Translation of "Datum der prüfung" in English

Das Ergebnis mit dem Datum der Prüfung wird in der Spalte Trust angezeigt.
The result with the date of the verification is being displayed in the Trust column.
ParaCrawl v7.1

Dieser Betrag ist innerhalb von 15 Tagen nach dem Datum der Prüfung Bericht.
This sum is due within 15 days of the date of the appraisal report.
ParaCrawl v7.1

Die tatsächliche Datum der September-Prüfung ist 6. September.
The actual date of the September exam is September 6th.
ParaCrawl v7.1

Die Dauer, der Ort und das Datum der Prüfung werden vorher angekündigt.
The date, place and the time of the exam is announced beforehand on the notice board.
ParaCrawl v7.1

Massgebend ist das Datum der Prüfung bzw. Disputation der Dissertation.
The date of the examination, respectively the defence of the doctoral thesis is the relevant date.
ParaCrawl v7.1

Die Gültigkeit der Noten beträgt 2 Jahre ab dem Datum der Prüfung.
The validity of the results is 2 years, from the exam date
ParaCrawl v7.1

Datum der Prüfung durch den russischen Obersten Gerichts ist noch nicht festgelegt.
Date of consideration by the Russian Supreme Court has not yet been set.
ParaCrawl v7.1

Auf der Anmelde-Bestätigung müssen das Datum der Prüfung und Ihre Teilnehmer-Nummer stehen.
The test date and your participant number must be displayed on the confirmation of registration .
ParaCrawl v7.1

Andernfalls gilt das Datum der mündlichen Prüfung.
Otherwise, it is the date of the oral examination.
ParaCrawl v7.1

Vor der Prüfung erhalten die Bewerber ein Schreiben mit Datum und Uhrzeit der Prüfung.
Prior to the examination, applicants receive a letter announcing the date and time of the examination.
ParaCrawl v7.1

Letzte erfolgreiche Prüfung auf Updates – Zeigt das Datum der letzten erfolgreichen Prüfung auf Updates an.
Last successful check for updates – Shows the date of the last successful check for updates.
ParaCrawl v7.1

Buchen Sie Ihren Flug erst, wenn Sie das definitive Datum der mündlichen Prüfung haben.
Book your flight only once you have the definite date of the oral exam.
ParaCrawl v7.1

Datum der letzten Prüfung vor Ort (das Tag ist nicht spezifisch für Hydranten).
Date of the last site survey (this tag is not specific to fire hydrants).
ParaCrawl v7.1

Über die Prüfung ist eine vom Sachverständigen unterzeichnete Bescheinigung auszustellen, aus der auch das Datum der Prüfung ersichtlich ist.“
An inspection certificate, signed by the expert, shall be issued, showing the date of inspection.’
DGT v2019

Zusätzlich zu dem Datum der wiederkehrenden Prüfung oder gegebenenfalls der Zwischenprüfungen ist die Kennnummer der notifizierten Stelle anzugeben, die für die wiederkehrende Prüfung zuständig ist.
The marking of the date of the periodic inspection or, where appropriate, the intermediate inspection shall be accompanied by the identification number of the notified body responsible for the periodic inspection.
DGT v2019

Über die Prüfung ist eine vom Sachverständigen oder Sachkundigen unterzeichnete Bescheinigung auszustellen, aus der das Datum der Prüfung ersichtlich ist.
An inspection certificate shall be issued, signed by the expert or competent person and showing the date of the inspection.
DGT v2019

Über die Prüfung ist eine vom Sachkundigen unterzeichnete Kennzeichnung am Feuerlöscher anzubringen, aus der das Datum der Prüfung ersichtlich ist.“
An inspection label shall be affixed to the fire extinguisher, signed by the competent person and showing the date of the inspection.’.
DGT v2019

Über die Prüfung ist eine vom Sachkundigen unterzeichnete Bescheinigung auszustellen, aus der das Datum der Prüfung ersichtlich ist.“
An inspection certificate shall be issued, signed by the competent person and showing the date of the inspection.’;
DGT v2019

Über die Prüfung ist eine vom Sachverständigen unterzeichnete Bescheinigung auszustellen, aus der das Datum der Prüfung hervorgeht.
A test certificate shall be signed by the expert, indicating the date of the test.
DGT v2019

Die zuständige Behörde schließt Antragsteller, denen ein Betrug nachgewiesen wird, für einen Zeitraum von mindestens 12 Monaten ab dem Datum der Prüfung, bei der der Betrug festgestellt wurde, von allen weiteren Prüfungen aus.
The competent authority shall ban applicants who are proven to be cheating from taking any further examination for a period of at least 12 months from the date of the examination in which they were found cheating.
DGT v2019

Ein nicht bestandenes Modul darf erst nach Ablauf von 90 Tagen nach dem Datum der Prüfung des nicht bestandenen Moduls wiederholt werden, außer im Falle eines gemäß Anhang IV (Teil-147) zugelassenen Ausbildungsbetriebs, der einen Wiederholungslehrgang durchführt, der auf die nicht bestandenen Themen in dem jeweiligen Modul zugeschnitten ist, in welchem Fall die Prüfung für das nicht bestandene Modul innerhalb von 30 Tagen erneut abgelegt werden darf.
A failed module may not be retaken for at least 90 days following the date of the failed module examination, except in the case of a maintenance training organisation approved in accordance with Annex IV (Part-147) which conducts a course of retraining tailored to the failed subjects in the particular module when the failed module may be retaken after 30 days.
DGT v2019

Über die Prüfung ist eine vom Sachverständigen oder Sachkundigen unterzeichnete Bescheinigung auszustellen, aus der auch das Datum der Prüfung ersichtlich ist.“
An inspection certificate, signed by the expert or competent person, shall be issued, showing the date of inspection.’
DGT v2019

Über die Prüfung ist eine vom Sachverständigen oder Sachkundigen unterzeichnete Bescheinigung auszustellen, aus der das Datum der Prüfung ersichtlich ist.“
An inspection certificate shall be issued, signed by the expert or competent person and showing the date of the inspection.’;
DGT v2019