Übersetzung für "Wiederholung der prüfung" in Englisch

Eine Wiederholung der Prüfung der Beständigkeit gegen ultraviolette Strahlung ist zulässig.
Retesting is permitted for the ultra-violet test.
DGT v2019

Eine Wiederholung der Prüfung auf äußere Leckage ist zulässig.
Retesting is permitted for the external leak test.
DGT v2019

Eine Wiederholung der Prüfung bei Säureeinwirkung ist zulässig.
Retesting is permitted for the acid environment test.
DGT v2019

Der Käufer kann eine Wiederholung der Prüfung nur in Fällen wesentlicher Mängel verlangen.
Buyer may ask that the test be repeated only in cases of a major defect.
ParaCrawl v7.1

Nach Wiederholung der Prüfung wurden sie Polizisten und setzte seine Karriere.
After retesting they were police officers, and continued his career.
ParaCrawl v7.1

Eine einmalige Wiederholung der theoretischen Prüfung ist zu einem anderen Termin möglich.
A repetition of the theoretical examination on another date is possible once.
ParaCrawl v7.1

Bestehen eine oder beide Proben die Wiederholung der Prüfung nicht, wird das Bauteil nicht genehmigt.
In the event where one or both fail the re-test, the component shall not be approved.
DGT v2019

Auch die Wiederholung der Prüfung nach drei Monaten wird für viele Lehrlinge - übrigens begreiflicherweise - erneut zur Enttäuschung.
Indeed, the fact that training courses can last two to four years is a problem in itself, since real motivation -the determination to achieve the objective set - is frequently not activated until the final year, i.e. the examination year.
EUbookshop v2

Du möchtest so ruhig und entspannt wie möglich sein und eine Wiederholung direkt vor der Prüfung sorgt dafür.
You want to be as calm and relaxed as possible, and reviewing right before the test will do that.
ParaCrawl v7.1

Die Wiederholung der praktischen Prüfung kann im Rahmen eines erneuten Kurses der FMF-Deutschland oder im Rahmen einer Hospitation in einem FMF-Ausbildungszentrum absolviert werden.
The practical examination can be repeated at a later training course run by the FMF-Germany or in the framework of a study visit at an FMF training centre.
ParaCrawl v7.1

So kann eine in einem Lande geprüfte und zugelassene Bauart in einem anderen ohne Wiederholung der Prüfung zugelassen werden.
Thus a type tested and approved in one country can be approved in another country without the tests having to be repeated.
ParaCrawl v7.1

Der Beschwerdeführer hatte an der mündlichen Prüfung trotz Einnahme von Medikamenten auf ärztliche Anweisung teilgenommen.Nachdem ihm mitgeteilt wurde, daß er durchgefallen war, bat er den Prüfungsausschuß um eine Wiederholung der mündlichen Prüfung.
The complainant who had taken part in the oral examination althoughhe was under medication on doctor’s orders, later requested that the Selection Board should allow him to retake the oral examination afterhe learned that he had failed the competition.
EUbookshop v2

Am Nachmittag stand die Wiederholung der morgendlichen Prüfungen auf dem Programm.
The afternoon saw the repetition of the two morning stages.
ParaCrawl v7.1

Um sicherzustellen, dass bei der Wiederholung von Prüfungen und Messungen reproduzierbare Messergebnisse erzielt werden, müssen die Ausrüstung zur Erzeugung der Prüffelder und ihre Anordnung den gleichen Spezifikationen entsprechen wie diejenigen, die während jeder zugehörigen Kalibrierungsphase benutzt wurde.
To ensure reproducible measurement results are obtained when tests and measurements are repeated, the test signal generating equipment and its layout shall be to the same specification as that used during each appropriate calibration phase.
DGT v2019

