Übersetzung für "Datum der prüfung" in Englisch
Das
Ergebnis
mit
dem
Datum
der
Prüfung
wird
in
der
Spalte
Trust
angezeigt.
The
result
with
the
date
of
the
verification
is
being
displayed
in
the
Trust
column.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Betrag
ist
innerhalb
von
15
Tagen
nach
dem
Datum
der
Prüfung
Bericht.
This
sum
is
due
within
15
days
of
the
date
of
the
appraisal
report.
ParaCrawl v7.1
Die
tatsächliche
Datum
der
September-Prüfung
ist
6.
September.
The
actual
date
of
the
September
exam
is
September
6th.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauer,
der
Ort
und
das
Datum
der
Prüfung
werden
vorher
angekündigt.
The
date,
place
and
the
time
of
the
exam
is
announced
beforehand
on
the
notice
board.
ParaCrawl v7.1
Massgebend
ist
das
Datum
der
Prüfung
bzw.
Disputation
der
Dissertation.
The
date
of
the
examination,
respectively
the
defence
of
the
doctoral
thesis
is
the
relevant
date.
ParaCrawl v7.1
Die
Gültigkeit
der
Noten
beträgt
2
Jahre
ab
dem
Datum
der
Prüfung.
The
validity
of
the
results
is
2
years,
from
the
exam
date
ParaCrawl v7.1
Datum
der
Prüfung
durch
den
russischen
Obersten
Gerichts
ist
noch
nicht
festgelegt.
Date
of
consideration
by
the
Russian
Supreme
Court
has
not
yet
been
set.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Anmelde-Bestätigung
müssen
das
Datum
der
Prüfung
und
Ihre
Teilnehmer-Nummer
stehen.
The
test
date
and
your
participant
number
must
be
displayed
on
the
confirmation
of
registration
.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
gilt
das
Datum
der
mündlichen
Prüfung.
Otherwise,
it
is
the
date
of
the
oral
examination.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Prüfung
erhalten
die
Bewerber
ein
Schreiben
mit
Datum
und
Uhrzeit
der
Prüfung.
Prior
to
the
examination,
applicants
receive
a
letter
announcing
the
date
and
time
of
the
examination.
ParaCrawl v7.1
Letzte
erfolgreiche
Prüfung
auf
Updates
–
Zeigt
das
Datum
der
letzten
erfolgreichen
Prüfung
auf
Updates
an.
Last
successful
check
for
updates
–
Shows
the
date
of
the
last
successful
check
for
updates.
ParaCrawl v7.1
Buchen
Sie
Ihren
Flug
erst,
wenn
Sie
das
definitive
Datum
der
mündlichen
Prüfung
haben.
Book
your
flight
only
once
you
have
the
definite
date
of
the
oral
exam.
ParaCrawl v7.1
Datum
der
letzten
Prüfung
vor
Ort
(das
Tag
ist
nicht
spezifisch
für
Hydranten).
Date
of
the
last
site
survey
(this
tag
is
not
specific
to
fire
hydrants).
ParaCrawl v7.1
Über
die
Prüfung
ist
eine
vom
Sachverständigen
unterzeichnete
Bescheinigung
auszustellen,
aus
der
auch
das
Datum
der
Prüfung
ersichtlich
ist.“
An
inspection
certificate,
signed
by
the
expert,
shall
be
issued,
showing
the
date
of
inspection.’
DGT v2019
Zusätzlich
zu
dem
Datum
der
wiederkehrenden
Prüfung
oder
gegebenenfalls
der
Zwischenprüfungen
ist
die
Kennnummer
der
notifizierten
Stelle
anzugeben,
die
für
die
wiederkehrende
Prüfung
zuständig
ist.
The
marking
of
the
date
of
the
periodic
inspection
or,
where
appropriate,
the
intermediate
inspection
shall
be
accompanied
by
the
identification
number
of
the
notified
body
responsible
for
the
periodic
inspection.
