.
You will soon be able to feel your own generosity of heart.
ParaCrawl v7.1

Dies erscheint dem Menschen unmöglich, aber ohne Zweifel wird die neue Spezies dazu fähig sein.
It appears impossible to humanity, but it will probably be possible for the new species.
ParaCrawl v7.1

Ich empfehle denjenigen, die sich mit der Lage in dem Gebiet nicht auskennen und dazu fähig sein müssen, konkret Stellung zu nehmen, sich die Dinge vor Ort anzusehen, indem sie als Tourist oder für andere Zwecke dorthin fahren.
I advise those who do not know what things are like in that area and who need to be able to express precise opinions to go and see how things are on the ground, by going either as a tourist or for other purposes.
Europarl v8