Das Vorhandensein der Zeichen oder Stempel an einem Meßgerät oder Erzeugnis , das die vorgeschriebenen Prüfungen durchlaufen hat , lässt die Annahme zu , daß dieses Gerät oder Erzeugnis den einschlägigen technischen Gemeinschaftsvorschriften entspricht , so daß sich eine Wiederholung der bereits durchgeführten Prüfungen bei der Einfuhr und bei der Inbetriebnahme erübrigt .
Whereas the presence, on a measuring instrument or a product, of signs or marks showing that it has undergone the appropriate controls indicates that such instrument or product satisfies the relevant technical requirements of the Community, and therefore that when the instrument or product is imported or put into operation it is unnecessary to repeat the controls which have already been carried out;
JRC-Acquis v3.0

Ist ein Druckbehälter mit den EWG-Zeichen versehen , die den Prüfungen entsprechen , denen er unterworfen worden ist , so geht daraus eine Übereinstimmung mit den einschlägigen technischen Vorschriften hervor , so daß sich eine Wiederholung der bereits durchgeführten Prüfungen bei der Einfuhr und bei der Inbetriebnahme erübrigt .
Whereas the presence on a pressure vessel of the EEC marks showing that it has undergone the appropriate inspections indicates that it satisfies the relevant technical requirements and therefore makes it unnecessary, on the importation and placing into service of the vessel, to repeat the inspections which have already been carried out;
JRC-Acquis v3.0

Um sicherzustellen, dass bei der Wiederholung von Prüfungen und Messungen reproduzierbare Messergebnisse erzielt werden, müssen die Ausrüstung zur Erzeugung der Prüffelder und ihre Anordnung den gleichen Spezifikationen entsprechen wie diejenigen, die während jeder zugehörigen Kalibrierungsphase angewendet wurden.
The test method(s) described in this annex applies to ESAs.
DGT v2019

Das Vorhandensein der Zeichen oder Stempel an einem Messgerät oder Erzeugnis, das die vorgeschriebenen Prüfungen durchlaufen hat, lässt die Annahme zu, dass dieses Gerät oder Erzeugnis den einschlägigen technischen Gemeinschaftsvorschriften entspricht, so dass sich eine Wiederholung der bereits durchgeführten Prüfungen bei der Einfuhr und bei der Inbetriebnahme erübrigt.
The presence, on a measuring instrument or a product, of signs or marks showing that it has undergone the appropriate controls indicates that such instrument or product satisfies the relevant technical requirements of the Community, and therefore that when the instrument or product is imported or put into operation it is unnecessary to repeat the controls which have already been carried out.
DGT v2019

Um sicherzustellen, dass bei der Wiederholung von Prüfungen und Messungen reproduzierbare Messergebnisse erzielt werden, müssen die Ausrüstung zur Erzeugung der Prüffelder und ihre Anordnung den gleichen Spezifikationen entsprechen wie diejenigen, die während jeder zugehörigen Kalibrierungsphase benutzt wurde (Nummern 7.2, 7.3.2.3, 8.4, 9.2 und 10.2).
To ensure reproducible measurement results are obtained when tests and measurements are repeated, the test signal generating equipment and its layout shall be to the same specification as that used during each appropriate calibration phase ( points 7.2, 7.3.2.3, 8.4, 9.2 and 10.2 ).
TildeMODEL v2018

Ein solcher auf Gemeinschaftsebene notwendiger Fortschritt in der Angleichung der Rechtsvorschrif­ten wird auf internationaler Ebene auch die Aner­kennung der nach diesen Hinweisen durchgeführten Arzneimittelprüfungen fördern und dazu beitragen, daß Wiederholungen der Prüfungen im Hinblick auf eine Ausfuhr dieser Arzneimittel in Drittländer ver­mieden werden.
Whereas such progress in harmonization, essential at Community level, will also promote international recognition of tests on medicinal products conducted in accordance with these Notes and will therefore tend to render unnecessary the repetition of tests on products intended for export to third countries; laid down by law, regulation or administrative action relating to proprietary medicinal products in the Member States; whereas Directives 75/318/ EEC (*) and 75/319/EEC of 20 May 1975 (5) continued this approximation and developed the principles set out in Directive 65/65/EEC;
EUbookshop v2