DGT v2019
Über
die
Prüfung
ist
eine
vom
Sachverständigen
oder
Sachkundigen
unterzeichnete
Bescheinigung
auszustellen,
aus
der
das
Datum
der
Prüfung
ersichtlich
ist.
An
inspection
certificate
shall
be
issued,
signed
by
the
expert
or
competent
person
and
showing
the
date
of
the
inspection.
DGT v2019
Über
die
Prüfung
ist
eine
vom
Sachkundigen
unterzeichnete
Kennzeichnung
am
Feuerlöscher
anzubringen,
aus
der
das
Datum
der
Prüfung
ersichtlich
ist.“
An
inspection
label
shall
be
affixed
to
the
fire
extinguisher,
signed
by
the
competent
person
and
showing
the
date
of
the
inspection.’.
DGT v2019
Über
die
Prüfung
ist
eine
vom
Sachkundigen
unterzeichnete
Bescheinigung
auszustellen,
aus
der
das
Datum
der
Prüfung
ersichtlich
ist.“
An
inspection
certificate
shall
be
issued,
signed
by
the
competent
person
and
showing
the
date
of
the
inspection.’;
DGT v2019
Über
die
Prüfung
ist
eine
vom
Sachverständigen
unterzeichnete
Bescheinigung
auszustellen,
aus
der
das
Datum
der
Prüfung
hervorgeht.
A
test
certificate
shall
be
signed
by
the
expert,
indicating
the
date
of
the
test.
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
schließt
Antragsteller,
denen
ein
Betrug
nachgewiesen
wird,
für
einen
Zeitraum
von
mindestens
12
Monaten
ab
dem
Datum
der
Prüfung,
bei
der
der
Betrug
festgestellt
wurde,
von
allen
weiteren
Prüfungen
aus.
The
competent
authority
shall
ban
applicants
who
are
proven
to
be
cheating
from
taking
any
further
examination
for
a
period
of
at
least
12
months
from
the
date
of
the
examination
in
which
they
were
found
cheating.
DGT v2019
Ein
nicht
bestandenes
Modul
darf
erst
nach
Ablauf
von
90
Tagen
nach
dem
Datum
der
Prüfung
des
nicht
bestandenen
Moduls
wiederholt
werden,
außer
im
Falle
eines
gemäß
Anhang
IV
(Teil-147)
zugelassenen
Ausbildungsbetriebs,
der
einen
Wiederholungslehrgang
durchführt,
der
auf
die
nicht
bestandenen
Themen
in
dem
jeweiligen
Modul
zugeschnitten
ist,
in
welchem
Fall
die
Prüfung
für
das
nicht
bestandene
Modul
innerhalb
von
30
Tagen
erneut
abgelegt
werden
darf.
A
failed
module
may
not
be
retaken
for
at
least
90
days
following
the
date
of
the
failed
module
examination,
except
in
the
case
of
a
maintenance
training
organisation
approved
in
accordance
with
Annex
IV
(Part-147)
which
conducts
a
course
of
retraining
tailored
to
the
failed
subjects
in
the
particular
module
when
the
failed
module
may
be
retaken
after
30
days.
DGT v2019
Über
die
Prüfung
ist
eine
vom
Sachverständigen
oder
Sachkundigen
unterzeichnete
Bescheinigung
auszustellen,
aus
der
auch
das
Datum
der
Prüfung
ersichtlich
ist.“
An
inspection
certificate,
signed
by
the
expert
or
competent
person,
shall
be
issued,
showing
the
date
of
inspection.’
DGT v2019
Über
die
Prüfung
ist
eine
vom
Sachverständigen
oder
Sachkundigen
unterzeichnete
Bescheinigung
auszustellen,
aus
der
das
Datum
der
Prüfung
ersichtlich
ist.“
An
inspection
certificate
shall
be
issued,
signed
by
the
expert
or
competent
person
and
showing
the
date
of
the
inspection.’;
DGT v2019